Южнокурдский (диалект курдского языка)
- 1 year ago
- 0
- 0
Се́ту (самоназв. seto kiil , эст. setu keel ) — язык одноимённого народа , проживающего в юго-восточной Эстонии и в Печорском районе Псковской области России . Относится к прибалтийско-финской подгруппе .
Некоторыми лингвистами этот идиом классифицируется как говор выруского диалекта , но сами представители народа сету считают свой язык самостоятельным. По данным на 2011 год в районах Сетумаа (современные Вырумаа и Пылвамаа ) проживает до 10 тыс. сету. В России проживает до 250 сету.
В 2009 году ЮНЕСКО включило данный язык в атлас исчезающих языков мира как «находящийся под угрозой исчезновения». В 2010 году правительство России внесло сету в перечень коренных малочисленных народов России .
В вокализме сету сохранилась гармония гласных , в то время как в эстонском языке она утрачена .
Согласные звуки различаются по твёрдости и мягкости ( hall' — «серый», hall — «иней»). На месте исторических согласных k и t возникла гортанная смычка , которая встречается во многих аффиксах ( kala ˀ — «рыбы») .
Произошла утрата агглютинации , в словоизменении в некоторых типах основ присутствует внутренняя флексия .
Некоторые глаголы сету не спрягаются, лично-числовые формы можно различить исключительно по местоимениям . Ввиду утраты агглютинации наблюдается фузия ( jäiäˀ — «оставаться», jää — «я остаюсь», jääss — «он остаётся», jäi — «я остался», jäi — «он остался») .
Падежная система представлена номинативом , генетивом , партитивом , иллативом , инессивом , элативом , аллативом , адессивом и . Локативные падежи редко употребляются в своих первоначальных значениях, их заменяют конструкциями с послелогами ( Maja sais silla mano — «дом стоит у моста», где man — «у», «около», «возле»). Зато они используются в случаях выражения принадлежности, например в предложении s iilil oma nõgla ˀ («у ежа есть иголки») слово siili («ёж») употребляется в адессиве .
Основу лексики сету составляет прибалтийско-финский пласт. Встречаются заимствования из эстонского и русского языков ( hiitra — «хитрый»). Притом некоторые русизмы встречаются только у сету, проживающих в России ( tiranik — «полотенце/утиральник»). Также существуют заимствования из русского , которые сохранились только в речи сибирских сету ( kos’t’ma — «в гости») . В идиоме для обозначения одного и того же понятия параллельно могут существовать заимствования и исконная лексика ( paaba и vana nani — «старуха») .
Параграф № 1 Всеобщей декларации прав человека на сету и родственных языках:
Передача языка детям нарушена. Основная сфера употребления — семейно-бытовое общение. На сету издаётся ежемесячная газета « », её тираж составляет 2250 экземпляров . Детская мультипликационная студия при создаёт мультфильмы на сету . В Изборске функционирует лингвистический летний лагерь для детей .