Interested Article - Кпелле (язык)
- 2021-11-07
- 1
Кпелле (самоназв. Kpɛlɛwoo , фр. Guerzé ) — язык народа кпелле . Распространён в Либерии и Гвинее (провинция Нзерекоре ).
Относится к западной ветви языков манде . На языке кпелле говорит более 1,2 млн человек, из них около 760 тыс. в Либерии и около 460 тыс. в Гвинее .
Социолингвистическая и лингвогеографическая информация
Язык кпелле распространен в Либерии и Гвинее . На манинка, распространенном в данном регионе как язык торговли, кпелле называется gbɛ̀rɛ̀sɛ́. Кпелле является четвёртым по числу говорящих языком в Гвинее и самым крупным языком в Либерии. В обеих странах существует в устной форме, используется в бытовой сфере. Школьное преподавание на кпелле не ведется. Государственными языками, использующимися в официальной сфере, являются французский в Гвинее и английский в Либерии.
В Гвинее начиная с 60-х гг. XX века на государственном уровне проводилось нормирование языка. Последняя версия алфавита, единого для всех языков, распространенных в Гвинее, вышла в 1989 году. Стандартные варианты кпелле в Гвинее и Либерии — это диалекты, на которые была переведена Библия христианскими миссионерами, центральный диалект и диалект ньявоколе соответственно.
Диалекты
Выделяют гвинейскую и либерийскую группы диалектов кпелле, хотя четких границ между ними нет.
Гвинейский кпелле делится на четыре диалекта: центральный (диалект города Нзерекоре ), северный — гбали (диалект кпелле, живущих в саванне), восточный — коно и южный — хеге , близок к приграничным диалектам либерийского кпелле. Внутри центрального диалекта можно выделить говоры хонквеле и тонгонаалой.
В либерийском кпелле выделяют диалекты ньявоколе , фуама и боопулу .
Письменность
Для записи языка кпелле в середине 1930-х годов местным вождём было разработано оригинальное слоговое письмо , которое, однако, не имело широкого распространения и быстро вышло из употребления. До 1940-х она использовалась в тайных обществах, а в настоящее время ей в той или иной степени владеют только немногочисленные представители старшего поколения, среди молодых же она не распространена и почти не известна. При создании алфавита на государственном уровне и для перевода Библии миссионерами использовалось письмо на основе латиницы. Однако в быту на кпелле не пишут.
Алфавит кпелле (Либерия) | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | Ɓ | D | E | Ɛ | F | G | Gb | Ɣ | I | K | Kp | L | M | N | Ŋ | O | Ɔ | P | R | S | T | U | V | W | Y | Z |
a | b | ɓ | d | e | ɛ | f | g | gb | ɣ | i | k | Kp | l | m | n | ŋ | o | ɔ | p | r | s | t | u | v | w | y | z |
Долгие гласные передаются путём удвоения букв. Носовые гласные обозначаются тильдой над буквой (ã, ẽ, ɛ̃, ĩ, õ, ɔ̃, ũ). Высокий тон обозначается акутом (´), низкий — грависом (`), нисходящий — циркумфлексом (ˆ).
Алфавит кпелле (Гвинея) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | Ɓ | D | E | Ɛ | Ə | F | G | Ɠ | Gb | Gw | H | Hw | I | J | K | Kp | Kw | L | M | N | Nw | Ɲ | Ŋ | O | Ɔ | P | R | S | T | U | V | W | Z |
a | b | ɓ | d | e | ɛ | ə | f | g | ɠ | gb | gw | h | hw | i | j | k | kp | kw | l | m | n | nw | ɲ | ŋ | o | ɔ | p | r | s | t | u | v | w | z |
Тоны на письме не обозначаются.
Фонология
Система гласных
Неносовые | Носовые | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Передние | Средние | Задние лабиализованные | Передние | Средние | Задние лабиализованные | ||
Верхние | (ü) | ɨ | u | ŋ | ḭ | ṵ | |
Средне-верхние | ǝ | o | |||||
Средне-нижние | ɛ | ɔ | ɛ̰ | ɔ̰ | |||
Нижние | a | a̰ |
Фонетически долгие гласные, а также сочетания типа [ai][au][aŋ] интерпретируются как бифонемные.
Система согласных
Лабиальные | Дентальные | Палатальные | Велярные | Лабиовелярные | Лабиализ. велярные | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Смычные | b, p | d, t | g, k | gb, kp | gw, kw | ||
Имплозивные | ɓ | ||||||
Фрикативные | v | z | ɣ | hw | h | ||
Носовые сонанты | m | n | ɲ | ŋ | ŋw | ||
Неносовые сонанты | l | y | w |
Слоги и стопы
Слоги имеют различную структуру в зависимости от их позиции в стопе. В начальной позиции возможны структуры V, CV-, в неначальной -V, -CV -CVV, -CVVŋ. Стопа обладает повышенным уровнем внутренней связности и может состоять из одного или нескольких слогов. В большинстве случаев стопа соответствует морфеме и, в следствие тенденции к аналитизму, лексеме. В двусложной стопе первый слог может быть только CV-, второй — -V, -CV, -CVV, -CVŋ, -CVVŋ.
Количество слогов | Структура стопы | Примеры |
Односложные стопы | V | à ‘с’, é ‘полифункциональное местоимение 2 л. ед. ч.’ |
CV | tǎ ‘один’, yá ‘покупать’ | |
Двусложные стопы | CVV | wáá ‘тысяча’, kwɛ́â ‘быть.длинным’ |
CVŋ | lóŋ́ ‘ребенок’, mɛ̀ŋ̌ ‘слышать’ | |
CVVŋ | tééŋ̀ ‘пересекать’, hwíéŋ́ ‘отклоняться’ | |
CVCV | ɓòlǔ ‘коза’, yàlǎ ‘лев’ | |
CVCVV | ɓɛ́láá ‘баран’, yɔ́láà ‘свекровь, теща’ | |
CVCVŋ | mànáŋ́ ‘маниока’, lónóŋ́ ‘считать’ | |
CVCVVŋ | gbɔ̀lɔ̀ɔ̀ŋ̀ ‘поле’, yílééŋ́ ‘удав’ |
Тоны
Фонологическое ударение в кпелле отсутствует. Имеются два уровневых тона : В — высокий и Н — низкий. Сегментная база тона — слог. Тоны в кпелле образуют фиксированные последовательности (мелодии). Сегментная база тональных последовательностей — стопа. Одно- и двусложные морфемы делятся на шесть лексических тональных классов, из которых шестой наименее частотный и иногда игнорируется в описаниях: /В/, /Н(В)/, /ВН/, /НВН/, /Н/, /НВ/. Помимо лексических мелодий, имеются грамматические мелодии.
- У существительных грамматическая мелодия /Н/ маркирует вершину генитивной группы с нереферентным посессором.
- Релятивные имена получают мелодию /Н/ вместе с соответствующим суффиксом -lèè .
- У глаголов грамматическая мелодия /Н/ используется в различных видо-временных конструкциях, например, в аористе.
- Грамматическая мелодия /Н(В)/ маркирует релятивные имена, придавая им обобщенную семантику.
- Грамматическая мелодия /Н(В)/ маркирует глаголы изменения положения в пространстве в форме стативного причастия вместе с показателем -nì.
Лексические мелодии и грамматические мелодии, выполняющие в конкретном контексте роль лексических, могут подвергаться неавтоматическим и автоматическим позиционным изменениям.
Типологические характеристики
Степень свободы выражения грамматических значений и характер границы между морфемами
Кпелле в целом является изолирующим языком, но в нём присутствуют и элементы флективности . Флективность ярко представлена в системе местоименно-предикативных показателей, которые могут сочетать в себе значения вида и времени, модальности, полярности, а также являются мишенью согласования по лицу и числу. Грамматические значения в кпелле выражаются аналитически с элементами синтетизма .
Здесь àǎ — местоименно-предикативный показатель, выражающий лицо и число подлежащего и результативность глагола:
(Zààwòlò) | àǎ | ɓá | mɛ̀ɛ̌ |
Зааволо | 3SG.RES | рис | есть |
'(Зааволо)/он съел рис' |
Pùlǔ | káá | máà |
голод | быть | 1Sg.на |
'Я хочу есть' |
Здесь máà — нечленимое образование, появившаяся в результате слияния послелога ɓà 'на' с местоимением. Функция ɓà в данном контексте — кодирование неагентивного и непациентивного участника ситуации (в данном случае экспериенцера).
Пример аналитической конструкции — актуальное настоящее выражается с помощью вспомогательного глагола káá 'быть' (и показателя инфинитива на смысловом глаголе):
Pépèè | káá | wèlě | tòǒ-ì |
Пепе | быть | песня | ронять-INF |
'Пепе поет песни' |
Как видно, словоформа чаще всего представлена единичным корнем, но возможны и сочетания корня и аффикса.
Примеры суффиксального словообразования в кпелле:
-lòŋ̀ 'ребенок' — tàǎ 'деревня' → tàǎ-lòŋ̀ 'маленькая деревня, деревенька'
-mùŋ̀ 'деятель': mɔ̀bílî 'машина', hìě 'идти, водить' → mɔ̀bílî-hìě-mùŋ̀ 'водитель'
Локус маркирования
Маркирование в именных группах
В посессивных конструкциях в кпелле маркирование либо вершинное (при этом мишенями согласования по лицу и числу чаще являются местоименные служебные показатели) либо отсутствует. В кпелле есть три основных типа притяжательных конструкций.
- Притяжательная конструкция со значением отчуждаемой принадлежности и автосемантичным именем в роли обладаемого выражается при помощи обязательного местоименно-посессивного показателя, который согласуется по лицу и числу с обладателем. При отсутствии полной ИГ в позиции зависимого анафорическую функцию выполняет сам местоименно-посессивный показатель.
(Hèhèè) | ŋɔ̀ | ɓɛ́láá |
Хехе | 3SG.POSS | овца |
'Овца Хехе' ('его овца') |
- Если в качестве обладаемого выступает лексема pɛ́lɛ́ 'дом', kwélí 'двор' или tàǎ 'деревня, город', местоименно-посессивный показатель не используется. Для маркирования посессивности ИГ обладателя сопровождается лексемой yéé 'рука' в форме локатива yéì . Обладаемое в такой конструкции несет определённый артикль и также употребляется в форме локатива. При наличии лексемы tàǎ в позиции обладаемого посессор сопровождается послелогом pɔ́ .
Ɲéì | gwèlí-ì | kílí | káá | ɲá |
1SG\рука. LOC | DEF\двор-LOC | разум | быть | 1SG\в |
'Я помню свой двор' |
- Конкретная структура конструкции со значением неотчуждаемой принадлежности зависит от типа обладаемого (термины родства и подобные им имена противопоставляются частям тела и подобным им) и референциального статуса посессора (противопоставляются конструкции с частями тела и другими неодушевленными обладаемыми).
В притяжательной конструкции с термином родства в роли обладаемого к обладаемому присоединяется местоименный индекс, который согласуется по лицу и числу с обладателем и выполняет анафорическую функцию в отсутствие ИГ-посессора.
(Hèhèè) | ǹáŋ̀ |
Хехе | 3SG\отец |
'отец Хехе' ('его отец') |
Притяжательная конструкция с частями тела и существительным lóŋ́ 'чей(чья)-либо сын/дочь' в позиции обладаемого образуется соположением, если посессор референтный. При анафоре ИГ-посессор заменяется местоименным индексом:
Hèhèè | kɔ́ɣɔ́ |
Хехе | нога |
'нога Хехе' |
gɔ̀ɣɔ́ |
3SG\нога |
'его нога' |
При нереферентном посессоре обладаемое получает грамматическую мелодию /H/. Анафорический контекст здесь невозможен.
ɓɛ́láá | kɔ́ɣɔ́ |
баран | нога\L |
'баранья нога' |
Маркирование в предикации
Маркирование в предикации в кпелле отсутствует, см. примеры:
Ɲìlê | àǎ | ɲààlèè | ɲíɲ́ |
DEF\собака | 3SG.RES | DEF\кошка | кусать |
'Собака укусила кошку' |
É | tɛ̀â | ɓò | Pépèè | ɓà |
2SG.B | правда | говорить\L | Пепе | на |
'Ты сказал Пепе правду' |
Но, как можно увидеть, предикативный показатель согласуется в лице и числе с субъектом.
Ролевая кодировка
Кпелле в исследованиях называют языком номинативно-аккузативного строя. Однако наравне с переходными/непереходными конструкцией с номинативным подлежащим, имеющей в целом динамическую семантику, в нём существует результативно-стативная непереходная конструкция с единственным аргументом в косвенном падеже.
Номинативно-аккузативная конструкция с неаккузативным глаголом:
Àǎ | yɛ́lɛ́ |
3SG.RES | смеяться |
'Он засмеялся' |
Номинативно-аккузативная конструкция с неэргативным глаголом:
Àǎ | ɓòɣǒ |
3SG.RES | быть.сумасшедшим |
'Он сошел с ума' |
Конструкция с неноминативным аргументом и неэргативным глаголом:
Ɲɛ̀lɛ́-ɛ-ì | háákèlèè | kɛ́nɛ́ |
3SG\смеяться-GER-RESTAT | сегодня | очень |
'Он сегодня много смеялся' |
Конструкция с неноминативным аргументом и неаккузативным глаголом:
Mòɣǒ-a-ì |
3SG\быть.сумасшедшим-GER-RESTAT |
'Он сумасшедший' |
Конструкция с переходным глаголом:
(Zààwòlò) | àǎ | ɓá | mɛ̀ɛ̌ |
Зааволо | 3SG.RES | рис | есть |
'(Зааволо)/он съел рис' |
Таким образом, и агентивное, и пациентивное подлежащее в некоторых конструкциях являются в каком-то смысле маркированными, так как именно подлежащее может согласовываться с местоименно-предикативным показателем.
Базовый порядок слов
Базовый порядок слов в простом предложении: S — AUX — O — V—X, где AUX — местоименно-предикативный показатель, а X — любые другие именные группы. Жесткий порядок слов — характерная особенность языков семьи манде. Между предикативным показателем и глаголом может находиться строго одна именная группа.
Pépèè | àǎ | gwíì | tɛ̀ɣɛ̌ | bɔ́ |
Пепе | 3SG.RES | банан | давать | \к |
'Пепе дал мне банан' |
При отсутствии прямого дополнения предложение интерпретируется как непереходное:
ŋàǎ | Pépèè | pàǎ |
1SG.RES | Пепе | убивать |
'Я убил Пепе' |
Pépèè | àǎ | pàǎ |
Пепе | 3SG.RES | убивать |
'Пепе был убит' |
Литература
- Коношенко М. Б . Кпелле язык // Языки мира: Языки манде. СПб.: Нестор-История, 2017. 1152 с. ISBN 9785446908240 .
- Konoshenko, Maria . // Mandenkan, 62|2019
- Коношенко М. Б. Референциальный статус имени в cеверном и центральном диалектах гвинейского кпелле // Труды института лингвистических исследований. TIV, Ч.2. СПб.: Наука, 2008. С 92-97
- Коношенко М. Б . Лично-числовое согласование в языках манде: внутригенетическая типология. Автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук (10.02.20) — Москва, 2015. — 22 с.
- Winkler, Elizabeth . Kpelle-English dictionary with accompanying English-Kpelle glossary. Indiana University Linguistics Club Publications, 1997
Примечания
- . Дата обращения: 30 ноября 2016. 22 февраля 2017 года.
- . Дата обращения: 30 ноября 2016. 21 февраля 2017 года.
- . Дата обращения: 30 ноября 2016. 19 июля 2013 года.
- . Дата обращения: 30 ноября 2016. 24 сентября 2020 года.
- 2021-11-07
- 1