Interested Article - Верите, Самуил Маркович

С. Вери́тэ ( идиш ס. װעריטע ‎, полное имя — Самуил Маркович Верите , настоящая фамилия — Варе́тэ ; 10 января 1901 , Домбровены , Сорокский уезд , Бессарабская губерния — после 1977) — еврейский советский писатель, публицист , журналист , переводчик .

Биография

Родился в еврейской земледельческой колонии Домбровены, в семье табаководов . Учился в гимназии. Подростком переехал в Одессу , где увлёкся театром, учился в русской драматической студии, затем присоединился к труппе , игравшей на идише . Позднее играл в различных театральных труппах, а также выступал на эстраде с чтением произведений Шолом-Алейхема и И.-Л. Переца .

В 1922 году вступил в комсомол , участвовал в атеистическом движении, выступал в еврейской прессе с антирелигиозными публикациями. Окончил Институт политического образования в Харькове . Жил в Одессе, Киеве и Москве . Статьи и репортажи С. Веритэ публиковались в молодёжном журнале «Юнгвалд» ( Поросль ), московских газетах « Дер Эмес » ( Правда ) и «Эйникайт» ( Единство ); художественная проза — в минских журналах «Штерн» ( Звезда ) и «Октябер» ( Октябрь ), а также в других периодических изданиях СССР на идише. Отдельными изданиями выходили его публицистические и пропагандистские работы «Унтер дер бояришер хершафт» ( Под боярским игом , 1930) о положении сельскохозяйственных рабочих в оккупированной Бессарабии , «Мир, кригерише апикорсим» ( Мы, воинствующие безбожники : антирелигиозные беседы , 1932). Опубликовал две книги рассказов — «Бесарабер эрд» ( Бессарабская земля , 1941) из жизни табаководов в сельскохозяйственных колониях Бессарабии, и «Вен ди эрд хот гебрент» ( Когда земля пылала , 1946) о Холокосте в Молдавии . Его рассказы также вошли в антологию «Хеймланд» ( Родина , Москва, 1943). Писал также пьесы.

Перевёл на идиш несколько сборников материалов ВКП(б), в том числе «Семнадцатая конференция» (с Х. Футманом и Я. Шапиро, Харьков — Киев, 1932, 208 страниц). Несколько рассказов С. Веритэ были переизданы в 1949 году в журнале «Най-Лебн» («Ди брохе фун дер эрд» — благословение земли и «Бройт» — хлеб). В годы Великой Отечественной войны служил рядовым в действующей армии; в марте 1944 года направлен на оборонный завод «Армолит 774» (миномётстрой) .

Как следует из письма С. Веритэ израильскому литературоведу Хонэ Шмеруку, в 1977 году писатель жил в Запорожье . Дальнейшая судьба неизвестна.

Книги

  • אונטער דער באָיאַרישער הערשאַפֿט ( унтер дер бояришер хершафт — под боярским игом). — Х. : Укргосиздат, 1930. — 51 с.
  • מיר, קריגערישע אַפּיקורסים: אַנטירעליגיִעזע שמועסן ( мир, кригерише апикорсим: антирелигиезе шмуесн — мы, воинствующие безбожники: антирелигиозные беседы). — К. Х. : Государственное издательство литературы национальных меньшинств при ВУЦИК, 1932. — 73 с.
  • С. Верите, М. Лейпцигер . Правожительство: комедия в 1-м действии по Шолом-Алейхему. Перевод с еврейского под редакцией . Киев: Центральный дом народного творчества УССР, 1939.
  • בעסאַראַבער ערד ( бесарабер эрд — бессарабская земля). — К. : Украинское государственное издательство литературы национальных меньшинств, 1941. — 58 с.
  • װען די ערד האָט געברענט ( вен ди эрд хот гебрент — земля в огне). — М. : ОГИЗ «Дер эмес», 1946. — 70 с.

Примечания

  1. Генеалогические данные доступны на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org.
  2. . Дата обращения: 2 июня 2017. 17 октября 2017 года.
  3. . Дата обращения: 2 июня 2017. 17 октября 2017 года.
  4. . Дата обращения: 2 июня 2017. 6 марта 2017 года.
  5. . Дата обращения: 2 июня 2017. 17 октября 2017 года.
  6. . Дата обращения: 2 июня 2017. 15 июня 2008 года.
Источник —

Same as Верите, Самуил Маркович