Interested Article - Гольдес, Ойзер Моисеевич
- 2020-12-19
- 1
О́йзер Моисе́евич Го́льдес (настоящая фамилия Гольдесгейм ; идиш אױזער האָלדעס — Ойзэр һолдэс ; 1900 , Кишинёв , Бессарабская губерния — 1966 , Харьков ) — еврейский советский драматург , литературовед , критик . Писал на идише .
Биография
Ойзер Гольдесгейм (Гольдес) родился в 1900 году в Кишинёве в семье часовщика. Учился в еврейской школе, затем в русской гимназии в Бердичеве . Был студентом еврейского отделения филологического факультета Второго Московского университета. С 19 лет работал учителем в Бердичеве , впоследствии в Харькове и Киеве . Работал воспитателем в детском доме, часовым мастером, учителем и директором школы. В 1935 - 1936 годах — научный сотрудник Института еврейской культуры при Академии Наук Украинской ССР в Киеве.
В литературе дебютировал стихами в 1927 году , но вскоре занялся литературоведением, публицистикой, исследованием творчества классиков еврейской литературы и современных писателей. Опубликовал ряд статей о еврейской литературе, фольклоре, творчестве Шолом-Алейхема (в том числе, введение к роману « Блуждающие звёзды », издание 1936 года).
Пьесы Гольдеса «А Идишер Солдат» ( Еврейский солдат , 1938 ), «Андэрэ Мэнчн» ( Другие люди , 1948 ) и одноактные сцены ставились в еврейских и украинских театрах. В 1941 году под названием «Майсэс, Вицн Ун Шпицлэх Фун Эршл Острополер» были опубликованы пересказанные Гольдесом сказки, шутки и остроты Гершеле Острополера — самое большое на тот период собрание историй про персонажа еврейского фольклора Герша из Острополя. Книга была переиздана в 1960 году в Варшаве . Кроме того, Гольдес занимался переводами на идиш произведений классиков русской литературы, написал ряд учебников по литературе для еврейских школ.
В послевоенный годы жил в Харькове. 12 февраля 1951 года Гольдес был арестован и 27 октября осуждён к 10 годам лишения свободы за антисоветскую агитацию ; после реабилитации в 1955 году возвратился в Харьков. Публиковался в журнале « Советиш Геймланд » ( Советская родина ) и украинской печати.
Литература
- מעשׂיות, װיצן און שפּיצלעך פֿון הערשל אָסטראָפּאָלער, איבערדערצײלט פֿון אױזער האָלדעס ( майсэс, вицн ун шпицлэх фун Эршл Острополер, ибэрдэрцейлт фун Ойзэр һолдэс — истории, шутки и остроты Гершелэ из Острополя, пересказанные Ойзером Голдесом), Мелухэ-Фарлаг Фар Ди Националэ Миндерһайтн: Киев, 1941 ( и ); переиздано издательством Идиш Бух: Варшава, 1960.
Примечания
- . Дата обращения: 16 марта 2017. 17 марта 2017 года.
- 2020-12-19
- 1