За
(попадающее под действие
ВП:НДА
), действия, очевидное «превышение пределов необходимой обороны» вы заблокированы на 2 часа. Учитесь договариваться о мелких стилистических правках более спокойно, не взывая к администраторам и написания многокилобайтных предупреждений на СО вашего оппонента. --
be-nt-all
19:33, 28 июня 2012 (UTC)
[
]
Не увидел вашей предыдущей реплики, вероятно можно было и воздержаться от блокировки. В любом случае у нас и вправду не жёлтая пресса, и даже если о резких высказываниях стоит упомянуть, цитировать их вовсе не обязательно. Если фраза, которую написал ваш оппонент, неуклюжа — предложите лучше. --
be-nt-all
19:54, 28 июня 2012 (UTC)
[
]
Почему вы здесь пишете о правке в той статье? Какое отношение это имеет к блокировке?
Вы заблокировали меня за неудачную с вашей точки зрения правку в статье?
Если проблема, как выясняется, именно в той правке, то вы можете внимательно перечитать мою
подробнейшую заявку
, ответом на которую стала ваша блокировка, и увидите, что в ответ на первую же правку VAP+VYK, которая показалась мне, как вы выразились, неуклюжей,
я предложил компромиссный вариант фразы
. Все мои дальнейшие действия в связи со статьей (которые продолжались до 13 июня) сводились к попытке выяснить, что конкретно не устраивает VAP+VYK, который просто раз за разом молча откатывал компромиссную правку и в итоге так и не объяснил, что с ней не так. Возможно, проблема в моем слабом знакомстве с желтой прессой, но повторяемые раз за разом как пароль слова «желтая пресса» мне ничего не объясняют. Я свою формулировку предложил. Что еще я должен был предложить? Если кого-то что-то в ней не устраивает, разве не он должен объяснить, в чем проблема?
Как о мелких, так и о крупных правках я всегда договаривался(
юсь
) спокойно, в рамках правил, с уважением к собеседникам, даже если категорически не согласен с ними. В данном случае действовал так же. Все предыдущие годы этот метод работал. Лишь дважды возникали дискоммуникации, требовавшие обращения к администраторам и оба раза администраторы становились на сторону правил, призывая моих оппонентов к порядку. Я правильно понимаю вашу позицию, что
если я подвергся травле за крупную правку, вы меня защищаете, а если за мелкую, то наказываете?
Я правильно понимаю, что мое многословие является дополнительным аргументом для блокировки? И
если я буду подобно моему оппоненту бросать короткие фразы в духе «вам здесь не место и ваше мнение меня не интересует», то останусь достойным членом сообщества, а уважительные, аргументированные и подкрепленные ссылками реплики не приветствуются?
Я правильно понимаю, что 3,6-килобайтное предупреждение, в котором, кроме шаблона, имеется аргументация и заверения в уважении, недопустимо?
Я правильно понимаю, что под предыдущей моей репликой вы подразумеваете реплику в секции
на настоящей странице? Буду благодарен, если вы поясните, почему эта реплика могла удержать вас от блокировки. Мотивы блокировки для меня столь загадочны, что, может быть, это хотя бы отчасти приоткрыло бы завесу тайны. =
S
crub
в
=
08:25, 29 июня 2012 (UTC)
[
]
Под предыдущей репликой я понимал предыдущую реплику на вашей СО.
Да, ваше многословие — разновидность злоупотребления чужим временем.
Травле ВЫ не подвергались. Насколько я могу судить скорей подвергали.
Причин обсуждать прецеденты из прошлого не вижу.
VAP+VYK и не только его не устраивает дословно процитированная грубость, если Евгений Миронов в пылу политической борьбы её произнёс, это не значит что её стоит тут воспроизводить.
Я пишу о той правке, поскольку именно ради сохранения этой звучащей на грани приличия фразы, явно выпадающей из энциклопедического стиля, вы потратили столько своего и чужого времени. Нет, к наложенной блокировке это отношение не имеет — при её наложении я
этот
аспект не учитывал. Блокировка была наложена в результате рассмотрения реплик на ЗКА, СО статьи и истории правок на СО VAP+VYKа.
Вы не ответили на сущностную часть вопроса о реплике, которая могла удержать от блокировки. Ну да ладно, это вопрос второстепенный.
Не согласен с оценкой моего многословия. Некоторые мои реплики многословны из-за необходимости аргументировать свое мнение и привести соответствующие ссылки. И то, и другое предусмотрено правилами.
Время отнимают, напротив, реплики, в которых не содержится ни конкретики, ни ссылок, ни аргументации.
После них масса времени уходит на переписку для выяснения всего этого. К сожалению, именно такой репликой является обсуждаемая блокировка. Свои многословные реплики я структурирую и шрифтом выделяю в них главное, чтобы не имеющий времени читать подробности сразу понял суть.
По поводу травли отвечу
в другом месте
в ходе обжалования административных действий.
Ваш совет учиться договариваться о мелких стилистических правках спокойно уместен в случае, если мои правки в прошлом или настоящем свидетельствуют о неумении этого делать.
Подтверждений этому у вас не нашлось.
Не понимаю, для чего вы
здесь
объясняете недостатки фразы из статьи. Это уместно на СО статьи.
Если бы вы, VAP+VYK или кто угодно другой написал это там, ничто не мешало бы обсудить и найти подходящую формулировку.
Вы же не ожидаете от меня обладания даром телепатии?
Ваше утверждение о том, что ради сохранения фразы в статье я потратил чье-то время, очевидно не соответствует действительности.
Напрасно вы предполагаете недобрые намерения. Все поставлено с ног на голову. Напротив, я желал получить конкретную критику фразы, чтобы найти устраивающую всех формулировку. А после 13 июня никакого обсуждения фразы вообще не было и быть не могло, поскольку VAP+VYK заявил о выходе из него. Обсуждались лишь его оскорбительная фраза и последовавшее за ней шельмование меня. =
S
crub
в
=
08:05, 30 июня 2012 (UTC)
[
]
Понял. Полностью согласен. Молчу (увы, за пять минут до вашей реплики в ЗКА успел разместить на СО коллеги последний ответ, написанный одновременно с запросом). Честно говоря, и так вымотался, заполняя опус диффами. Времени на это жалко, ужас. =
S
crub
в
=
16:28, 28 июня 2012 (UTC)
[
]
Может, хватит?
Пожалуйста, прекратите меня донимать. Ваше поведение я расцениваю как доведение до абсурда и преследование меня, особенно если учесть, что я давно в теме не участвую. Если вы не остановитесь, я буду вынужден обратиться к администраторам. Отвечать на данное сообщение не нужно, я за вашей СО не слежу. Ещё раз настоятельно рекомендую оставить ваши попытки меня донимать. С надеждой на понимание.
PS Доскональное знание всех пунктов и подпунктов правил не приносит понимания духа энциклопедии. Но это так, лирическое отступление.
--
VAP+VYK
02:58, 28 июня 2012 (UTC)
[
]
Правки в статьях о викариаствах
Прежде чем массово заменять слово «викариатство» на «викарная кафедра» следовало заглянуть в авторитарные источники, например в «
Православную энциклопедию
» и на целый ряд сайтов. Там везде в названии стоит слово «викариатство», а не «викарная кафедра». Обоснование «в настоящее время викариатством не является» нельзя признать убедительным: викариатство может быть упразднено, но викариатством от этого быть не перестаёт. Вынужден откатить ваши правки. ~
Чръный человек
20:29, 21 июня 2012 (UTC)
[
]
Как может быть упразднено Волоколамское викариатство, если митрополит
Иларион (Алфеев)
носит титул Волоколамский? Тоже и с Дмитровским викариатством - его занимает
Феофилакт (Моисеев)
. То же самое с Егорьевским, Каширским, Можайским, Подольским. Сергиево-Посадским и Серпуховским викариатствами. Не может быть так чтобы
правящий
[имеющий титул] епископ был, а [сооветвующей, в данном случае викарной] епархии не было - где епископ, там и церковь. Что же касается Зарайского викариатства, которое на настоящий момент не имеет епископа, его на мой взгляд не следует считать упразднённым. ~
Чръный человек
18:35, 22 июня 2012 (UTC)
[
]
Итак, вы не считаете викариатства, статьи о которых были мною переименованы, упразденными. Тогда какое отношение к обсуждаемому вопросу имеет ваш тезис:
обоснование «в настоящее время викариатством не является» нельзя признать убедительным: викариатство может быть упразднено, но викариатством от этого быть не перестаёт
? =
S
crub
в
=
17:40, 23 июня 2012 (UTC)
[
]
Вы правы в том, что
правящего
епископа без епархии быть не может. Только перечисленные вами епископы являются не правящими (епархиальными), а
викарными
. В отличие от епархиального архиерея, который в соответствии с пунктом 6
Устава Русской православной церкви является предстоятелем местной церкви – епархии,
викарные архиереи
(от лат.
лат.
vicarious
— замещающий) в соответствии с пунктом 8 того же раздела назначаются по мере надобности в помощь епархиальному архиерею с кругом обязанностей по усмотрению епархиального архиерея и по сути дела, добавлю от себя, играют роль его заместителей.
Никакой своей епархии у них нет и быть не может по определению.
Викарий несет служение в той епархии, правящий епископ которой в соответствии с пунктом III.1
(далее — Положение о викариатствах) запросил его назначение, произведенное затем Синодом, и именуется в соответствии с пунктом III.2 Положения о викариатствах по схеме
имя, епископ (архиепископ, митрополит) такой-то (по кафедральному городу), викарий такой-то епархии (той, в которой помогает епахиальному архиерею)
. Причем
наличие у всех викариев титула по кафедральному городу никоим образом не зависит от наличия у них в управлении викариатства
(которого в соответствии с пунктом III.1 Положения о викариатствах может не быть и на сегодняшний день у большинства викариев РПЦ нет), а при наличии викариатства
титул никак не связан с наименованием этого викариатства
.
В частности, упомянутые вами преосвященные Илларион Волоколамский и Феофилакт Дмитровский викариатствами не управляют. Сравните
№ 171 о назначении того же Феофилакта епископом Дмитровским, викарием Московской епархии и, например,
№ 19 о назначении Мстислава епископом Лодейнопольским, викарием Санкт-Петербургской епархии. Во втором случае имеется приписка «с назначением его управляющим Лодейнопольским викариатством» (которое образовано предыдущим пунктом того же журнала). А никакого Дмитровского викариатства не существует и, соответственно, управлять им Феофилакт (Моисеев) не назначался. Что же касается других викарных архиереев тех кафедр в Московской епархии, о которых идет речь, шесть из них викариатствами
(архиепископ Истринский, епископы Бронницкий, Воскресенский, Егорьевский, Красногорский, Подольский), только викариатства (а это викариатства города Москвы) носят названия Центральное, Западное, Северо-Западное, Северное и т.д. При этом, например,
Арсений (Епифанов)
титулуется не Центральным и Южным, а Истринским.
И обратите также внимание на то, что на страницах
и
епархий
на сайте Московского патриархата
вышеперечисленные шесть викариев, управляющих викариатствами, указаны под рубрикой «Управляющий викариатством», а остальные пять викариев (Балашихинский, Видновский, Можайский, Сергиево-Посадский, Серпуховской) — под рубрикой «Викарный архиерей» (поскольку викариатствами эти пять не управляют). А если взглянуть на рубрику «Дочерние организации» тех же страниц, то для Москвы там будут указаны
(вышеупомянутые, по сторонам света), а для Московской области — нет (ибо их не существует). =
S
crub
в
=
02:13, 24 июня 2012 (UTC)
[
]
Есть такое понятие титулярное викариатство. Полагаю, что случай с викарными архиереями, не управляющими викариатствами - это как раз тот случай, когда викарный епископ есть, титул есть, а территории нет и том городе, по имени которого он титулуется, но не живёт там и не служит. В связи с этим я считаю, что новое "Положение о епархиальных викариатствах Русской Православной Церкви" никаких викариатств не упраздняло ~
Чръный человек
11:10, 29 июня 2012 (UTC)
[
]
2. Не знаю, что даёт основания предполагать, будто я не загляодывал в источники и не видел слова
викариатство
в них. Ну что ж, видимо, я произвожу такое впечатление. Тем не менее, слово я видел, но считаю его употребление в значении кафедры викария, не привязанной к некоей управляемой им территории, утратившим актуальность с утверждением в декабре 2011 года Священным синодом
, закрепившего за данным термином значение канонического подразделения РПЦ, объединяющего одно или несколько благочиний.
P.S. Не могу удержаться от того, чтобы полюбопытствовать. Почему вы при обратном переименовании подавили создание перенаправлений с заменяемых названий на заменяющие? =
S
crub
в
=
00:24, 22 июня 2012 (UTC)
[
]
Вообще термины "викарная кафедра", "викарная епархия" и "викариатство" - это синонимы. Можно использовать любой, но устоявшимся в литературе для названия структуры является именно слово викариатство. Его я и использую в названии статей. ~
Чръный человек
11:10, 29 июня 2012 (UTC)
[
]
Не понимаю, почему вы спрашиваете об этом здесь. Я же уже
свою позицию
, комментируя откат отката. Должно быть, вы не увидели. Предлагаю продолжить обсуждение там. =
S
crub
в
=
20:29, 20 июня 2012 (UTC)
[
]
Да, Вы абсолютно правы: я не увидел. Но по сути всё равно ничего не понял. Значит, продолжим обсуждение на упомянутой СО. --
Worobiew
08:31, 21 июня 2012 (UTC)
[
]
В соответствие с регламентом оспаривания административных действий, вопрос об оспаривании итога Cemenarist относительно статьи о Мединском будет рассмотрен на
ВП:ОАД
.
Wanwa
20:33, 17 июня 2012 (UTC)
[
]
Спасибо! Мне не приходилось оспаривать административные действия и не был знаком
регламент
их оспаривания, в связи с чем я, думая, что действую правильно, ошибся в процедуре. Благодарю за корректировку. Теперь буду знать правильный порядок, включая пункт о предварительном обращении непосредственно к администратору, действия которого оспариваются, до подачи заявки. =
S
crub
в
=
21:08, 17 июня 2012 (UTC)
[
]
Объединение шаблонов электростанций
Вы вчера проставили КОБ на несколько шаблонов-карточек электростанций, а секцию
не перенесли
. Переносить будете, или я вас откачу? Если есть какие-то конструктивные предложения (возьмётесь сами, или как), рад буду обсудить.
Ig
na
tus
19:38, 16 июня 2012 (UTC)
[
]
1. По поводу переноса. Куда и зачем нужно перенести секцию? Не понял, что вы имеете в виду и почему постановку шаблона нужно откатить.
2. По существу. К сожалению, не вникал в суть дела, не имею на данный момент сформированного мнения, хороша ли идея с объединением карточек и тем более не готов взяться за него. Просто, проходя мимо, увидел, что обсуждение идет, а информационные шаблоны об этом, вопреки правилам, на обсуждаемые страницы не поставлены, и исправил нарушение. Постановка таких шаблонов совершенно необходима для того, чтобы все участники, заинтересованные в судьбе соответствующих страниц узнали о том, что она обсуждается. В противном случае консенсус, достигнутый в результате обсуждения, легитимным считаться не может как сформированный без участия заинтересованных лиц, кроме тех, кто следит за всеми без исключения номинациями или узнал об обсуждении случайно. =
S
crub
(
·
в
)
=
08:27, 17 июня 2012 (UTC)
[
]
Обратите внимание, что страницы
ВП:КУ
предназначены всё же для обсуждения наличия или отсутствия проблем у тех или иных страниц. Если у вас есть претензии к деятельности участника
Эшер
, то раскрывать их следует на страницах
ВП:ЗКА
,
ВП:ВУ
или иных страницах, предназначенных для привлечения внимания к спорной деятельности участников.
Alex Spade
12:36, 8 июня 2012 (UTC)
[
]
Спасибо за это пожелание-предостережение. Готов проявить осторожность и буду благодарен за более подробные пояснения, что конкретно вы имеете в виду и в чем я не прав или нахожусь на грани. Дело в том, что у меня нет решительно никаких претензий к деятельности участника Эшер вне контекста его запроса, обсуждаемого на
ВП:КУ
, и быть не может в силу того, что я абсолютно не осведомлен о его деятельности, так как ранее, насколько мне помнится, не пересекался с ним в обсуждениях и (или) совместной работе над статьями.
Кроме того, полагаю, что, если сформулировать более точно,
ВП:КУ
предназначена все же для обсуждения поданных на нее запросов. Разница с вашей формулировкой состоит в том, что, кроме проблем соответствующих страниц, обсуждается
правомерность подачи запроса и соответствие его правилам
(в том числе по количеству номинируемых страниц, по наличию предшествующего консенсуса и новых аргументов и т.д.), соответствие месту, куда он подан, понятность запроса (что и с какими конкретно страницами предлагает сделать номинатор) и т.п., чем я, собственно, и занимался.
Если подается на удаление более 5 статей (в установленных правилами случаях — более 30), неужели нужно бросаться обсуждать недостатки этих статей? По-моему, правильно будет указать номинатору на нарушение в запросе и обсуждать, когда он исправит, разве нет? Если, например, насчет неудачного названия категории номинатор обращается на
ВП:КПМ
вместо
ВП:ОБКАТ
, разве кто-то будет обсуждать недостаток названия категории? По-моему, адекватным будет указать на
недостаток запроса
, объяснить номинатору, какой порядок предписывают правила и предложить исправить запрос.
В обсуждаемом случае я не вышел ни в одной из реплик за пределы обсуждения запроса и предшествующих двух запросов по аналогичному вопросу. Я подробнейшим образом
разъяснил
свою позицию по поводу того, что
никакого обсуждения недостатков статей по такому запросу быть не должно
, поскольку запрос подан с множественными нарушениями правил, без новых аргументов при имеющемся консенсусе и, что еще более важно, вопреки
прямому запрету правил
на обсуждение удаления конкретных статей при наличии значительного числа аналогов и в отсутствие общего правила об их допустимости. При этом номинатор ссылается на позапрошлый итог годичной давности, но действует вопреки ему и привести какие-то факты того, что пытался его исполнить, но не смог, затрудняется.
Замечу, что я
последовательно исхожу из добрых намерений
оппонента, о чем сразу недвусмысленно
. Исхожу из того, что он хочет улучшить Википедию, но избрал ошибочный путь. Не теряю надежды на переход дискуссии в рамки правил и в созидательное русло, о чем напрямую
. В частности,
я констатировал некоторую положительную динамику в позиции участника и предложил, исходя из них, конкретный выход. Кроме того, настойчиво пытаюсь добиться от номинатора ответа на вопрос,
какие конкретно статьи и в каком количестве он номинирует
, поскольку его слова весьма размытые и допускают как минимум три толкования — 3, 8 или 40 (!) статей. Поразительно, но ответа получить пока не удалось.
Честно говоря, иначе, как абсурд, обсуждение удаления неизвестного списка статей, воспринять мне не удается. Допустим, запрос будет удовлетворен. Что конкретно будет удалено? 3 или 40 статей? Не скрою, у меня некоторый культурный шок от того, что абсолютно неприемлемую с точки зрения правил номинацию сообщество в третий раз послушно обсуждает, каждый раз исписывая несколько страниц. Признаться,
был уверен, что обсуждение будет быстро закрыто администраторами
, думаю, что никто из них просто не успел внимательно прочитать секцию и для их, в частности, внимания, последовательно обосновывал неприемлемость подачи запроса. Так что, пользуясь случаем, прошу вернуть ситуацию в рамки правил, закрыв запрос и предложив номинатору действовать согласно установленному порядку. Извините за многословие, вот это точно мой недостаток. =
S
crub
(
·
в
)
=
14:04, 8 июня 2012 (UTC)
[
]
Категория «Списки храмов такого-то благочиния»
Уважаемый Scrub! Что-то вы не то делаете, вставляя категорию "списки храмов" в статьи о благочиниях. Хотя перечисления храмов в них занимают заметное место, но они все-таки посвящены благочиниям, а не есть простое перечисление. Во-вторых, термин "список" в Википедии имеет определенную нагрузку - это служебные статиь "созданные для координации работ". И, поэтому термин "списки" в категории может запутывать читателей. Правильно категорию назвать примерно "Московская епархия РПЦ" (или т.п.). --
Fry-09
08:35, 8 июня 2012 (UTC)
[
]
Не соглашусь, коллега. Начну со второго тезиса. Со значением термина
список
вас, возможно, ввело в заблуждение наименование шаблона
{{
список
}}
. В действительности термином
список
в Википедии
объединяется
три разных сущности:
координационный список
является тем, о чем вы говорите — служебной страницей для координации работ, которая должна находиться вне основного пространства (и сейчас их наконец действительно
начали
выносить из ОП). Он обозначаются шаблоном
{{
координационный список
}}
, он же
{{
список
}}
, причем сейчас идет
дискуссия
о ликвидации короткого варианта во избежание провоцирования ошибок;
глоссарий
— список терминов с объяснениями. Обозначается шаблоном
{{
глоссарий
}}
.
Обсуждаемые статьи представляют собой пару абзацев о благочинии как таковом (какую территорию занимает, кем возглавляется, сколько приходов объединяет, иногда сведения о клире и т.п.) вместе с соответствующей карточкой, после которых идет занимающий львиную долю статьи как объему, так и по смыслу список храмов благочиния с, как правило, достаточно подробными сведениями о каждом и часто с фотографиями. Чем это считать — статьей о благочинии, перечень храмов в которой является лишь одной из составляющих сведений о благочинии, или списком храмов на территории благочиния, имеющим, как и полагается, краткую преамбулу. Мне представляется, что факты свидетельствуют в пользу второго варианта.
Кроме того,
значимость
каждого из благочиний как объекта статьи
не без оснований ставится под сомнение. Они не удовлетворяют
ВП:ОКЗ
. В статьях нет энциклопедических сведений о них, нет независимых
авторитетных источников
, которые бы писали о благочиниях. Есть лишь сведения справочного характера из патриархии. Такие статьи о таких объектах существовать не могут. Благочиниям место в Википедии лишь в контексте сведений о епархии. Все необходимые данные прекрасно сводятся в небольшой раздел статьи
Московская епархия
.
Более года назад
обсуждалось
удаление статей о московских благочиниях
. Подводя итог, Yaroslav Blanter оставил их, но с условием, что они должны быть должным образом переосмыслены с учетом того, что значимость представляют именно списки храмов. Сейчас вопрос удаления поднят
вновь
, причем я в обсуждении активно
выступаю
за немедленное закрытие номинации и переноса дискуссии в конструктивном ключе достижения консенсуса консенсуса сообщества по вопросу о способе компоновки и форматирования информации о структуре религиозных организаций вообще и РПЦ в частности, о культовых сооружениях и взаимосвязи одного с другим.
Таким образом, категория
Московская епархия
есть и все остальное располагается внутри нее в нескольких разрезах, причем предназначена она для сведений не только о структуре, но и о деятелях, событиях, органах управления, истории и т.д. =
S
crub
(
•
в
)
=
10:16, 8 июня 2012 (UTC)
[
]
Спасибо за обстоятельный ответ! Жаль, что меня даже не информировали, что такое обсуждение было. Но раз решение принято, оспаривать его я не буду. Из мелких замечаний. Википедия должна использовать официальную терминологию, поэтому категории "Московская областная епархия", несмотря на понятный смысл ИМХО нонсенс. Термин "Московская епархия" тоже ИМХО некорректен. т.к. существует еще "Московская епархия РПСЦ", к примеру. У нас ведь все церкви равны между собой (в Википедии)? Или есть одни равнее других? Еще более ИМХО ошибочна категория: "Православные храмы Московской области" (ошибочна не вообще, а в рамках приведенной Вами структуры). Известный храм в Новохаритоново (
) - интересный памятник архитектуры - он ведь православный, но не РПЦ и не РПСЦ даже. Плюс на территории Московской области есть храмы из Патриаршего подворья, не относящиеся ни к какому благочинию (например, во Фрязино
). Аналогично - монастырские храмы. В приведенной Вами структуре они не учтены. Не учтены также ни единоверцы (как часть РПЦ), ни храмы-памятники, не относящиеся ни к одной церкви. ИМХО - главное: не надо изобретать ничего самим. Есть официальные (церковные) структуры - их и надо использовать буквально.
Fry-09
18:06, 8 июня 2012 (UTC)
[
]
Согласен с каждым из ваших замечаний по названиям категорий. Каждое из перечисленных названий не вполне корректно. Надо бы попытаться придумать им замены, которые были бы более точными и при этом не слишком громоздкими. =
S
crub
(
·
в
)
=
18:13, 8 июня 2012 (UTC)
[
]
Моё удаление текста обосновано — текст в секции «Персидская Википедия»
полностью
копирует текст из части статьи
Персидская Википедия
. Посмотрите внимательнее. Так оно и есть. Зачем размещать один и тот же текст в двух местах, если есть отдельная статья и перегружать данную статью? В этой статье должна быть информация о разделах, по которым
нет ещё
отдельной строки. По-хорошему, тут надо ещё часть информации из статьи удалить ровно по этой причине.
Здравствуйте! От имени участников Википедии — приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.
Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:
Вы можете подписываться на страницах обсуждения, используя четыре идущих подряд знака тильды (
~
~
~
~
), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь
системой помощи
. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на
форуме
проекта.
И ещё раз, добро пожаловать! :-)
MaxSem
talk
12:39, 8 февраля 2006 (UTC)
[
]
Общие вопросы
Викификация
Небольшое пожелание о ссылках
Я заметил, что
ты убрал ссылки на некоторые общие понятия, такие как числа, «бизнес», «университет» и т. п. Это делать нежелательно. Чем больше ссылок в статье — тем лучше. Ведь ссылки — это главное преимущество Википедии перед бумажными энциклопедиями. ;-) --
CodeMonk
21:17, 14 февраля 2006 (UTC)
[
]
Оформление внешних ссылок
Привет, есть вопрос, а зачем вы к внешним линкам добавляете "/" в конце (
Официальный сайт банка), как, например,
здесь
? это чтото меняет, я правда не знаю ;)) ??
lite
10:53, 11 февраля 2006 (UTC)
[
]
Если ссылка делается не на файл (как, например,
*
или
*
), а на директорию
* (
или
*
), в которой будет открываться файл по умолчанию (индексный), то это (с "/" в конце) - тот адрес, которым оперирует браузер. Палочку эту можно не ставить - браузер ее домыслит сам и откроет все равно
, так же, как он домыслит http://, если ввести в адресной строке просто www.domain.ru. Мне чисто логически-эстетичеки больше импонирует полный вариант, с палочкой, иначе чувствую незавершенность композиции :) , поэтому везде ее добавляю, где попадается.
Scrub
15:29, 11 февраля 2006 (UTC)
[
]
Включение такого в страницы категорий весьма спорно и оформляется иначе, чем в статьях. Потому рекомендую не увлекаться такими дополнениями. —
Jack
06:58, 1 февраля 2011 (UTC)
[
]
Спасибо за рекомендацию.
Убрал раздел
См. также
из категорий, в которые включил его в прошлом месяце:
Из первых четырех перечисленных автобусно-троллейбусно-трамвайных категорий убрал и раздел
См. также
, добавленный мною в прошлом месяце. На мой взгляд, в измененном виде они
потеряли в привлекательности, наглядности, логичности и удобстве оформления
(
;
).
Насчет спорности (нежелательности, другого порядка оформления) раздела
См. также
— искал, но нашел только
эти три фразы
. Не подскажете, что можно почитать по данному вопросу? Заранее благодарен. =
Scrub
15:09, 1 февраля 2011 (UTC)
[
]
Указание категорий
Привет. слушай, а зачем ты категории вверх переносишь?? вообще по правилам вики они внизу должны находиться; в противном случае это правку затрудняет...все же привыкли что они внизу
17:40, 13 февраля 2006 (UTC)
[
]
Если размещение списка категорий в начале страницы приводит к серьезному нарушению единообразия, вызывает затруднения у других участников и нарушает правила, вынужден буду перечислять категории внизу. Хотя расцениваю такой порядок как крайне неудобный. :(( Не понимаю, как весь народ этого придерживается... В некоторых ранее отредактированных мной статьях категории еще вверху, но, возвращаясь к их редактированию, переношу вверх. Вот облом!
Scrub
19:04, 16 февраля 2006 (UTC)
[
]
Давно, как и обещал, придерживаюсь расположения категорий внизу. А теперь встретил в
ВП:КА
:
В коде страницы категории принято располагать предпоследними, перед списком интервик.
а по переименованию
В Контакте
рассмотреть возможность написания названия как В "Контакте", то есть с кавычками.
Кстати, интересно, но по консенсусу англо вики например такое название (с большой буквы и без кавычек не противоречило бы правилам именования статей а также (а возможно и лингвистическим правилам) так как они стараются избегать кавычек при упоминаниях о названии чего-либо, и при возможности просто выделяют название курсивом)
=)
Спасибо за ссылку. Действительно интересно. Постараюсь отписаться там.
В предыдущем обсуждении я все-таки считаю правильным вариант
В контакте
.
Английским манером упоминаемые слова и названия выделять курсивом, а не кавычками, я часто пользуюсь в обсуждениях. Это, конечно, отступление от принятого в русском языке порядка, :) но достаточно практично с точки зрения отсутствия двусмысленности — являются ли кавычки частью упоминаемого (предлагаемого) названия или деталью оформления. =
S
crub
(
·
в
)
=
22:55, 27 февраля 2011 (UTC)
[
]
Так то оно так! Но смотрите - если мы например будем общаться друг с другом, и я хочу вам сказать что я зарегистрирован там, то, с точки зрения того же самого русского языка, правильно будет сказать:
я зарегистрирован в "Контакте"
. Так что, согласитесь, двусмысленность тут все таки присутствует... Ну я то тем более двумя руками ЗА то что настоящий вариант названия статьи неверный с точки зрения лингвистики а равно правил именования статей в википедии. --
89.178.103.100
14:22, 28 февраля 2011 (UTC)
[
]
Теперь я понял, почему вы за такой вариант. Знаю, что такие формулировки, как в вашем примере, очень распространены, но сам их не использую. Мне кажется правильным:
я зарегистрирован в социальной сети «В контакте»
. А в разговорном варианте скажу:
я зарегистрирован во «В контакте»
. Увы, название столь кривое, что легко и изящно с ним не получается.
Отписался в теме о переименовании. Боюсь, что длинный текст никто не прочтет. Но в двух словах, как вы видели, сказать уже пытался и оппоненты не понимают, продолжая твердить своё. =
S
crub
(
·
в
)
=
14:33, 28 февраля 2011 (UTC)
[
]
А я только что добавил аргументу по 20-ому веку фокс - вроде все емко и полно. (смотрите в моих правках или по приведённой ссылке) Всё же жду там вашего комментария. --
89.178.103.100
16:13, 28 февраля 2011 (UTC)
[
]
Вижу, что вы там серьезно высказались. Сейчас не успеваю, но постараюсь успеть отписаться по этой теме. Мне прежде чем высказаться, нужно будет внимательно разобраться, пробить упомянутые юрлица и т.д. =
S
crub
(
·
в
)
=
17:42, 28 февраля 2011 (UTC)
[
]
Меня тама почему-то ругают, что "текст нечитабельный". Вы - единственный кому я мог бы доверить правку оформления по крайней мере этой темы. Посмотрите?...Даже не текст - тема не читабельна говорят. Буду признателен за помощь. --
89.178.103.100
23:11, 28 февраля 2011 (UTC)
[
]
Спасибо. В ближайшие 2-3 дня посмотрю. К сожалению, вынужден был на полтора месяца выпасть из Википедии, бросив на полуслове целый ряд обсуждений. Времени совсем не было. Попытаюсь хотя бы частично наверстать. =
S
crub
(
·
в
)
=
18:55, 30 апреля 2011 (UTC)
[
]
Жжём, коллега. Две (
и
) идентичные правки по поводу административного центра с разлётом в 20 минут без оглядки друг на друга. :)
Дн
19:28, 26 февраля 2011 (UTC)
[
]
Добрый день. С твоими правками в тексте статьи не согласен. Про вероятность изнасилования по ссылке написано «it is a fact», в Би-би-си могли и не основываться на статистике; в то же время думаю, что Би-би-си — достаточно авторитетный источник, чтобы написать, как пишут там. Вставлять ссылки на годы везде, где можно, тоже не считаю правильным — их уже море, в en-wiki тотальные ссылки на годы уже запретили. Наконец, с названием «корректирующее изнасилование» больше всего не согласен, не стоит переводить настолько близко к тексту. Цель этих изнасилований — «исправлять» женщин, а не корректировать, к тому же термин «исправительное изнасилование» встречается в источниках (
), причём намного чаще, чем «корректирующее изнасилование», в информагентствах тоже не дураки сидят. Ну или не всегда дураки.
Saluton
05:35, 22 января 2011 (UTC)
[
]
Добрый день! «It is a fact», полагаю, точнее было бы перевести, как «является фактом», а не «считается фактом». Но по-русски и то, и другое, как мне кажется, стилистически выглядит плоховато. В
дается такой перевод: «факт, что (
верно, действительно
) — it is a fact that». Думаю, в Би-би-си все же основывались на статистике либо воспроизвели некое общее место, которое в свою очередь основано на статистике (простом сравнении количества грамотных женщин и количества насилуемых, умноженного на продолжительность жизни, в расчете на 1000 человек). Но ты прав, что это лишь мое предположение и получилась отсебятина. Надо бы поискать соответствующие статистические данные, а пока предлагаю следующие варианты:
Ссылки на годы вставляю, не зная толком, зачем это нужно, просто исходя из того, что так принято. Возможно, воспринял этот порядок механистически и расширительно. Нужно будет вникнуть. Поищу, что об этом написано в правилах и руководствах. Давай сократим количество ссылок на годы, оставив только те, которые уместны.
Scrub
21:47, 22 января 2011 (UTC)
[
]
Перевод заимствованным словом «корректирующее» вместо «исправильное» мне показался более верным, так как эта дурацкая концепция претендует (разумеется, совершенно бредово) на «медицинскость», а в этой сфере (и смежных дисциплинах), как мне кажется, обычно используется в таком значении именно «коррекция» и однокоренные слова:
коррекция пола
,
коррекционная психология
,
коррекционная педагогика
, коррекция осанки, коррекция прикуса и пр. «Исправительный» может иметь скорее оттенок исправления преступника, нарушителя, грешника и т.п. Здесь, насколько я понимаю, речь идет не об этом (судя по употреблению в одном ряду с «лечебный»).
Но по твоей ссылке вижу, что на практике «исправительное» употребляется чаще (хотя количество употреблений обоих вариантов, надо сказать, весьма незначительно). Что ж, предлагаю вернуть «исправительное» в качестве основного, при этом оставив и другой вариант для информации об имеющейся терминологии. Предлагаемые решения сейчас включу в статью, не претендуя на окончательность.
Scrub
21:47, 22 января 2011 (UTC)
[
]
Не вижу, что плохого в словосочетании «считается фактом», тем более оно уже давно висело в статье и даже было мало-мало раскопировано по Интернету (
). С остальным согласен.
Saluton
05:09, 23 января 2011 (UTC)
[
]
На мой взгляд, звучит несколько коряво. Такая фраза, как мне кажется, может быть уместна в каком-нибудь специальном случае, но не в таком ординарном употреблении в тексте. Собственно, это почти дословный перевод; словари переводят этот оборот иначе (см. выше). Такое «считается фактом» я бы уподобил переводу фраз «my name is Bill» или «it is a table» как «мое имя есть Билл» и «это является столом».
К тому же, поскольку перевод все-таки не вполне дословный («считается» вместо «является»), непонятно, кем это считается; напрашивается шаблон
{{кем}}
.
Срок давности и раскопированность, по-моему, аргументами для ВП не являются.
Впрочем, если все это тебя не убеждает и ты настаиваешь, восстанови фразу в тексте. Для меня этот вопрос не принципиальный, ошибки тут нет, а стилистическая шероховатость если есть, то не слишком значительная. В случае изыскания соответствующих статистических данных можно будет к формулировке вернуться с учетом новых АИ. =
Scrub
05:45, 23 января 2011 (UTC)
[
]
Уважаемый Василий, Вы указали, что я «
поменял категории у десятка статей, при этом наделал ляпов
» и предожили мне «
прекратить правки без оснований
». Речь идет о железнодорожных заводах. За истекший день я поменял категории у 15 из них. Проанализировав Ваше обращение и сделанные одновременно с ним откаты, я обнаружил 5 пунктов, по которым у нас имеются расхождения в позиции. Случаев безосновательной правки – не нашел. Если мои основания представляются неубедительными, хотелось бы услышать вместо раздачи хлестких эпитетов критику и советы конкретные и аргументированные. По четырем из пяти пунктов я изначально видел разные варианты решения и готов был к уточнениям более информированного коллеги. К чему я не был готов – так это к тому, что на мою многочасовую работу по изучению структуры транспортных и промышленных категорий и коррекному вписыванию в нее ж/д заводов будет дан ответ как на вандализм – в форме отката.
Scrub
23:39, 11 февраля 2006 (UTC)
(…продолжение ниже…)
[
]
(…продолжение…)
Любое предприятие обладает принадлежностью к соответствующим категориям как минимум по двум признакам:
отраслевому
и
территориальному
. «Фольксваген», например, находится в категориях
Автомобилестроительные компании
и
Компании Германии
(а еще в категории
. И это не предел). Аналогично и с Вашими заводами. Большинство из них производит или ремонтирует локомотивы и (или) вагоны. Им место в категориях
Производители локомотивов
,
Вагоностроение
,
Локомотиворемонтные предприятия
,
соответственно.
А всем российским заводам (9 штук), которые я сопроводил ссылкой на категорию
Предприятия России
, Вы в таком праве отказали и стерли ссылки, в двух случаях сопроводив это комментарием «
убрал необоснованную категорию
». Почему же, позвольте узнать, необоснованно российским заводам быть в списке российских заводов? Можно узнать, чем Вы руководствовались? Уверен, у Вас были веские основания для правок. Скажите, какие?
Scrub
23:39, 11 февраля 2006 (UTC)
(…продолжение ниже…)
[
]
Меня в обратном убедили Википедисты несколько дней назад. Просто напросто категории
Производители локомотивов
и
Локомотиворемонтные предприятия
(равно как и прочие) все рано входят в категорию
Предприятия России
. Т.е. если статья о локомотиворемонтном заводе появляется в подкатегории, её незачем тащить и в старшую категорию. Представьте себе категорию
Предприятия России
в которой (в отдаленной перспективе) будут допустим 50-80 подкатегорий и кроме них еще несколько тысяч статей о всех значимых заводах, фабриках и т.д. Пишу отключившись от сети, и боюсь ошибиться, но по моему об этом мне писал
lite
. Вот и все
Zimin.V.G.
17:31, 13 февраля 2006 (UTC)
[
]
(…продолжение…)
При этом, отредактировав
Полтавский тепловозоремонтный завод
, Вы
Компании Украины
у него оставили. И вообще, внесли единственное видимое отличие от моего варианта: переставленное мной наверх {{No iwiki}} опустили обратно вниз (против чего я ни в коем случае не возражаю), зато сопроводили это убийственным комментарием: «
бардак убираю
». Ну что ж, значит именно это и есть лицо бардака: типовая просьба поставить интервики, стоящая не в нижней, а в верхней части страницы. Вам виднее.
Scrub
23:39, 11 февраля 2006 (UTC)
(…продолжение ниже…)
[
]
Думаю и мне и Вам обязательно нужно еще раз внимательно посмотреть где и как ставить категории, стабы, интервики и т.д. Нужно придерживаться общих правил, потому что я попадал в ситуацию, когда нажав на правку нижней секции для того чтобы изменить категорию, я категорий в ней не нашел. А категории, уверяю Вас, должны быть внизу, после статьи (так записано в правилах и этот фрагмент я помню). Там, внизу, их будут искать все авторы.
Конечно «
бардак убираю
» это очень эмоционально. Извинияюсь.
Про статьи о заводах железнодорожного профиля, которые ныне не в России, а в СНГ. Писать такие статьи я буду (заводы в
Алма-Ате
,
Киеве
,
Гомеле
,
Даугавпилсе
,
Запорожье
,
,
Ташкенте
и т.д.), а вот куда включать, в какие категории, не знаю. Понятно, что
Гомельский вагоноремонтный завод
я влючу в
, но ведь завод в Белоруссии, а Киевский электровагоноремонтный на Украине. Как быть? Может все же я неправ был в предидущих пунктах? Да, согласен, требует обсуждения.
Какие категории писать? Для России, вроде бы понятно -
Предприятия России
, но когда я написал в статье
Предприятия Украины
(к сожалению точно не помню где), меня поправили на
Компании Украины
. Как писать для Казахстана, Украины, Белоруссии, Литвы, Грузии, Узбекистана? Википедисты контролирующие эти разделы могут иметь свой взгляд на вопрос, кто-то хочет писать
Заводы
, кто-то
Компании
,
Предприятия
,
Акционерные общества
,
Государственные предприятия
.
(…продолжение…)
Армавирский завод железнодорожного машиностроения
. Цитирую статью: «завод производил
железнодорожное сигнальное оборудование
», «выпускал специализированное
оборудование … для ремонта локомотивов и вагонов
». Других сведений о продукции нет. Итак, (1) железнодорожное сигнальное оборудование, (2) оборудование для ремонта локомотивов, (3) оборудование для ремонта вагонов. Я включил завод в категории: (1)
Железнодорожная сигнализация
, (2)
Локомотиворемонтные предприятия
, (3)
. Производство оборудования для ремонта – это не то же, что ремонт, но несомненно имеет к нему отношение. Ваш комментарий: «
убрал необоснованные категории
» – (1) и (2). А (3) – осталась. В чем логика?
Scrub
23:39, 11 февраля 2006 (UTC)
(…продолжение ниже…)
[
]
Имхо вы не правы. Локомотиворемонтный завод и завод по выпуску оборудования для ремонта локомотивов это совсем не одно и то же. А то так можно и станкостроительный завод, который выпускает станки для ремонта самолетов назвать авиаремонтным. ;-))
lite
11:14, 12 февраля 2006 (UTC)
[
]
Насчет Армавирского завода. Конечно убирать нужно
. Очень нужна
. Тем более заводов таких много, например
.
И еще. Определиться нужно вот с чем: Почему
Локомотиворемонтные предприятия
, но
Вагоноремонтные заводы
,
Производители локомотивов
и
Вагоностроение
? Надо обсудить
Zimin.V.G.
17:47, 13 февраля 2006 (UTC)
[
]
Обратимся к статьям: «
фи́рменный пассажи́рский по́езд
– одна из категорий пассажирских поездов»; «
поезд
— сформированный и сцепленный состав, состоящий из … вагонов с … локомотивами»; «
вагон
является единицей
подвижного состава
железных дорог», «
локомоти́в
—
транспортное средство
…». Значит, локомотив – это транспортное средство, а фирменный поезд, в который он входит – не транспортное средство. А какое? И поезд – это состав, состоящий из единиц подвижного состава (вагонов), но сам при этом в подвижном составе не состоит. Я допускаю наличие таких нелогичностей в профессиональной терминологии, но объясните все же, как все это понимать.
Scrub
23:39, 11 февраля 2006 (UTC)
(…продолжение ниже…)
[
]
Да нет, вы правы. Валить "Фирменный поезд" и все прочее в "Транспортные средства" не стоит. Особненно мне понравилось про "Трактор пропашной" и т.д. :)). Правда все эти виды тракторов были бы в категории "Трактор", а она уже целиком входит в "Транспортные средства". А категории "Поезд" нет, поэтому я и отправил "Фирменный" в большую категорию. Наверное, погорячился. Я и с собственно статьей "Поезд" так же поступил: в "Подвижной состав" и "Транспортные средства". Можно оставить все как есть, в нынешней структуре есть логика, во всяком случае при нынешнем количестве статей.
А что если в "Транспортные средства" включить не "Вагоны", "Локомотивы" (категории) и "Поезд" (статью), как сейчас, а целиком "Подвижной состав железных дорог", в котором это все и содержится? Как вы на это смотрите? Такая единая категория транспортных средств, в которой и локомотивы, и вагоны, и состоящие из них поезда. Как вариант для размышления.
Scrub
17:43, 14 февраля 2006 (UTC)
[
]
(…продолжение…)
Вы упрекаете меня во включении статьи в головную категорию и дочернюю для неё. Применительно к обсуждаемому предмету обнаружил единственный случай, когда не статью, а подкатегорию
Локомотиворемонтные предприятия
я включил в категорию
Производители локомотивов
и материнскую –
Локомотивы
. Сделал это я временно – с тем, чтобы внимательно разобраться, не занимается ли кто-то из ремонтных заводов произодством (как это произошло со СВАРЗом), а затем окончательно развести категории. Вы сделали это сами, и никакой проблемы здесь нет.
Scrub
23:39, 11 февраля 2006 (UTC)
(…продолжение ниже…)
[
]
(…продолжение…)
Цитата из обсуждения: «
статья
Алма-Атинский электровагоноремонтный завод
у вас попала в категорию
Локомотиворемонтные предприятия
– нонсенс, завод не ремонтирует локомотивы!
». Цитата из статьи: «завод,
ремонтирующий
вагоны и тяговые
двигатели тепловозов
». Да, он ремонтирует не локомотивы, а их двигатели. Если завод, ремонтирующий двигатели, нельзя считать локомотиворемонтным, давайте создадим категорию «Предприятия по ремонту локомотивных двигателей» или включим завод непосредственно в категорию «Локомотивы». Но зачем же просто выбрасывать его оттуда, как будто к локомотивам он не имеет никагого отношения?
Scrub
23:39, 11 февраля 2006 (UTC)
(…окончание ниже…)
[
]
Это интересный вопрос. Действительно, если завод ремонтирует тяговые двигатели, но не ремонтирует сами локомотивы, куда его относить. Есть такой
Смелянский электромеханический завод
на Украине. Он кроме электромашин ничего не делает. Давайте сделаем категорию
Железнодорожное оборудование
и подкатегории - Изготовители - Ремонтные предприятия. Эта категория вроде бы нужна.
Кстати категория
Техника
есть. Она всего на втором уровне от начала дерева категорий, но в ней нет категории
Железная дорога
. Там категория
Транспорт
, а в ней
Рельсовый транспорт
и
транспортные средства
и только в Рельсовом транспорте
Железнодорожный транспорт
.
Как по Вашему, не стоит ли сделать Железнодорожный транспорт на уровень выше, наравне с водным, трубопроводным, городским другими видами транспорта? А вот статью
Метротрамвай
чуть глубже опустить.
Zimin.V.G.
15:39, 14 февраля 2006 (UTC)
[
]
Железнодорожное оборудование
- сделал. Подробности в
разделе об Армавирском заводе
.
Железнодорожный транспорт
в
Транспорте
оказался действительно задвинут на второй план, как, впрочем, и
Автомобильный транспорт
. Но поднимать их я бы не стал: разделы по видам транспорта в целом весьма логично построены; порушится система. Предлагаю выход малой кровью. Я поставил ссылки на
Автомобильный транспорт
и
Железнодорожный транспорт
непосредственно во вводный текст категории
Транспорт
.
Scrub
19:56, 14 февраля 2006 (UTC)
[
]
А с перенесенным уже
Метротрамваем
полностью согласен. Ему место в "Трамвае" и "Метрополитене", а не в "Транспорте".
Scrub
20:01, 14 февраля 2006 (UTC)
[
]
____
(…окончание…)
Резюмируя свой чрезмерно затянувшийся ответ, хочу заметить, что, вероятно, я допустил ошибку, не уведомив заранее заинтересованные стороны о намерении изменить категории у целой группы статей и не посоветовавшись по порядку проведения этого процесса. Хочется верить, что досадный инцидент был лишь недоразумением, вызванным взаимным недопониманием, и может быть исчерпан в конструктивном ключе, к взаимному удовольствию и общей пользе. Надеюсь, что мы сможем договориться о категориях без откатов. С уважением,
Scrub
23:39, 11 февраля 2006 (UTC)
[
]
Господа, я изменил дерево категорий для предприятий, теперь оно выглядит так:
Предприятия
Предприятия по странам Предприятия по видам
Россия, Украина и т.п. Локомотиворемонтные, чёрной металлургии и т.п...
(
Вагоностроение
создал я, предполагая сделать ее материнской для Вагоностроительных предприятий, потом сам запутался, и она стала дублирующей. Сейчас поставил ее на удаление)
Примечание
. Вариант (а) для производственных категорий в точности соответствует предлагаемому стилю для ремонтных категорий. Вариант (б) - проще и короче.
Scrub
19:25, 14 февраля 2006 (UTC)
[
]
Я за букву Б
. Вроде красиво и стройно выйдет. Только аккуратно все имеющиеся статьи поменять и в дальнейшем придерживаться.
Zimin.V.G.
20:01, 16 февраля 2006 (UTC)
[
]
Приглашаю Вас, как заинтересованного в теме железных дорог человека, обсудить две темы. Смотреть тут:
Обсуждение участника:Csman
. Предполагается, что необходима категория, в которую бы вошли железные дороги, не существующие ныне (переименованные, реорганизованые, присоединеные, и как это не печально, закрытые и разобраные). Примеры таких дорог:
Турксиб
,
Баскунчакская железная дорога
,
БАМ
,
Кемеровская железная дорога
. Проблема мне видится в том, что Турксиб (присоединена в 1958 году) и Баскунчакская железная дорога (присоединена в 1918 году) еще подходят на категорию «Историческая», то БАМ и Кемеровская, расформированные в последнее десятилетие как то туда не идут… Как назвать категорию? И Второе. Для категории
железные дороги
нужен шаблон? А как его делать? Тут просто помощь более опытных википедистов нужна.
Zimin.V.G.
14:28, 2 марта 2006 (UTC)
[
]
Добрый день! Вы имеете в виду, что перевели текст из украинской Википедии? Или что-то другое? Если я понял правильно, то, получается, по той
, которую я указал, как предполагаемый источник копирования, был размещен перевод того же текста, взятого из
.
Затрудняюсь прокомментировать, нет ли тут проблем с авторским правом с точки зрения правил, если размещать текст, ранее уже переведенный и где-то опубликованный. Может быть, вам есть смысл посоветоваться с кем-то, кто знает эту тонкость. Так или иначе, если его размещать, то при таких правках нужно ставить в статью
Шаблон:Переведённая статья
. =
Scrub
06:15, 7 февраля 2011 (UTC)
[
]
там был дословный перевод про творчество вот из этой статьи
)), я не знаю откуда украинцы его взяли, я просто перевела)--
11:16, 7 февраля 2011 (UTC)
[
]
Понятно. На странице
соответствующего правила
уточнений по поводу такого рода ситуации (когда переводимый текст из иновики оказывается уже ранее опубликованным по-русски) не нашел, поэтому если вы вернете свое добавление в статью, оснований возражать в рамках имеющейся у меня информации не вижу. Содержание переведенного фрагмента было, на мой взгляд, вполне интересно и уместно.
Единственно, желательно, конечно, чтобы уже имеющийся оригинальный текст при этом не стирался. Содержательных повторов там, по-моему, нет. Повторюсь лишь, что если вы посоветуетесь с кем-то имеющим больший опыт в тонкостях подхода к авторскому праву в Википедии, это будет, думаю, не лишним. И не забудьте, если вернете перевод, поставить на
странице обсуждения
статьи вышеуказанный шаблон. Удачи! =
Scrub
20:06, 7 февраля 2011 (UTC)
[
]
Рад, что через 5 минут после
предупреждения
вы уже в третий раз самостоятельно
его. Только что же в нем, позвольте узнать, липового? Мне правила Википедии и тезис о необходимости их соблюдения представляются вполне реальными.
Обращаться, нарушив правила, за поддержкой к администраторам — ход нетривиальный, но я нисколько не возражаю и уже
вам на
другой
странице
адрес
для такого рода обращений. Впрочем, с призывом к администраторам вы уже
, так что суть ваших намерений, о которых вы пишете, не вполне ясна.
Если необходимость в таком или ином сообщении с моей стороны еще раз возникнет, оно, разумеется, вновь появится. Если же вы вместо попыток избавиться от предупреждения направите силы на изучение имеющейся в нем информации, пользы будет много больше. =
S
crub
(
·
в
)
=
01:42, 15 марта 2011 (UTC)
[
]
↑
Пожалуйста, добавляйте новые темы в
страницы.
Please add new topics to the
of this page.