Улица Маркина (Санкт-Петербург)
- 1 year ago
- 0
- 0
Анна Игоревна Маркина (род. 17 сентября 1989 г., Москва) — российская поэтесса, прозаик, критик, издатель.
Выросла в г. Климовске . С отличием окончила Литературный институт им. А. М. Горького (семинар детской литературы под руководством А. П. Торопцева ).
Стихи и проза публиковались в толстых журналах: « Аврора », « Волга », « День и ночь » , « Дружба Народов » , « Звезда », « Зинзивер », « Интерпоэзия » , « Кольцо А » , « Новый журнал » , Prosodia , «Слово/Word» , «Южное сияние» , « Юность », в газетах: « Учительская Газета », « Независимая Газета » и др., различных альманахах и сборниках. Эссеистика и критика выходили в журналах « Дети Ра », « Лиterraтура » , « Новый берег » , « Урал », «Формаслов» . Переводы — в журналах « Дружба Народов » , « Крещатик » .
В 2017 году вместе с поэтом Евгенией Джен Барановой создала арт-группу #белкавкедах , которая занимается организацией поэтических выступлений и культуртреггерскими проектами в сфере литературы.
С 2019 года — главный редактор литературного журнала . С 2020 года — главный редактор одноименного издательства.
Член Союза Писателей Москвы , Союза российских писателей , Южнорусского Союза Писателей .
Сергей Алиханов , «Новые Известия»:
«Абсолютное владение стилем и формой, легкость руки, открытая и добрая душа! При полном отсутствии личностного пафоса, который так порой утяжеляет тексты язвительной иронией и скрытой завистью. В поэзии Анны Маркиной все несправедливости и все обиды мира воплощены в чарующую игру слов... Изумительное, вдохновенное и вдохновляющее творчество — чудное, рождающее надежды явление Анны Маркиной в русской поэзии можно только по-блоковски приветствовать «звоном щита»!»
Александр Карпенко , «Южное Сияние»:
«У Анны Маркиной — отменное чувство юмора. Её тексты — это не противостояние детского и взрослого сознания, как многим может показаться. Это «поход» поэзии против стереотипов и прагматизма. Против мещанства и пошлости…»
Эмиль Сокольский , «Лиterraтура»:
«Анна Маркина, прозаик и поэт, пишет — тоже одновременно — и для детей, и для взрослых, — не посерьёзневших и не посолидневших настолько, чтобы перестать воспринимать мир как сказочное явление, ценить выдумку, феерию, милый абсурд» .
Борис Кутенков, Homo Legens:
«Вочеловеченность — вот как бы я назвал сущностное свойство этих стихов, делающее их столь симпатичными. Ценно здесь не только умение подмечать детали пространства и сопрягать далековатые понятия, — поэтика Маркиной строится на несовместимых противоречиях бессвязного мира» .
Александр Евсюков, «Кольцо А» (о книге «Сиррекот, или Зефировая Гора»):
«Представим, что вместе на одних книжных страницах сошлись бы персонажи ОБЭРИУтов и Антуана де Сент-Экзюпери, Александра Волкова и Пастернака. Близкие литературные родственники Маленького Принца и Волшебника Изумрудного Города, доктора Живаго и Кольки Панкина из одноимённого рассказа. И всё это гармонично сочеталось бы с приметами современности. Скажете, такой книги быть не может? Однако она, безусловно, есть» .