В рамках КГ каждой
синтаксической
единице приписывается категориальное значение, или
тип
:666
. Вводится два простых (примитивных) типа:
имя
(
) и
предложение
(
), — из которых по
рекурсивным правилам
с помощью операций левого и правого деления (они обозначаются как
,
) могут быть получены сложные типы. Обозначение единицы сложного типа содержит обозначение некоторого более простого типа, а также указание на то, единицей какого типа следует дополнить данную единицу для получения единицы типа
. Так, в КГ для
английского языка
непереходный
глагол в личной форме, понимаемый как
отношение
между именем и предложением, получает сложный тип
, что означает, что для получения предложения его следует дополнить подлежащим —
именной группой
(
англ.
,
NP
)
:667
; переходному глаголу присваивается тип
, поскольку для его дополнения до предложения требуется сначала присоединить к нему
прямое дополнение
, а потом
подлежащее
:669
. При этом
скобки
отражают порядок дополнения, а направление
косой черты
— линейный порядок следования элементов: если элемент с низшим положением в синтаксической структуре предшествует элементу, занимающему высшее положение, черта наклонена влево, если следует за ним — вправо.
Операции с типами
В варианте КГ, предложенном И. Ламбеком, имеется несколько операций, которые разрешается производить с типами. В их число входят
:668, 673—674
:
аппликация
(
) — замена сочетания двух соположенных типов на один тип, допустимая в том случае, если один тип является отношением, а второй соответствует правому элементу первого:
,
;
композиция
(
) — приписывание единого сложного типа цепочке из двух сложных типов:
,
,
,
;
подъём типа
(
англ.
type raising
,
) — присвоение единице, рядом с которой находится способное присоединить её выражение, типа, позволяющего ей самой присоединить названное выражение:
,
.
Получение в результате применения допустимых операций символа предложения
означает, что анализируемое предложение
грамматически правильно
. Так, анализ грамматичного предложения
John came
'Джон пришёл', имеющий вид
, заканчивается получением
, а неграмматичное предложение
*John came Bill
'Джон пришёл Билла' не может быть успешно проанализировано:
:668—669
.
↑
(неопр.)
. Дата обращения: 8 мая 2010. Архивировано из
7 декабря 2009 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 8 мая 2010. Архивировано из
7 декабря 2009 года.
Цветом выделена единица, не подвергающаяся преобразованию, но требуемая для его выполнения.