Ивашкевич, Виктор Антонович
- 1 year ago
- 0
- 0
Яро́слав Леон Ивашке́вич ( польск. Jarosław Leon Iwaszkiewicz ; также известен под псевдонимом Eleuter ; 1894-1980) — польский писатель, поэт и драматург, переводчик. Председатель Союза польских писателей (1959—1980).
Ярослав Ивашкевич родился 20 февраля 1894 года в деревне Кальник (ныне Гайсинский район , Винницкая область , Украина ). Его отец Болеслав Ивашкевич, выходец из мелкопоместной шляхты , учился в Киевском университете, но за участие в польском восстании 1863 года был исключён из него и, отбыв наказание, некоторое время служил домашним учителем, а затем до конца своей жизни работал бухгалтером на сахарном заводе . После смерти отца в 1902 году семья практически лишилась средств к существованию, перебравшись сначала в Варшаву , а затем в 1904 году в Елисаветград .
Учился в елисаветградской и киевской гимназиях, затем на юридическом факультете Киевского университета . Одновременно он обучался в Киевской консерватории, увлекался музыковедением .
Литературный дебют Ивашкевича состоялся в 1915 году, когда его стихотворение «Лилит» было напечатано в киевском еженедельном журнале «Перо» (Pióro). В 1916-1918 годах был актёром и литературным руководителем киевского театра «Студия» Станиславы Высоцкой.
Весной 1918 года записался в 3-й Польский корпус, а после его расформирования поселился в Кракове . В октябре 1918 года Ивашкевич вернулся в Варшаву, где стал активным участником авангардистской литературной группы «Под пикадором» и поэтической группы « Скамандр » ( польск. Skamander ), основанной поэтами Юлианом Тувимом , Антонием Слонимским , Казимежом Вежиньским и Яном Лехонем при Варшавском университете . В этот период Ивашкевич увлекался творчеством Ницше , Рембо , Уайльда . С Уайльдом Ивашкевича роднило преклонение перед «чистой красотой».
В 1919-1920 годах — член редколлегии журнала «Zdrój», в 1920-1922 годах — редактор отдела искусства газеты «Kurier Polski». В 1921 году вместе с друзьями создал экспериментальный художественный театр «Elsynor».
В 1923 году вступил в Союз польских писателей. С 1924 года секретарь Общества любителей изящных искусств, с 1925 года — член польского ПЕН-клуба. Печатался в еженедельнике «Wiadomości Literackie», а также в «Pologne Littéraire» (1926—1935), «Muzyka» (1926—1937 с перерывами), «Pamiętnik Warszawski» (1929—1931). В 1927-1932 годах — руководитель отдела пропаганды искусства МИД Польши. C 1928 года проживал в новом доме в Подкове-Лесьной — знаменитом Стависко. Работал секретарём польского посольства в Копенгагене (1932—1935) и Брюсселе (1935—1936). С 1939 года — заместитель председателя Союза польских писателей.
В годы немецкой оккупации жил в Стависко, став активным участником культурного подполья. Руководил секцией литературы в департаменте образования, науки и культуры Представительства правительства на Родине (Делегатуры).
В 1945-1946 годах — главный редактор журнала «Życie Literackie» ( Познань ), в 1947-1948 годах — редактор еженедельника «Nowiny literackie». В 1945-1949 годах — литературный руководитель Польского театра в Варшаве. С 1945 года — активный член Союза польских писателей: председатель (1945—1946, 1947—1949, 1959—1980) и заместитель председателя (1949—1956).
С 1952 года и до конца жизни несколько раз избирался депутатом сейма ПНР . C 1952 года — председатель наблюдательного совета издательства «Czytelnik». С февраля 1955 года и до самой смерти был главным редактором литературного журнала « Twórczość ».
С 1959 года и до конца жизни возглавлял Союз Польских писателей. С 1960 года — член правления Европейского сообщества писателей.
Похоронен в Брвинове под Варшавой. В усадьбе писателя в Стависко открыт музей, посвященный его жизни и творчеству.
В целом для творчества Ивашкевича, которое достигает зрелости в 1930-е годы, характерны острый психологизм, а также мотивы жестокой любви и одиночества. В это время оформляется его оригинальный стиль, определяющими чертами которого стали чувственное, пластическое изображение, лиричность и камерность повествования. Нередко он стремился создать в своих произведениях атмосферу «мистифицированной повседневности».
Среди его прозаических сочинений 1930-х годов выделяются остро-психологический роман «Блендомежские страсти» («Pasje błę domierskie», 1938), навеянный судьбой Льва Толстого , насыщенные экзистенциальной проблематикой повести «Березняк» («Brzezina», 1933) и «Барышни из Волчиков» («Panny z Wilka», 1933), экранизированные в 1971 и 1979 годах (соответственно) Анджеем Вайдой , а также драма «Лето в Ноане» («Lato w Nohant», 1936—1937) посвящённая судьбе Ф. Шопена .
Среди исторической прозы его выделяются роман «Красные щиты» («Czerwone tarcze», 1934), в котором на фоне широкой картины феодальных распрей в польских землях XII века поднимается, в частности, проблема антисемитизма , роман-биография «Фредерик Шопен» («Fryderyk Szopen», 1938), драма «Маскарад» («Maskarada», 1939) о жизни А. С. Пушкина , а также основанная на документальных источниках антиклерикальная повесть «Мать Иоанна от Ангелов» («Matka Ioanna od Aniołów», 1946), экранизированная в 1961 году Е. Кавалеровичем .
В его послевоенной новеллистике, в частности, в сборниках рассказов «Новая любовь и другие рассказы» («Nowa miłość i inne opowiadania», 1946), «Итальянские новеллы» («Nowele włoskie», 1947), «О псах, котах и чертях» («O psach, kotach i diabłach», 1968) и др., сочетаются универсализм нравственных коллизий и точное воссоздание быта, реалистическая манера и элементы авангардистской поэтики.
Сознательно развивал и осовременивал жанр рассказа, придал новую форму историческому роману и оживил эпическое повествование, обогатив его рефлексией и лиризмом.
В 1956-1962 году писал роман-эпопею — трилогию «Хвала и слава» («Sława i chwała»), о Польше и польской интеллигенции, охватывающую время с начала Первой мировой войны и заканчивая установлением Польской Народной Республики после Второй мировой. Роман был переведён на языки стран Восточного блока и некоторые языки стран СССР; в 1999 году он был переведён на французский.
Для драматургии характерны заметная дегероизация персонажей, а также стремление проникнуть в психику творца, реконструировать волнующие его моральные конфликты, порождённые ограничением творческой свободы и неприменимостью универсальных проблем искусства к конкретным жизненным потребностям.
Переводил произведения французских ( Артюра Рембо , Поля Клоделя , Андре Жида , Жана Жироду ), датских ( Х. К. Андерсена , С. Кьеркегора ), русских ( Л. Н. Толстой , А. П. Чехов , И. А. Бунин ) писателей, а также Уильяма Шекспира («Гамлет», «Ромео и Джульетта»).
В предисловии к своему переводу повести «Суходол» (1912) отмечал многое в творчестве И. А. Бунина , созвучное его собственным настроениям .
В 1952, 1954 и 1970 годах становился лауреатом Государственной художественной премии I степени. В 1963 и 1977 годах удостаивался награды министра культуры и искусства I степени. В 1973 году был награждён литературной премией города Варшавы.
Лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1970).
Награждён орденом Дружбы народов (19.02.1974).
С 1971 года — почетный доктор Варшавского университета, а c 1979 года — Ягеллонского университета в Кракове. С 1972 года — иностранный член Сербской академии наук и искусств. С 1976 года — почетный член Общества им. Фредерика Шопена, с 1977 года — член исполнительного совета Конгресса SEC. С 1979 года — почетный член Академии польской истории и литературы в Болонье, лауреат литературной премии Mondello (Сицилия). В 1991 году удостоен звания «Праведник народов мира» (посмертно).
Приведены оригинальные названия