Interested Article - Хейти

Хе́йти ( др.-сканд. heiti ) — в скальдической литературе один из основных стилистических элементов , поэтическое описательное имя (наименование) . Выражение хейти используется для обозначения не являющегося обычным (собственным) имени, которым называют человека или вещь . Кроме того, для объяснения понятия хейти применяются выражения «поэтический синоним» или «прозвище» .

Этимология

Heiti означает буквально «имя», «название» . Аналогичные переводы встречаются и в других современных языках ( англ. name или нем. Benennung, Name ).

Хейти в письменных источниках

Основными источниками знаний о хейти являются поэзия скальдов и тулы ( др.-сканд. þulur ), стихотворные списки хейти, созданные во второй половине XII или в начале XIII века и сохранившиеся в разных версиях в рукописях «Младшей Эдды» . В «Старшей Эдде» , в отличие от скальдической поэзии, только очень ограниченный круг понятий обозначался при помощи хейти, которые к тому же обычно не были продуктом индивидуальной выдумки и не создавались при сочинении песни, а черпались из традиции .

Значительная часть относящегося к «Младшей Эдде» «Языка поэзии» посвящена разъяснению кеннингов и хейти, сопровождаемых многочисленными примерами , которых насчитывается более 2,5 тысяч . Причём в ней не проводится чёткого разделения между обоими понятиями — возможно, по той причине, что Снорри Стурлусон просто не успел закончить работу над этим разделом (особенно это видно по манускрипту Codex Upsaliensis , вероятно, самой ранней версии его литературного труда), либо подобная классификация была ему не так важна . Поскольку в своём сочинении Стурлусон видел пособие для юных поэтов, которые в первую очередь должны были учиться слагать хвалебные стихи своим королям и ярлам, то в «Перечне размеров» , завершающем «Младшую Эдду», насчитывается, к примеру, порядка 120 кеннингов и хейти для обозначения правителей, но ни одного, описывающего великанов .

В комментарии к «Перечню размеров», также приписываемому Стурлусону, автор говорит, что можно выразить себя тремя способами: назвать что-то по (собственному) имени, использовать хейти или кеннинг (эта же мысль повторяется в «Языке поэзии» )

Кроме того, Хейти — это имя одного из морских конунгов в «Списках имён» (приложении к «Младшей Эдде») .

Хейти и другие поэтические приёмы

Появление хейти может быть объяснено в религиозном контексте существованием табу на произнесение действительных имён (например, богов) . Одним из способов создания нового хейти является также преобразование мифологического имени в нарицательное (например, Фреки , имя мифологического волка, становится поэтическим синонимом волка как такового) .

Понятие хейти в современном исландском языке не обязательно соответствует тому значению, которое придавал ему Стурлусон (особенно, исходя из контекста его работ). При таком рассмотрении кеннинги становятся лишь особым подвидом хейти, а последние не полностью разграничиваются с ofljóst («двусмыслица» : игра слов, заключающаяся в замене омонимов ) или fornǫfn ( антономасия , замена нарицательного имени собственным) . Рассматривая хейти в более узком смысле, разницу между ним и кеннингом упрощённо можно представить следующим образом: хейти — синоним заменяемого слова, а кеннинг — его дву- или многосложный перифраз . Подставляя различные хейти вместо составных частей кеннинга, можно варьировать последний .

Условно хейти можно разделить на две категории: ókent heiti — «необозначенные наименования», «простые метафоры » (то есть имена, наименования, обозначения, термины без перифраз и атрибутов ) — и kent heiti — имена с использованием перифраз и атрибутов (что сближает их с кеннингами) . Разновидностью хейти являются также так называемый видкеннинг ( др.-сканд. vіðkenning — например, слово «убийца» в кеннинге «убийца Фафнира») и саннкеннинг ( др.-сканд. sannkenning — сложные слова со значениями типа «мудрый человек») .

Примеры хейти

Как правило, хейти не поддаются сколько-нибудь эквивалентному переводу на современные языки, так как ни в одном из них нет такого огромного количества поэтических синонимов : из «Списка имён», среди прочего, только для «меча» известно 170 хейти, для «птицы» — 114, для «реки» — 112 . Многочисленные примеры хейти приводятся и в «Языке поэзии»: там ветер зовется «ураганом», «попутным», «дуновеньем», «бурей», «вихрем», «порывом» , а в «Речах Альвиса» («Старшая Эдда») мудрый карлик говорит, что

«Люди Ветром зовут,
а боги — Летящим,
он Ржущий у асов,
Ревущий — у турсов,
Шумящий — у альвов,

а в Хель он Порывистый»

Вместе с тем, одно и то же слово может быть хейти для различных объектов: например, olgr («производящий шум») употребляется для ястреба, быка, огня и Одина (в этом случае говорят о полисемии хейти) .

См. также

Примечания

  1. Стеблин-Каменский, М. И. . norse.ulver.com. Дата обращения: 19 октября 2023. 18 апреля 2023 года.
  2. Anthony Faulkes Prologue and Gylfaginning. Second Edition. — Short Run Press Limited, Exeter, 2005 — С. xviii — ISBN −0-903521-34-2.
  3. Anthony Faulkes Háttatal. Second Edition. — Short Run Press Limited, Exeter, 2007. — С. 119 — ISBN −0-903521-68-0.
  4. Корни Иггдрасиля. — М.: ТЕРРА, 1997. — С. 626. — ISBN 5-300-00913-X
  5. Anthony Faulkes Skáldskaparmál. 2. Glossary and Index of Names. — Short Run Press Limited, Exeter, 2007. — С. 306 — ISBN 978-0-903521-38-3 .
  6. Циммерлинг А. В. Исландские саги. Т. 1. — М.: Языки славянской культуры, 2000. — С. 414 — ISBN 5-94457-051-2 .
  7. Rudolf Simek Religion und Mythologie der Germanen. 2. Auflage. — Konrad Theiss Verlag, 2014. — С. 189 — ISBN 978-3-8062-2938-7 .
  8. Литература Средних веков: хрестоматия. — СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2009. — С. 296 — ISBN 978-5-367-0.
  9. Kveldulf Hagan Gundarsson Elves, Wights, and Trolls. Studies Towards the Practice of Germanic Heathenry: Vol. I. — New York, Lincoln, Shanghai: iUniverse, 2007. — С. 147 — ISBN 978-0-595-42165-7 .
  10. Гуревич Е. А., Матюшина И. Г. Поэзия скальдов. — М.: РГГУ, 1999. — С. 18, 26.
  11. Anthony Faulkes Prologue and Gylfaginning. Second Edition. — Short Run Press Limited, Exeter, 2005 — С. 106 — ISBN −0-903521-34-2.
  12. Arnulf Krause Die Edda des Snorri Sturluson. — Reclam Universal-Bibliothek, Band 782, 2017. — С. 210 — ISBN 978-3-15-000782-2 .
  13. Eilenstein, Harry. (нем.) . BoD – Books on Demand, 09.09.2016.
  14. Gurevich, E. A. (англ.) . Arkiv för Nordisk Filologi, Vol. 107, 2007. Дата обращения: 11 ноября 2019. Архивировано из 10 ноября 2019 года.
  15. John Lindow Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. — Oxford University Press, 2001. — С. 18 — ISBN 0-19-515382-0 .
  16. Anthony Faulkes Skáldskaparmál 1. — Short Run Press Limited, Exeter, 2007. — С. xxii—xxxvi — ISBN 978-0-903521-36-9 .
  17. Anthony Faulkes The Uppsala Edda. — Short Run Press Limited, Exeter, 2012. — С. lxvii — ISBN 978-0-903521-85-7 .
  18. Младшая Эдда. — Л. : Наука, 1970. — С. 232.
  19. Anthony Faulkes Edda. — J. M. Dent, London, 1987. — С. 241.
  20. . norse.ulver.com. Дата обращения: 19 октября 2023. 6 октября 2019 года.
  21. Claude Lecouteux Encyclopedia of Norse and Germanic Folklore, Mythology, and Magic. — Inner Traditions, 2016. — С. 147.
  22. Arnulf Krause Die Götter und Mythen der Germanen. — marixverlag, 2015. — С. 22 — ISBN 978-3-8438-0518-6 .
  23. Стеблин-Каменский М. И. Культура Исландии. — Л.: Наука, 1967. — С. 97.
  24. Ярхо, Борис Исаакович Сага о Волсунгах. — Л.: ACADEMIA, 1934. — С. 274
  25. Младшая Эдда. — Л. : Наука, 1970. — С. 210, 211.
  26. (др.-сканд.) . norse.ulver.com. Дата обращения: 19 октября 2023. 29 сентября 2022 года.
  27. . norse.ulver.com. Дата обращения: 19 октября 2023. 6 августа 2020 года.
  28. . norse.ulver.com. Дата обращения: 19 октября 2023. 29 марта 2023 года.

Литература

  • Хейти // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина . — Институт научной информации по общественным наукам РАН : Интелвак, 2001. — Стб. 1167. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X .
Источник —

Same as Хейти