Interested Article - A Streetcar Named Marge

«A Streetcar Named Marge» англ. «Трамвай „Мардж“») — второй эпизод четвёртого сезона мультсериала « Симпсоны », вышедший в эфир 1 октября 1992 года.

Сюжет

В то время как Гомер , Барт и Лиза смотрят телевизор, Мардж объявляет, что она собирается пойти на прослушивания в местную постановку спектакля « Трамвай „Желание“ ». Она хочет встретить новых людей, так как она обычно тратит весь день дома с Мэгги . Остальная часть семьи реагирует с незаинтересованностью и продолжает смотреть телевизор. Мардж идёт на прослушивание и её утверждают в роли. Мардж получила главную роль — Бланш Дюбуа. Её партнёром по спектаклю оказывается Нед Фландерс . Это вызывает недовольство Гомера. Между супругами вновь разлад. Но в конце концов, увидев игру Мардж, Гомер Симпсон понимает, что должен быть более благосклонен.

Культурные отсылки

  • Название эпизода «A Streetcar Named Marge» пародирует название пьесы Теннесси Уильямса « A Streetcar Named Desire ».
  • В эпизоде множество отсылок к романам Айн Рэнд . Например, детский сад Мэгги называется «Школа Айн Рэнд для малышей» ( англ. Ayn Rand School for Tots ).
  • Сцена, где Гомер пробирается к Мегги мимо сосущих соски детей, является пародией на концовку фильма « Птицы » Альфреда Хичкока . Сразу после этой сцены можно увидеть его самого, выгуливающего двух собак — именно в таком камео появился Хичкок в фильме «Птицы».
  • Сцены, где Мэгги пытается достать соски — отсылка к фильму « Большой побег ».

Интересные факты

  • Этот эпизод вызвал большой скандал, так как в нём жители Спрингфилда в мюзикле спели песню, где упоминался Новый Орлеан . Они назвали этот город «местом для пьяниц, пиратов и проституток». После выхода эпизода в эфир редакцию «Симпсонов» заполнили письма с оскорблениями и угрозами от жителей Нового Орлеана, возмущенными подобным сравнением их города. Создатели «Симпсонов» извинились перед жителями Нового Орлеана в следующем эпизоде « Homer the Heretic ». В нём, в заставке мультсериала, Барт много раз написал на доске: «Я не буду оскорблять Новый Орлеан».
  • В сцене, когда Мардж просит Гомера порепетировать с ней, он играет в Bowling 2000. Это отсылка к карманной приставке GameBoy.
  • Когда Мегги ищет замену соске, она пробует фигурку Барта.
  • В украинском переводе серии Барт говорит на русском языке (за ужином и после спектакля), Лиза и Мардж за ужином разговаривают на суржике .

Саундтрек

Примечания

  1. Turner., Chris. (англ.) . — DeCapo Press, 2004. — P. —65. — ISBN 0-679-31318-4 .

Ссылки

Источник —

Same as A Streetcar Named Marge