Самоназвание ингушского языка у ингушей —
гӏалгӏай мотт
[
ʁ
ə
l
ʁ
ɑ
j
m
o
t
], что переводится как «язык ингушей» (от этнонима
гӏалгӏай
«ингуши»)
. В речи они могут называть его
вай мотт
«наш язык» или
вай наха мотт
«язык нашего народа»
. Корень
ингуш
-, используемый в
русском
языке для обозначения как народа, так и языка, восходит к названию села Онгушт (современное официальное название —
Тарское
). Этот корень использовался в русском языке со времени первых активных контактов
русских
с ингушами в XVII веке
.
В начале XX века ингушский язык обрёл письменность на основе
арабского алфавита
. После
Октябрьской революции
при участии
Заурбека Мальсагова
был разработан проект алфавита на основе
латиницы
(в 1923—1928 использовался неоднократно реформированный собственно ингушский алфавит, а в 1928—1938 общий чечено-ингушский).
Ингушский алфавит 1928 года
:
A a, Æ æ, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ö ö, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, Ü ü, V v, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.
В 1938 году алфавит ингушского языка был переведён на
кириллицу
.
Существует раздел
Википедии
на ингушском языке («
»), первая правка в нём была сделана в 2018 году
. По состоянию на 12:09 (
UTC
)
26 февраля
2024 года
раздел содержит 2208 статей (общее число страниц — 14 035); в нём зарегистрировано 4426 участников, двое из них имеют статус администратора; 15 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 65 396
.
Примечания
(рус.)
. ingnii.ru. Дата обращения: 26 февраля 2016.
4 марта 2016 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 23 декабря 2015.
7 октября 2018 года.
↑
, с. 1.
↑
, с. 5.
.
↑
Язык и общество: энциклопедия / В. Михальченко. —
М.
: Азбуковник, 2016. — С. 159—164. —
ISBN 978-5-91172-129-9
.
(неопр.)
.
Всероссийская перепись населения 2010
. Дата обращения: 3 апреля 2023.
24 июля 2013 года.
(неопр.)
.
Всероссийская перепись населения 2020 года
. Дата обращения: 13 мая 2023. Архивировано из
24 января 2020 года.
Мальсагов, З. Культурная работа в Чечне и Ингушетии в связи с унификацией алфавитов. Владикавказ, 1928
Johanna Nichols.
Ingush Grammar. — Berkeley: University of California Press, 2011. —
ISBN 978-0-520-09877-0
.
Словари
Бекова А. И., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Мальсагова Л. Д., Тариева Л. У.
Ингушско-русский словарь. — Нальчик, 2009.
Джамалханов 3. Д.,
Мациев А. Г.
, Оздоев И. А.
Ингушско-чеченско-русский словарь. — Грозный, 1962.
Куркиев А. С.
Ингушско-русский словарь. — Магас: «Сердало», 2005. — 544 с. —
5000 экз.
—
ISBN 5-94452-054-X
.
Оздоев И. А.
Русско-ингушский словарь. —
М.
, 1980.
Nichols, Johanna
. Ingush-English and English-Ingush dictionary = Ghalghaai-ingalsii, ingalsii-ghalghaai lughat. London; New York: Routledge Curzon, 2004.
ISBN 0-415-31595-6
Ссылки
В
Викисловаре
список слов ингушского языка содержится в категории
«
»