Interested Article - Согласование географических названий

Короткая ссылка-перенаправление

Русские географические названия, как правило, согласуются с гиперонимом ( город , село , посёлок , река и т. п.) по падежу: в городе Москве , по реке Каме , за исключением следующих случаев:

  1. Если название имеет форму множественного числа ( в городе Мытищи , к посёлку Жаворонки ).
  2. Если название является составным ( в селе Красная Горка , из города Великие Луки ).
  3. Также не согласуются такие названия, как село Миронушка , посёлок Ерофеич .

Славянские названия, оканчивающиеся на -ов(о) , -ёв(о) , -ев(о) , -ин(о) , -ын(о) , следует согласовывать: в городе Одинцове , но в селе Васильково , в посёлке Пушкино .

Не согласуются с гиперонимом названия станций, портов, водоёмов и гор: в порту Гдыня , на станции Дно , у озера Байкал , на горе Арарат , к проливу Гибралтар .

Названия улиц согласуются только в том случае, если они имеют форму женского рода: на улице Петровке , но по улице Арбат . Также не согласуются составные названия улиц: на улице Тёплый Стан .

Названия в форме прилагательного обычно согласуются с родовым наименованием .

См. также

Примечания

  1. Голуб И. Б. Стилистические ошибки на синтаксическом уровне // Занимательная стилистика. Как мы говорим. А как мы пишем! / И. Б. Голуб. — М : Школа издательского и медиа бизнеса, 2011. — С. 251. — 272 с. — 2000 экз. ISBN 978-5-4160-0013-4 .
  2. Розенталь Д. Э. , Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку. Правописание. Произношение. Литературное редактирование. — 2-е изд., испр. — М. : Айрис-пресс, 2005. — С. 502. — 768 с. — ISBN 5-8112-1518-5 .
Источник —

Same as Согласование географических названий