Накамура, Нобору
- 1 year ago
- 0
- 0
Накамура Кинносукэ I ( яп. 初代 中村 錦之助 Сёдай Накамура Кинносукэ , 20 ноября 1932 года , Токио — 10 марта 1997 года , Касива ), он же с 1971 года Ёродзуя Кинносукэ ( яп. 萬屋 錦之介 ) — японский актёр театра кабуки , кино и телевидения, председатель профсоюза актёров кинокомпании « Тоэй » в конце 1950-х — начале 1960-х годов, впоследствии основавший собственную киностудию и спродюсировавший несколько фильмов.
Будущий актёр Накамура Кинносукэ родился в районе Акасака в Токио 20 ноября 1932 года в большой театральной семье актёра кабуки, оннагаты (яп.) , под именем Кинъити Огава. Он родной брат актёров Накамуры Токидзо IV, Накамуры Сидо I, Накамуры Касё II (Кароку IV) и Накамуры Кадзуо.
Сценический дебют актёра (хацубутай) и присвоение ему имени Накамура Кинносукэ состоялись в 4-летнем возрасте в ноябре 1936 года на сцене театра (англ.) , с исполнением им танца «Itsukushima Manekuhi Ōgi».
В 1971 году Накамура выделяет из родительской гильдии Харимая собственную гильдию Ёродзуя, возглавив её и сменив имя по названию гильдии. Последнее его появление на театральной сцене состоялось там же, где и первое, в «Кабукидза», где он исполнил роли в «Edokko Hanjōki», «Genroku Chûshingura» (ещё одной постановки « Мести Ако ») и «Sasurai no Ōkami».
Его основное кабуки-имя было унаследовано (как Накамура Кинносукэ II) в 2007 году его племянником (от брата Накамуры Токидзо IV) Синдзиро Огавой, прежде выступавшим под именем Накамура Синдзиро.
В 1954 году Накамура, как и ряд его коллег из кабуки, попробовал свои силы в кинематографе, сыграв впоследствии в более чем 140 фильмах в жанре дзидайгэки на студии « Тоэй », а также, после ухода оттуда в 1966 году, на ряде других, в том числе, с собственным продюсерством. Обладая универсальным талантом, Накамура неоднократно играл в одном фильме по нескольку ролей — вплоть до семи (в 1963 года) — предвосхищая этим более поздние достижения, например, комика Эдди Мёрфи .
В его кинорепертуаре присутствует множество исторических или полуисторических деятелей, в которое входят, в частности:
Кроме того, актёр сыграл многих других популярных героев, таких как Тангэ Садзэн (1966) и популярный персонаж кабуки, «японский Робин Гуд» Бентэн Кодзо Кикуносукэ (1955), а с 1973 по 1976 годы и в 1984 году играл заглавную роль «одинокого волка» Огами Итто (известную также в киноисполнении Томисабуро Вакаямы ) в сериалах студий NTV и Fuji TV Kozure Ōkami на основе одноимённой манги .
Актёр умер 10 марта 1997 года от пневмонии, развившейся на фоне рака глотки.
Премии Азиатско-тихоокеанского кинофестиваля
Премии Японской киноакадемии (японский аналог Оскара )
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1954 | 新諸国物語 笛吹童子 第一部 どくろの旗 | Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 1: Dokuro no Hata | Clan revival | Кикумару | |
1954 | 新諸国物語 笛吹童子 第二部 幼術の闘争 | Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 2: Yōjutsu no Tōsō | |||
1954 | 新諸国物語 笛吹童子 第三部 満月城の凱歌 | Shin Shokoku Monogatari Fuefuki Dōji 3: Mangetsu-jō no Gaika |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1954 | 里見八犬伝 第一部 妖刀村雨丸 | Satomi Hakkenden 1 | Sorcerer’s Orb | Псы-Воины клана Сатоми | Синдо |
1954 | 里見八犬伝 第二部 芳流閣の龍虎 | Satomi Hakkenden 2 | Sorcerer’s Orb 2 | Псы-Воины клана Сатоми 2 | |
1954 | 里見八犬伝 第三部 怪猫乱舞 | Satomi Hakkenden 3 | Sorcerer’s Orb 3 | Псы-Воины клана Сатоми 3 | |
1954 | 里見八犬伝 第四部 血盟八剣士 | Satomi Hakkenden 4 | Sorcerer’s Orb 4 | Псы-Воины клана Сатоми 4 | |
1954 | 里見八犬伝 完結篇 暁の勝鬨 | Satomi Hakkenden Z | Sorcerer’s Orb 5 | Псы-Воины клана Сатоми 5 |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1954 | お坊主天狗 前篇 | Obōzu Tengu 1 | Бандо Косомэ | ||
1954 | お坊主天狗 後篇 | Obōzu Tengu 2 |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1954 | 新諸国物語 紅孔雀 第一篇 那智の小天狗 | Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 1: Nachi no Kotengu | Нати но Косиро | ||
1955 | 新諸国物語 紅孔雀 第二篇 呪いの魔笛 | Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 2: Noroi no Mateki | |||
1955 | 新諸国物語 紅孔雀 第三篇 月の白骨城 | Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 3: Tsuki no hakotsu shiro | |||
1955 | 新諸国物語 紅孔雀 第四篇 剣盲浮寝丸 | Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku 4: Kenmō Ukinemaru | |||
1955 | 新諸国物語 紅孔雀 完結篇 廃墟の秘宝 | Shin Shokoku Monogatari Beni Kujaku Z: Haikyo no Hihō |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1955 | 源義経 | Minamoto no Yoshitsune | Minamoto no Yoshitsune | Минамото-но Ёсицунэ | Минамото-но Ёсицунэ |
1956 | 続源義経 | Zoku Minamoto no Yoshitsune | Minamoto no Yoshitsune 2 | Минамото-но Ёсицунэ 2 |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1955 | 獅子丸一平 | Shishimaru Ippei | Shishimaru Ippei | Сисимару Иппэй | Сисимару Иппэй; император Японии |
1955 | 続獅子丸一平 | Zoku Shishimaru Ippei | Сисимару Иппэй: Продолжение | ||
1956 | 獅子丸一平 第三部 | Shishimaru Ippei 3 | Сисимару Иппэй 3 | ||
1956 | 危し!獅子丸一平 | Abunai! Shishimaru Ippei | Берегись! Сисимару Иппэй | Сисимару Иппэй | |
1956 | 獅子丸一平 完結篇 | Shishimaru Ippei Z | Сисимару Иппэй 5 |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1956 | 異国物語 ヒマラヤの魔王 | Ikoku Monogarari Himaraya no Maō | Кадзэхая Курато | ||
1956 | 異国物語 ヒマラヤの魔王 双竜篇 | Ikoku Monogarari Himaraya no Maō: Sōryū hen | |||
1956 | 異国物語 ヒマラヤの魔王 日月篇 | Ikoku Monogarari Himaraya no Maō: Jitsugetsu ken |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1956 | 新諸国物語 七つの誓い 黒水仙の巻 | Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Kuro Suisen no Kan | The Seven Vows, Part 1 | Семеро Поклявшихся: Чёрный Нарцисс | Горо |
1957 | 新諸国物語 七つの誓い 奴隷船の巻 | Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Doreimone no Kan | The Seven Vows, Part 2 | Семеро Поклявшихся: Невольничий корабль | |
1957 | 新諸国物語 七つの誓い 凱旋歌の巻 | Shin Shokoku Monogatari Nanatsu no Chikai: Gaisen uta no Kan | The Seven Vows, Part 3 | Семеро Поклявшихся 3: Песнь победы |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1957 | 任侠清水港 | Ninkyō shimizu-minato | Port of Honor | Рыцари порта Симидзу / Порт чести | (яп.) |
1958 | 任侠東海道 | Ninkyō Tōkaidō | A chivalrōs spirit | Рыцари Токайдо / Дух благородства | бондарь Ониёси |
1960 | 任侠中仙道 | Ninkyō Nakasendō | Gambler’s Code on the Nakasendo / Road of Chivalry | Рыцари Накасэндо / Путь благородства |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1957 | 源氏九郎颯爽記 濡れ髪二刀流 | Genji Kuro Sassoki Nuregami Nitoryu | Tales of yōng Genji Kuro | Гэндзи Куро | |
1958 | 源氏九郎颯爽記 白狐二刀流 | Genji Kuro Sassoki Byakko Nitoryu | Tales of yōng Genji Kuro 2 | ||
1962 | 源氏九郎颯爽記 秘剣揚羽の蝶 | Genji Kuro Sassoki Hiken Ageha no Cho | Tales of yōng Genji Kuro 3 | Гэндзи Куро, Хацунэ но Хибики |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1957 | 大菩薩峠 | Dai-bosatsu tōge | Swords in the Moonlight | Перевал Бодхисаттвы / Меч Судьбы | Уцуги Хёма |
1958 | 大菩薩峠 第二部 | Dai-bosatsu tōge 2 | Swords in the Moonlight 2 | Перевал Бодхисаттвы 2 / Меч Судьбы 2 | |
1959 | 大菩薩峠 完結篇 | Dai-bosatsu tōge Z | Swords in the Moonlight 3 | Перевал Бодхисаттвы 3 / Меч Судьбы 3 |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1957 | ゆうれい船 怒濤篇 | Yureifune Dotō-hen | Ghost Ship 1 | Корабль Призраков 1: Яростные волны | Дзиромару |
1957 | ゆうれい船 後篇 | Yureifune 2 | Ghost Ship 2 | Корабль Призраков 2 |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1958 | 江戸の名物男 一心太助 | Edo no Meibutusu Otoko: Isshin Tasuke | Noble Tasuke | Благородный Тасукэ | рыбак , сёгун Токугава Иэмицу |
1958 | 一心太助 天下の一大事 | Isshin Tasuke Tenka no Ichi Daiji | Isshin Tasuke: A World in Danger | Иссин Тасукэ: Дело мировой важности | |
1959 | 一心太助 男の中の男一匹 | Isshin Tasuke: Otoko no Nakano Otoko Ippiki | Isshin Tasuke: The Man of Men | Иссин Тасукэ: Мужчина из мужчин | |
1961 | 家光と彦左と一心太助 | Iemitsu to Hikoza to Isshin Tasuke | The king and his vassals | Иэмицу, Хикодза и Иссин Тасукэ | |
1963 | 一心太助 男一匹道中記 | Isshin Tasuke: Otoko ippiki dōchūki | Иссин Тасукэ: Дорожные заметки |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1958 | 殿さま弥次喜多 怪談道中 | Tonosama Yajikita Kaidan Dōchū | Токугава Мунэнага | ||
1959 | 殿さま弥次喜多 捕物道中 | Tonosama Yajikita Torimono Dōchū | Diary of a wandering lord | ||
1960 | 殿さま弥次喜多 | Tonosama Yajikita | Samurai Vagabonds |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1957 | 水戸黄門 | Mito Kōmon | Унокити | ||
1959 | 水戸黄門 天下の副将軍 | Mito Kōmon Tenka no Fuku Shogun | Lord Mito 2 | Мито Комон 2: Правая рука сёгуна | |
1960 | 水戸黄門 | Mito Kōmon | Lord Mito Komon | Мито Комон | Ханарэгома но Сирокити |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1960 | 親鸞 | Shinran | Shinran | Синран | Синран |
1960 | 続親鸞 | Zoku Shinran | Shinran 2 | Синран 2 |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1961 | 若き日の次郎長 東海一の若親分 | Wakakihi no Jirochō: Tōkaiichi no Waka Oyabun | |||
1962 | 若き日の次郎長 東海道のつむじ風 | Wakakihi no Jirochō: Tōkaidō no tsumujikaze |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1961 | Miyamoto Musashi | Miyamoto Musashi | Миямото Мусаси | Миямото Мусаси | |
1962 | Miyamoto Musashi: Hannyazaka no Kettō | ||||
1963 | Miyamoto Musashi: Nitōryū Kaigan | ||||
1964 | Miyamoto Musashi: Ichijōji no Kettō | ||||
1965 | Miyamoto Musashi: Ganryūjima no Kettō |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1962 | ちいさこべ 第一部 | Chiisakobe | Carpenter and Children | Отомэ но Сигэдзи | |
1962 | ちいさこべ 第二部 | Chiisakobe 2 | Carpenter and Children 2 |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1965 | 花と龍 | Hana to Ryū | Дракон и цветы | Тамаи Кингоро | |
1966 | 続花と龍 洞海湾の決斗 | Zoku Hana to Ryū: Dōkaiwan no kettō | Дракон и цветы 2: Сражение в бухте Докай |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1954 | ひよどり草紙 | Hiyodori sōshi | Книга соловья | ||
1954 | 花吹雪御存じ七人男 | Hanafubuki Gozonji Shichinin Otoko | Ёсабуро | ||
1954 | 唄しぐれ おしどり若衆 | Uta Shigure Oshidori Wakashū | Рюносукэ | ||
1954 | 唄ごよみいろは若衆 | Uta go yomi: Iroha wakashū | Инаба Яносукэ | ||
1954 | 八百屋お七 ふり袖月夜 | Yaoyaoshichi Furisode Zukiyo | Икута Китидзабуро | ||
1954 | 満月狸ばやし | Mangetsu Tanuki Bayashi | Мамэтаро, Гэнносукэ | ||
1954 | 新選組鬼隊長 | Shinsengumi Onitaichō | The Last of Samurai | (англ.) | |
1955 | 勢ぞろい喧嘩若衆 | Seizoroi Kenka Wakashū | (англ.) | ||
1955 | 越後獅子祭 やくざ若衆 | Echigojishi Matsuri Yakuza Wakashū | Катагай но Хансиро | ||
1955 | 青春航路 海の若人 | Seishun Kōro Umi no Wakōdo | Ямадзато Эйитиро | ||
1955 | あばれ纏千両肌 | Abarematoi Senryōhada | Нокицунэ Сандзи | ||
1955 | 紅顔の若武者 織田信長 | Kōgan no Wakamusha: Oda Nobunaga | Ода Нобунага | ||
1955 | あばれ振袖 | Abare Furisode | Рютаро | ||
1956 | 羅生門の妖鬼 | Rashōmon no Yōki | Хэйдзабуро Ацудзи; Саюри; (яп.) ; монах Хикару | ||
1956 | 晴姿一番纏 | Hare Sugata Ichiban Matoi | Хогуми но Ятаро | ||
1956 | 赤穂浪士 天の巻 地の巻 | (англ.) | Замок Ако: Книга Небес, Книга Земли | (яп.) | |
1956 | 悲恋 おかる勘平 | Hiren Okaru Kanpei | Хаяно Кампэй | ||
1956 | 怪談 千鳥ケ淵 | Kaidan Chidorigafuchi | Миносукэ | ||
1956 | 青年安兵衛 紅だすき素浪人 | Seinen Yasuhyōe Kurenai Dasuki Surōnin | Накаяма Ясухёэ | ||
1956 | 曽我兄弟 富士の夜襲 | Soga Kyōdai Fuji no Yashū | (яп.) | ||
1957 | 青雲の鬼 | Seiun no Oni | Хаями Адзума | ||
1957 | 雨の花笠 | Ame no Hanagasa | Тогэ но Синтаро | ||
1957 | 隼人族の叛乱 | Hayato-Zoku no Hanran | Rebellion | Кэйхара Мондосукэ | |
1957 | 恋風道中 | Koikaze Dōchū | Breeze of Love | Дзироку но Тёкити | |
1958 | おしどり駕籠 | Oshidori kago | A Bull’s Eye for Love / Bull’s Eyes of Love | Любовь — прямо в «яблочко» | штукатур Гэнта (наследник-даймё Минагути но Гэндзиро) |
1958 | 風と女と旅鴉 | Kaze to Onna to Tabigarasu | Wind, woman and road | Ветер, женщина и бродяга | Кадзама но Гиндзи |
1958 | 清水港の名物男 遠州森の石松 | Shimizukō no Meibutsuotoko Enshū Mori no Ishimatsu | (яп.) , дебют продюсерства | ||
1958 | 旗本退屈男 | Hatamoto Taikutsu Otoko | The Bored Hatamoto | Агэха но Тёдзи | |
1958 | 剣は知っていた 紅顔無双流 | Ken Wa Shitte Ita: Kogan Muso Ryu | The Sword Knows | Маядоно Кёносукэ | |
1958 | 隠密七生記 | Onmitsu Shichishoki | The Abandoned Swords | Брошенные мечи | Сагара Сампэй |
1958 | 浅間の暴れん坊 | Asama no Abarenbō | Roughneck from Asama / Free spirit of Asama | Якудза из Асамы | Асама но Итари |
1959 | 忠臣蔵 桜花の巻 菊花の巻 | Chushingura: Ōka no maki, Kikka no maki | The Great Avengers / 47 Masterless Samurai | ||
1959 | 美男城 | Binanjo | Forbidden Castle / Castle of Handsome Men | Уманосукэ | |
1959 | お役者文七捕物暦 蜘蛛の巣屋敷 | Oyakusha Bunshichi Torimono-reki, Kumonosu-Yashiki | Оякуся Бунсити | ||
1959 | 独眼竜政宗 | Dokuganryu Masamune | Hawk of the North | Сокол Севера | Датэ Масамунэ |
1959 | 血闘水滸伝 怒濤の対決 | Ketto Suikoden Dotō no Taiketsu | A Spectacular Showdown | Сюносаки но Сэйкити | |
1959 | 浪花の恋の物語 | Naniwa no Koi no Monogatari | Their own world | История влюблённых в Нанива | Камэя Тюбэй |
1959 | 風雲児 織田信長 | Fūnji Oda Nobunaga | Oda Nobunaga | Ода Нобунага |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1960 | 弥太郎笠 | Yataro Gasa | Yakuza of Ina / My friend Death | Рянко но Ятаро | |
1960 | 暴れん坊兄弟 | Abarenbō Kyōdai | Unwieldy brothers | ||
1960 | 森の石松鬼より怖い | Mori no Ishimatsu Oni yori kowai | (яп.) | ||
1960 | 若き日の次郎長 東海の顔役 | The Woman’s Testament | (яп.) | ||
1961 | 江戸っ子奉行 天下を斬る男 | Edokko Bugyo Tenka wo Kiru Otoko | An Edo Magistrate | (англ.) | |
1961 | 赤穂浪士 | Akō Rōshi | Ako Roshi | Замок Ако / Ронины из Ако / Месть Ако | Вакисака Авадзи но Ками |
1961 | 江戸っ子繁昌記 | Edokko Hanjo-ki | Сэйдзан Харима, рыботорговец Кацугоро | ||
1961 | 反逆児 | Hangyakuji | The Conspirator | Заговорщик | Сабуро Нобуясу |
1962 | 瞼の母 | Mabuta no Haha | In search of mother | В поисках матери | Тютаро |
1962 | 千姫と秀頼 | Sen-hime to Hideyori | Lady Sen and Hideyori | Принцесса Сэн и Хидэёри | |
1962 | 次郎長と小天狗 殴り込み甲州路 | Jirocho to Kotengu Nagurikomi Koshuji | A revengeful raid | (яп.) | |
1963 | 勢揃い東海道 | Seizoroi Tōkaidō | Омаэда Эйдзиро | ||
1963 | 武士道残酷物語 | Bushido Zankoku Monogatari | Cruel Tales of Bushido / | Повесть о жестокости бусидо | Иикура Дзиродзаэмон, Садзиэймон, Кютаро, Сюдзо, Синго, Осаму, Сусуму (7 человек с фамилией Иикура) |
1963 | 真田風雲録 | Sasuke and his Comedians | Ханарэсару но Сасукэ | ||
1963 | 関の弥太ッぺ | Seki no Yatappe | Yakuza from Seki | Ятаппэ из Сэки / Якудза из Сэки | Ятаппэ (Сэки но Ятаро) |
1964 | 鮫 | Same | Акула | ||
1964 | 日本侠客伝 | Nihon Kyokakuden | Chivalrous story of Japan | Сэйдзи | |
1964 | 仇討 | Adauchi | Revenge | Эсаки Симпати | |
1965 | 徳川家康 | Tokugawa Ieyasu | Lord Tokugawa Ieyasu | Токугава Иэясу | Ода Нобунага |
1965 | 冷飯とおさんとちゃん | Hiyameshi to Osan to Chan | Cold Rice, Osan, Chan |
Последыш. Осан. Тян
(три короткие истории) |
Сибаяма Тайсиро, плотник Санта, ремесленник Дзюкити |
1965 | 股旅三人やくざ | Matatabi San-Nin Yakuza | Three Yakuza | Кадзэ но Кютаро | |
1966 | 沓掛時次郎 遊侠一匹 | Kutsukake Tokijirō: Yukyo ippiki | |||
1966 | 丹下左膳 飛燕居合斬り | Tange Sazen: Secter of the urn |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1968 | 祇園祭 | Gion Matsuri | Праздник Гион | Синкити | |
1969 | 風林火山 | Fūrinkazan | Samurai Banners | / Знамёна самураев | Такэда Сингэн |
1969 | 新選組 | Shinsengumi | Band of Assassins / Shinsengumi | Синсэнгуми | Арима Сёта |
1970 | 待ち伏せ | Machibuse | Засада на кровавом перевале | Ибуки Хёма |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1969 | 御用金 | Goyōkin | Official Gold / Steel Edge of Revenge | Золото сёгуна | Фудзимаки Самон |
1971 | 暁の挑戦 | Akatsuki no Chōsen | Вызов на заре | Футаки Сэнносукэ |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1969 | 尻啖え孫市 | Shirikurae Magoichi | The Magoichi Saga | Магоити |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1969 | 地獄変 | Jigokuhen | Картины Ада | даймё Хорикава | |
1970 | 商魂一代 天下の暴れん坊 | Shōkon Ichidai Tenka no Abarenbō | Will to Conquer | ||
1971 | 真剣勝負 | Shinken Shōbu | Swords of Death | Миямото Мусаси |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1970 | 幕末 | Bakumatsu | Bakumatsu | Бакумацу | Сакамото Рёма |
Год | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1978 | 柳生一族の陰謀 | Akō-jō Danzetsu | Падение замка Ако | (англ.) | |
1978 | 赤穂城断絶 | Yagyū Ichizoku no Inbou | The Shogun’s Samurai / Intrigue of the Yagyu clan / Yagyu Clan Conspiracy | Заговор клана Ягю | (англ.) |
1979 | 日蓮 | Nichiren | Nichiren | Нитирэн | Нитирэн (основатель одноимённой школы японского буддизма) |
1979 | 真田幸村の謀略 | Sanada Yukimura no Boryaku | Хитрость Санады Юкимуры | Токугава Иэясу | |
1980 | 徳川一族の崩壊 | Tokugawa Ichizoku no Hōkai | Падение дома Токугава | (англ.) | |
1981 | 仕掛人梅安 | Shikakenin Baian | |||
1982 | 青春の門 自立篇 | Seishun no Mon Jiritsu Hen | The Gate of Youth 2 | ||
1985 | 最後の博徒 | Saigo no Bakuto | The Last Gambler | Харунобу | |
1989 | 千利休 本覺坊遺文 | Sen no Rikyū Hongakubō Ibun | Death of a Tea Master | Смерть мастера чайной церемонии | Ода Уракусай ( (англ.) ) |
Годы | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1966 | 泣いてたまるか | ||||
1966 | 真田幸村 | Sanada Yukimura | |||
1989 | 赤ひげ | Akahige | Араидэ Кёдзё |
Годы | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1968 | 江戸一番の大泥棒 | Edo Ichiban Oodoborō | |||
1973-1976 | Kozure Okami | Lone Wolf and Cub | Одинокий волк и его ребёнок | Огами Итто | |
1975 | Nagasaki Hankachō | Хирамацу Тюсиро | |||
1987 | Tabaruzaka | (англ.) | |||
1987 | Zenigata Heiji | Zenigata Heiji |
Дзэнигата Хэйдзи
/
Детектив Хэйдзи-«монетка» |
Сасано Ясабуро | |
1990-1992 | Yagyū bugeichō | Династия боевых искусств Ягю |
Годы | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1971 | Haru no Sakamichi | (англ.) | |||
1986 | Musashibō Benkei | Musashibo Benkei | Мусасибо Бэнкэй | (англ.) | |
1987 | Barairo no Jinsei | ||||
1994 | Hana no Ran | (англ.) | |||
1996 | 土曜ドラマ カンパニー | Kanpanī | Компания / Фирма | сам себя |
Годы | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1966 | 暗闇の丑松 | Kurayami no Ushimatsu | |||
1966 | Inochi | Жизнь | |||
1971 | (яп.) | ||||
1972 | さすらいの狼 | Sasurai no Ookami | Хаями Рюносин | ||
1973 | Hasegawa Shin | ||||
1973 | 弥太郎笠 | Yatarō Gasa | |||
1974-1977 | Yaburega Satōshū Akunin Gari | ||||
1977 | Yabure Bugyō | Хаями Укон | |||
1978-1979 | Yabure Shinkurō | Синкуро | |||
1979 | Akō Rōshi | Ako Roshi | (англ.) | ||
1980-1982 | Onihei Hankachō | (яп.) | |||
1991 | Wakasama Zamurai Torimomochō | ||||
1995 | 鬼麿斬人剣 | Onimaro Zanjinken |
Годы | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1981 | Sorekara no Musashi | Миямото Мусаси | |||
1982 | Ryōma Gayuku | Сакамото Рёма | |||
1982 | Синкагэ-рю клана Ягю | (англ.) | |||
1996 | Bungo torimono ezu: Harikomi | Усукэ |
Годы | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
1981 | 宿命剣 鬼走り | Shukumeiken Onibashiri | Одзэки Дзюдаю | ||
1981-1982 | Nihon Hanka-chō Onmitsu Bugyō | ||||
1982 | 大岡越前 | Ōoka Echizen | Ooka Echizen | Оока Этидзэн | |
1984 | Kozure Okami | Lone Wolf and Cub | Одинокий волк и его ребёнок | Огами Итто | |
1984 | 弐十手物語 | Nijutte Monogatari | |||
1984 | 真夜中の匂い | Mayonaka no Nioi | |||
1991 | Kumokiri Nizaemon | Kumokiri Nizaemon |
Кумокири Нидзаэмон
(по манге Сётаро Икэнами) |
Кумокири Нидзаэмон | |
1992 | 御金蔵破り | Gokinzo Yaburi | Кэмури но Томидзо |
Годы | Японское название | Транслитерация | Английское название | Русское название | Роли |
---|---|---|---|---|---|
, 1969 | 魔像十七の首 | ||||
, 1978 | Yagyū Ichizoku no Inbou | Shogun’s Samurai / Intrigue of the Yagyu clan / Yagyu Clan Conspiracy | Заговор клана Ягю | Токугава-но Ёсинао |