Interested Article - Схватка за Фоллз

Схватка за Фоллз ( англ. Battle of the Falls ), известная в историографии Великобритании как Комендантский час в Фоллз ( англ. Falls Curfew ) и в историографии Ирландии как Погромы в Лоуэр-Фоллз ( англ. Rape of the Lower Falls ) — операция британских войск, продолжавшаяся с 3 по 5 июля 1970 года в округе Фоллз Белфаста (Северная Ирландия).

Операция началась как обыск британскими частями домов в том квартале на наличие незарегистрированного огнестрельного оружия, в конце которого молодёжь набросилась на британские части, закидывая их камнями и зажигательными бомбами . Солдаты применили в ответ слезоточивый газ , что переросло в настоящую битву между британскими регулярными частями и повстанцами из Ирландской республиканской армии (её «Официального крыла»). Спустя 4 часа после начала боёв британское командование объявило комендантский час: это положение действовало в течение 36 часов. Во время комендантского часа британские войска продолжали обыск домов на наличие оружия и вступали в схватку с ирландскими повстанцами. Поиски привели к разгрому значительной части города и распылению огромного объёма слезоточивого газа. 5 июля положение о комендантском часе было отменено после того, как 3 тысячи человек прошли маршем из квартала Андерсонстаун, стремясь доставить вещи первой необходимости оказавшимся в блокаде гражданам.

Во время операции британцами были застрелены четыре гражданских, 75 человек были ранены (в том числе 15 солдат). 337 человек были арестованы, а у них изъято огромное количество оружия и боеприпасов. События в Фоллз очень серьёзно повлияли на дальнейшее развитие событий в стране: ирландские националисты и иные католики отныне считали британскую армию своим врагом, а популярность Ирландской республиканской армии значительно выросла среди ирландцев.

Предыстория

За неделю до случившихся событий 27 июня 1970 в Белфасте произошли беспорядки по случаю проведения парада Оранжевого ордена на севере города. В тот вечер республиканцы утверждали, что ольстерские лоялисты стали дерзко выбираться на восток Белфаста и организовывать провокации против католиков и националистов на Шорт-Стрэнде . Лоялисты, в свою очередь, обвинили республиканцев в тех же провокациях , которые якобы имели место на Ньютаунардс-Роуд и были направлены против участников парада, возвращавшихся домой . Всё это вылилось в битву за Шорт-Стрэнд : националисты из Ирландской республиканской армии (« Временного » крыла) заняли позиции около католической церкви Святого Матфея и открыли огонь по лоялистам. В городе всего были убиты семь человек в тот день, из которых пятеро были протестантами, а ещё один, католик, был по ошибке подстрелен боевиками ИРА . В то же время Официальная ИРА срочно начала вооружать националистов из Лоуэр-Фоллз — своеобразной штаб-квартиры «Официального» крыла .

Операция

Начало обысков

Британское правительство в ответ на вспыхнувшее насилие отправило войска с целью подавить мятежников: полки Чёрной стражи и получили задание конфисковать всё незарегистрированное огнестрельное оружие. 3 июля, в пятницу в 15:00 начались обыски , которыми руководил генерал-лейтенант сэр Ян Фрилэнд. Согласно докладу информатора , на Бэлкан-Стрит находился большой склад оружия ирландских националистов, куда были направлены пять или шесть БТР, заблокировавших улицу. В ходе обыска было конфисковано 19 единиц оружия .

Стрельба и беспорядки

Фоллз-Роуд в 1981 году

После того, как БТР выехали с Бэлкан-Стрит, небольшая группа молодёжи с Рэглан-Стрит стала швыряться камнями в солдат, в ответ на что те выпустили слезоточивый газ против бунтующих. Но молодёжь не только не разбежалась, но и продолжили швыряться всеми подручными предметами, в ответ на что британцы выпустили ещё больше газа . Это противостояние переросло в полномасштабные беспорядки , и протестующие начали возводить баррикады на улицах с целью не пустить солдат в дома . Местный командир сил ИРА, Джим Салливэн, боялся, что британцы перебросят подкрепления, и приказал своим людям немедленно увезти оружие из зоны . В 18:00 боевики ИРА атаковали британцев, закидывая их самодельными гранатами и бомбами, очень многие солдаты получили осколочные ранения в ноги . К британцам приходило всё больше и больше солдат, и ирландцы осознали, что без боя они не смогут покинуть эту зону. Салливэн приказал своим подчинённым вступить в бой с британцами , что подтвердил один из его подчинённых :

Судя по ситуации, мы не собирались поднимать руки вверх и дать им [британцам] забрать оружие. Мы не хотели конфронтации, но не могли сдаться.

Со стороны ирландцев участвовали, согласно разным источникам, от 60-70 до 80-90 человек . Каждый был вооружён винтовкой и револьвером . В ходе перестрелки только британские войска выпустили порядка 1500 пуль . Помощь повстанцам оказывала молодёжь, передавая им простые камни и зажигательные бомбы. Журналист позднее писал :

Для всех опытных бойцов было очевидно, что сотни и сотни пуль вылетали из оружия по обе стороны. Хотя у армии козырем была злость и наглость, судя по отчётам репортёров, солдаты выстрелили всего в лучшем случае 15 раз.

Британские войска вместе с тем выпускали слезоточивый газ, выстреливая баллончики с газом при помощи катапульт. Некоторые из таких снарядов угодили в жилые дома и пробили крыши в них . Согласно заявлению Центрального гражданского комитета обороны, даже спокойные улицы содрогались от этого обстрела . В ходе операции британцы выпустили 1600 баллончиков с газом , что казалось чрезмерным, судя по обстреливаемой площади . Журналист Питер Тейлор описывал последствия применения слезоточивого газа таким образом :

Облака удушающего газа расползались по узким аллеям и глухим улицам густонаселённого района Лоуэр-Фоллз. Газ просачивался повсюду сквозь окна, под двери, в глаза, носы, глотки и лёгкие жителей.

Согласно словам солдата, которого спросил Тейлор :

Место всё ещё было пропитано слезоточивым газом. Как я помню, дети кашляли. Я говорю сейчас о малышах — детях не старше 3-5 лет. Газ повлиял дурно на всех, но особенно на детей.

Ходят слухи, что солдаты швырялись баллончиками с газом в окна тех домов, где ещё были люди . Сотни женщин, детей, стариков и инвалидов срочно начали эвакуацию .

Комендантский час

В тот же день в 22:00, спустя 4 часа после начала побоища в городе, Фрилэнд приказал объявить комендантский час и разрешил арестовывать любого, кто окажется на улице . При помощи громкоговорителей на земле и на вертолётах британцы объявили о наступлении комендантского часа . В зону его действия попали Фоллз-Роуд на западе и севере, Альберт-Стрит и Каллингтри-Роуд на востоке и Гросвенор-Роуд на юге. Впрочем, позднее в зону действия комендантского часа была включена и Данмор-Стрит на юго-востоке. Жителям порядка 3 тысяч домов пришлось принять его условия . В зону прибыли порядка 3 тысяч солдат , а также некоторое количество бронетранспортёров и вертолётов. Зону оградили колючей проволокой . Однако стрельба в городе не прекращалась на протяжении нескольких часов после наступления комендантского часа : сразу же после его объявления три солдата подверглись атаке повстанцев ИРА на Омар-Стрит . Почти везде нападения осуществлялись силами Официальной ИРА: Временная ИРА срочно покинула зону, опасаясь не только эскалации насилия, но и потери собственных запасов оружия . Последние выстрелы прозвучали лишь на рассвете субботы 4 июля .

Армия тем временем обыскивала дом за домом под прикрытием слезоточивого газа, пытаясь отыскать спрятанное огнестрельное оружие. Всего британские солдаты обыскали около 1000 домов . Всех журналистов, оказавшихся в зоне действия комендантского часа, сразу же арестовывала армия, а поскольку описать происходящие события было просто невозможно, солдаты вели себя, мягко говоря, неадекватно и грубо . Хозяев насильно заставляли пускать солдат в дома , а отказывавшихся попросту избивали, оскорбляли, угрожали их семьям и выгоняли на улицу . Обыску подверглись также пабы и магазины, некоторые из них были полностью разграблены солдатами . Согласно свидетельствам хозяев :

Солдаты вели себя с невиданной жестокостью … выламывали двери, разбивали половицы, ломали стулья, диваны, кровати и разбили гипсовую статуэтку Богоматери … которая украшала небольшую витрину.

На встрече Кабинета Северной Ирландии 7 июля сообщили, что получены данные о небольших разрушениях в городе, а министры решили, что ирландцы просто клевещут массово на британскую армию . Министр обороны , выступил в защиту солдат, сказав, что они выполняют особенно сложное задание, и он впечатлён их хладнокровием . В 17:00 в субботу армия объявила по громкоговорителям, что люди могут на два часа покинуть свои дома, чтобы получить вещи первой необходимости, но при этом никто не имел права входить или выходить с закрытой военными зоны . В то же самое время депутат парламента , был арестован армией во время разговора с избирателями .

Конец операции

Несмотря на продолжение оцепления, к середине воскресенья 5 июля местные жители уже поняли, что операция близка к завершению . Британцы осознали, что самое опасное оружие уже было вывезено из зоны прежде, чем был введён комендантский час и приняты самые суровые меры против его нарушителей . Комендантский час был отменён после того, как 3 тысячи женщин и детей из националистического квартала Андерсонстаун маршем прошли к британским войскам, привезя с собой продукты и другие вещи первой необходимости для находившихся в оцеплении гражданских . Солдаты, первоначально пытавшиеся воспрепятствовать этому, пропустили мирных граждан .

Всего британцами были изъяты 100 образцов огнестрельного оружия, 100 самодельных гранат и бомб, 250 фунтов взрывчатки и 21 тысяча патронов . Из огнестрельного оружия: 52 пистолета, 35 винтовок, 6 пулемётов и 14 ружей , большинство оружия принадлежало боевикам Официальной ИРА . Позднее сообщили, что во время оцепления и комендантского часа в городе инкогнито побывали два министра из Ольстерской унионистской партии: и . Это вызвало массовые возмущения националистов, которые увидели в визите символ триумфа унионистов.

Потери

В результате беспорядков и перестрелок погибли четыре гражданских лица: Чарльз О’Нил, Томас Бёрнс, Патрик Эллиман и Збигнев Углик. Первые трое, все ирландцы-католики, были убиты 3 июля , последний, 23-летний английский турист польского происхождения, фотограф по профессии, был застрелен 4 июля на Альберт-Стрит, когда пытался сделать снимок с крыши одного из домов . 36-летний О’Нил, на момент событий являвшийся инвалидом , был сбит насмерть БТРом « Сарацин » , который, по свидетельствам очевидцев, он пытался остановить . Один из свидетелей утверждал, что умирающего О’Нила избивали солдаты, выкрикивая «Шевелись, ирландский ублюдок, мало вас подохло» . 54-летний Бёрнс был убит выстрелом в грудь в 20:20 на пороге собственного дома . 62-летний Эллиман, прогуливаясь вечером на Маршонесс-стрит, получил огнестрельное ранение в голову и был госпитализирован в королевский госпиталь, где скончался 10 июля ; дом Эллимана был занят армией в качестве штаб-квартиры .

Ещё 60 гражданских лиц получили огнестрельные ранения. 15 солдат были ранены, из них как минимум трое получили ранения после ударов камней и ожоги от коктейлей Молотова . 337 ирландских повстанцев во главе с руководителем ИРА Билли Макмилленом были арестованы .

Результаты

Первым крупным последствием схватки за Фоллз стало обострение неприязни и ненависти к британским войскам среди католического населения Белфаста и ирландских националистов. Историк утверждает, что беспорядки очень сильно ухудшили отношения между британской армией и католическим рабочим классом . Ранее армия считалась нейтральной силой, которая препятствовала столкновениям между католиками и протестантами, но события в Фоллз вынудили ирландских националистов считать, что армия целиком и полностью на стороне протестантов, а значит, расценивается как оккупационная сила. Джерри Адамс , глава Шинн Фейн , заявил, что теперь на стороне католиков и ИРА будут выступать даже те, кто ранее вообще не имел отношения к республиканцам, но им придётся по мере необходимости применять силу в разрешении конфликта между религиозными группировками .

Вторым результатом стало усугубление раскола между Официальным и Временным крылами Ирландской республиканской армии (окончательный разрыв произошёл в декабре 1969 года). Боевики из Официальной ИРА обвинили солдат Временной ИРА в том, что те устроили провокацию против британской армии и бросили «официальных» на произвол судьбы, оставив их сражаться один на один с британскими частями. В течение следующего, 1970 года, боевики Официальной и Временной ИРА вели фактическую гражданскую войну друг против друга, отстреливая противников. Только после того, как был убит Чарли Хьюз, солдат Временной ИРА и участник схватки за Фоллз, оба крыла договорились о перемирии .

См. также

Примечания

  1. . Remembering the Past . Anphoblacht. 2007-07-05. из оригинала 16 августа 2016 . Дата обращения: 27 мая 2016 .
  2. Michael Norby. (англ.) . The Irish Emigrant. Дата обращения: 27 мая 2016. Архивировано из 13 июля 2011 года.
  3. , pp. 24—25.
  4. Barry McCaffrey. Battle of Short Strand // . — 2010. — 2 июня. — С. 14—17.
  5. Liam Clarke. : [ 11 июня 2016 ] // The Sunday Times . — 2009. — 24 мая. — ISSN .
  6. , pp. 212—213.
  7. (англ.) . CAIN.ulst.ac.uk. Дата обращения: 27 мая 2016. 14 мая 2011 года.
  8. , p. 159.
  9. , p. 10.
  10. Marie Louise McCrory. Falls Road Curfew - 40th Anniversary // The Irish News. — 2010. — 2 июня. — С. 12–15.
  11. , pp. 157—159.
  12. , pp. 176—177.
  13. , p. 11.
  14. , p. 265.
  15. , p. 79.
  16. , p. 81.
  17. , p. 25.
  18. , p. 50.
  19. , p. 42.
  20. , p. 16.
  21. , pp. 35—36.
  22. (англ.) . CAIN.ulst.ac.uk. Дата обращения: 27 мая 2016. 11 марта 2011 года.
  23. , p. 19.
  24. , p. 20.
  25. , p. 21.
  26. , p. 136.
  27. , p. 160.
  28. (англ.) . CAIN.ulst.ac.uk. Дата обращения: 27 мая 2016. 14 мая 2011 года.
  29. , p. 12.
  30. , p. 14.
  31. , p. 83.
  32. Brendan Hughes. : [ 10 июня 2020 ] // The Blanket. — 2002. — 10 сентября.

Литература

  • Ó Fearghail, Seán Óg. . — Dundalgan Press, 1970.
  • Hanley, Brian; Millar, Scott. . — Dublin: Penguin Ireland, 2009. — 658 p. — ISBN 1844881202 , 9781844881208.
  • English, Richard. . — London: MacMillan, 2003. — 486 p. — ISBN 1405001089 , 9781405001083.
  • Taylor, Peter. . — London: Bloomsbury, 1997. — 376 p. — ISBN 074753392X , 9780747533924.
  • Moloney, Ed. . — Penguin Canada, 2002. — 600 p. — ISBN 0143013483 , 9780143013488.
  • Bishop, Patrick; Mallie, Eamonn. . — London: Corgi, 1988. — 489 p. — ISBN 055213337X , 9780552133371.
  • Shanahan, Timothy. . — Edinburgh University Press, 2009. — 245 p. — ISBN 0748635300 , 9780748635306.
  • Dillon, Martin. . — Arrow, 1991. — 502 p. — ISBN 0099845202 , 9780099845201.
  • Chibnall, Steve. . — Psychology Press, 2003. — 288 p. — ISBN 0415264081 , 9780415264082.
  • Rafferty, Oliver. . — Univ of South Carolina Press, 1994. — 306 p. — ISBN 1570030251 , 9781570030253.
  • T. G. Fraser. . — Routledge, 2000. — 89 p. — ISBN 0415165490 , 9780415165495.

Ссылки

  • (англ.)
  • (англ.)
Источник —

Same as Схватка за Фоллз