Interested Article - Топонимия Костромской области

Карта Костромской губернии 1821 года

Топонимия Костромской области — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Костромской области .

В 1719 году была создана Костромская провинция в Московской губернии , которая в 1778 году вместе с Галицкой провинцией была объединена в Костромское наместничество . В 1796 году наместничество было преобразовано в Костромскую губернию , просуществовавшую до 1929 года. 14 января 1929 года постановлением президиума ВЦИК Костромская губерния была ликвидирована, её территория вошла в состав Костромского округа Ивановской Промышленной области . Указом Президиума Верховного Совета СССР от 13 августа 1944 года № 801/1 (ст. 9 в ред. закона от 20.07.2000 № 100-ЗКО) образована Костромская область путём выделения из состава Ивановской области . С тех пор наименование региона не менялось.

История формирования

Согласно оценке В. А. Жучкевича , Костромская область в основном относится к топонимическому региону «Север Европейской части России» . В этом регионе большинство топонимистов выделяет три основных топонимических пласта:

  1. волго-окский
  2. финно-угорский
  3. славянский (позднейший).

При этом наличие волго-окского пласта остаётся спорным;некоторые исследователи сомневаются в его существовании, другие отождествляют с финно-угорским, третьи — считают близким к балтийским языкам .

Кроме того, север региона относится к Ленинградско-Псковско-Белозерскому району, для топонимии которого характерны три топонимических пласта:

  1. древнейший (на западе — финно-угорский),
  2. позднейший прибалтийско-финский (ижорский, вепсский и др.),
  3. русский .

Топонимические легенды

Многие топонимы и микротопонимы региона появились в результате бытования топонимических легенд . Е. В. Цветкова выделяет следующие типы топонимических легенд и, соответственно, топонимов Костромской области:

  1. Легенды, объясняющие происхождение названий с различными древними племенами: . Здесь раньше жили люди-черемисы. Их утопили в этом озере (село Пыщуг , Пыщугский район );
  2. Легенды, которые связывают возникновение топонимов с какими-либо историческими событиями (чаще всего — с татаро-монгольским нашествием ): село Красное-на-Волге . На волжских хуторах произошла когда-то жестокая война с татарами, и столько было убитых и раненых, что земля от пролитой крови покраснела (Красное-на-Волге, Красносельский район);
  3. Легенды, в соответствии с которыми названия посвящены реальным историческим лицам (чаще всего — Екатерине II ; особенно часто рассказывается о её поездках): село Новографское . Сначала оно называлось просто Новое, а потом, говорят, Екатерина II подарила сельцо с другими ещё деревнями своему фавориту — графу Зубову, вот и стали называть Новографское (город Буй);
  4. Легенды, повествующие о монахах, святых, чудесах: Святой бочаг. На этом месте на реке стояла церковь, которая ушла под воду. Жители считают, что вода в бочаге — слезы утопших, и она святая, так как она очень чистая (деревня Захарово , Красносельский район );
  5. Легенды, объясняющие происхождение названия по первым поселенцам или владельцам (чаще речь идет о помещиках как реально когда-то живших, так и вымышленных): деревня . Произошло от имени первого поселенца — Фрола (деревня Медведица , Павинский район );
  6. Легенды, свидетельствующие о связи названий с разбойниками: деревня . В честь разбойника, который погиб в этих местах (деревня Тихон, Вохомский район );
  7. Легенды о любви: река Ветлуга . Говорят, парень жил. В девушку влюбился — Лугу. Да только жениться им не разрешили. Девушка с горя-то и повесилась над рекой на ветви дерев. Опосля реку стали Ветлугой звать (с. Верхнеспасское , Пыщугский район);
  8. Легенды о нечистой силе: . В этом логу будто бы по ночам показываются страшные картины (поселок Шайма , Павинский район);
  9. Легенды, содержащие какие-либо положенные в основу наименования характеристики людей: деревня Размахнино . Размахнинца узнаешь за версту: вишь, рукам-то размахивают, словно мельницы при хорошем ветре (село Поназырево , Поназыревский район );
  10. Легенды, основанные на связи с людьми, имеющими какое-либо отношение к объектам (рядом живут, имеют покос, трагически погибли и т. д.): . Когда-то на этом месте зажиточной мужик Офоня пас лошадей. Одна из лошадей утонула, поэтому место так и назвали (деревня Тимошино , Макарьевский район );
  11. Легенды, связанные с деятельностью людей, предметами быта, растительным и животным миром, особенностями рельефа и т. п.: деревня Маслово . Де-то здись масло давили льняное; то ли толчея тут была на Войменжу, вот и Маслово потому (г. Мантурово );
  12. Легенды, рассказывающие о местах, в которых спрятаны клады: река Кладовица . Говорят, на её берегу где-то под большой сосной есть клад (деревня Доброумово , Павинский район)
  13. Легенды на основе на основе фонетических, ассоциативных признаков: деревня . Название тоже оставили татары. Коковать в то время означало быть пленным, сидеть в плену (деревня Тимошино, Макарьевский район) .

Состав

По состоянию на 15 декабря 2022 года, в Государственном каталоге географических названий в Костромской области зарегистрировано 6447 названий географических объектов , в том числе — 3447 названий населённых пунктов. Ниже приводятся списки наиболее значимых природных объектов и крупнейших населённых пунктов Костромской области с характеристиками их этимологии .

Гидронимы

Реки

  • Ветлуга — название из марийского Вутла (диал. «луговой») или Вытла (диал. «горный») — «многоводная». При русской адаптации осмыслено как производное от русского ветла (дерево рода ива ) и оформлено по типу распространённых в регионе гидронимов с формантом -га ( Большая Кокшага , , Свияга и т. п.) .
  • Волга — название произошло от праславянского * Vьlga , ср. во́лглый — волога — влага. В пользу славянской версии происхождения названия говорит наличие рек Vlha в Чехии и в Польше . Поскольку верховье Волги находится в зоне, где широко представлена гидронимия балтского происхождения, предложена этимология из балтийских языков : ilga «длинный, долгий» → оз. Волго → р. Волга ; valka «ручей, небольшая река» . Альтернативные версии выводят название реки из прибалтийско-финских ( фин. valkea , эст. valge «белый», ср. Вологда ) и марийского (др.-марийск. * Jylγ (из тюрк. ), совр. мар. Юл ; мар. Волгыдо «светлый») языков.
  • Кострома — гидроним объясняется двояко. По одной версии, наличие конечного элемента -ма позволяет считать название, как и соседние Толшма , Тотьма , и другие дорусским названием финно-угорского типа. Однако выделение форманта -ма в ряде случаев спорно, а основа костр- нетипична для дорусской гидронимии этого края. Поэтому современные исследователи возвращаются к мнению, высказанному ещё около 100 лет тому назад о славянском происхождении этого названия .
  • Унжа — название оставлено древним населением, носителем вымершего финно-угорского языка; предположительно образовано термином со значением «река» (ср. селькупское ундж, унджа — «река») .

Озёра

  • Галичское озеро — согласно оценке М.Фасмера , название представляет собой прилагательное «галичь» от «галица», то есть галка (что, в свою очередь, этимологически связано с праслав. *galъ — «черный»); в гербе Галичины и Галича много сотен лет изображается галка (Галичины — идущая, Галича — стоящая). По тексту былины «Дюк Степанович» «галичи — по-русски звать так черные вороны» . В одном из редких говоров жителей побережья Галичского озера сохранилось вероятное старое название водоёма — «Нерон» .
  • Пахеево (также Пахи́ево и Пахе́евское ) — название озера легенда связывает с личным именем Пахим.
  • Чухломское озеро — в Солигаличской летописи XIV века называется «Чудское», этот вариант названия позволяет видеть в основе этноним из ряда чудь, чухна, чухарь , использовавшийся русскими для названия финноязычных народов .

Ойконимы

  • Кострома — до настоящего времени не сложилось единого научно обоснованного взгляда на происхождение названия города. Как отмечает краевед Н. А. Зонтиков, " по вопросу о происхождении названия города Костромы всегда существовало две основные точки зрения: первая — город получил название от реки Костромы , вторая — его название происходит от имени языческого божества . « Костра́ » (или «костри́ка») в восточнославянских диалектах обозначает солому для сжигания. В словаре Фасмера этот топоним связывается с восточнославянским ритуальным персонажем , представлявшим собой соломенную куклу, которую символически сжигали во время летнего обрядового цикла — в Семик или Петров день («похороны Костромы»). Выделение форманта -ма в ряде случаев спорно, а основа костр- нетипична для дорусской гидронимии этого края. Поэтому современные исследователи возвращаются к мнению, высказанному ещё около 100 лет тому назад о славянском происхождении этого названия . Одно из возможных толкований названия приводит Л. Скворцов . Ссылаясь на то, что в древних летописях слова «костр», «кострома», «кострума» обозначают вообще укреплённое место, он полагал, что это общее название крепости осталось за возникшим городом. С этим предположением перекликается спорная версия, выдвинутая князем А. Козловским, который выводил название города по аналогии с географическим положением замка Кострум (впоследствии город Таллин ) . Данное слово происходит от латинского clostrum «замок». Но тот же автор выдвигает и иную версию возникновения названия — от заготавливаемого зимою на берегах рек большими «кострами» леса, сплавляемого весною из Буевского и Костромского уездов .
  • Буй — название из русского буй — «открытое высокое место; площадь около церкви с домами для причта; кладбище». С 1778 года — город Буй .
  • Волгореченск — основан в 1964 году как посёлок строителей Костромской ГРЭС , название по расположению на реке Волга .
  • Галич — в летописях упоминается под 1238 годом как Галич-Мерский , то есть «Галич, находящийся на земле народа мери ». Название Галич было перенесено из Галицко-Волынского княжества , где находился более древний город Галич, известный как Галич-8олынский . Перенос названия Галич не связан с добычей соли .
  • Мантурово — ойконим связан с некалендарным личным именем Мантур , известным по ряду лиц XV—XVI веков в Новгороде, Переяславле, Кашине. С 1958 года — город Мантурово .
  • Нерехта — селение Нерехта известно с 1214 года, названо по расположению на реке Нерехта . Гидроним образован от древней основы нар-, нер- — «река, вода» и более позднего финно-угорского форманта -ехта , предположительно также означающего «река» ипи «река с волоком». С 1778 года — уездный город Нерехта .
  • Шарья — название от гидронима Шарья, от основы -шар , представленной в ряде финно-угорских языков : коми «пролив», манси — «протока» и др., что, по мнению Е. М. Поспелова , даёт основание говорить о существовании пермско-угорской основы шар, шор, шур — «река». С 1938 года — город Шарья .

См. также

Примечания

  1. Полное собрание законов Российской империи. № 3380 от 29 мая 1719 г.
  2. . 24 августа 2011 года.
  3. , с. 114.
  4. , с. 114—115.
  5. , с. 130.
  6. .
  7. . Дата обращения: 21 сентября 2021. 3 июня 2021 года.
  8. , с. 137.
  9. В « Энциклопедии Отто » (т. 26, стр. 826) говорится: Vlha ( нем. Flöha ) — река длиной 78 км, берущая начало в чешских Рудных горах и текущая в Саксонию, где, сливаясь с Prießnitz ( нем. ) , впадает в Чопау .
  10. // = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва , под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина . — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс , 1986. — Т. I : А—Д. — С. 336—337.
  11. Иванов В. Ф. . — Тверь, 2003. 25 августа 2012 года.
  12. Топоров В. Н. // Языкознание. Литературоведение. История. История науки. К 80-летию С. Б. Бернштейна. — 1991. — С. 47—62 . 20 июля 2021 года.
  13. Поспелов Е. М. Географические названия мира: Топонимический словарь . — М. : Русские словари, 2002. — С. 102. — 512 с. — 5000 экз. ISBN 9785170013890 .
  14. , с. 246.
  15. , с. 457.
  16. Павловский А. Дюк Степанович // Былины. — М. : Московский университет, 1957. — С. 298.
  17. Свиньин П.П. часть I, глава «Галич» // Картины России и быт разноплеменных её народов из путешествий П. П. Свиньина . — СПб. , 1839. — С. 170—171.
  18. . lexrus.ru. Дата обращения: 26 декабря 2019.
  19. , с. 493.
  20. Н.А. Зонтиков. // kostromka.ru. 31 июля 2010 года.
  21. Лукомский В. К. Кострома. — СПб., 1913. — С. 1.
  22. Скворцов Л. Материалы для истории города Костромы. — Кострома, 1913. — С. 20.
  23. Козловский А. Взгляд на историю Костромы. — М., 1840. — С. 8.
  24. , с. 3—4.
  25. , с. 124.
  26. , с. 144.
  27. , с. 153.
  28. , с. 284.
  29. , с. 309.
  30. , с. 495.

Литература

  • Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
  • Кучин Н. Костромской край: города и веси. Географические названия Костромской области. — Кострома, 2000. — С. 337.
  • Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. — М. : Мысль, 1984. — 653 с.
  • Поспелов Е. М. Географические названия России. Топонимический словарь. — М. : Астрель, 2008. — 523 с. — 1500 экз. ISBN 978-5-271-20729-7 .
  • Разумовская И. М. Кострома. — Л. : Художник РСФСР , 1989. — 208 с. — ( Памятники городов России ). — ISBN 5-7370-0037-0 .
  • Цветкова Е.В. // Язык и культура : журнал. — 2014. — № 3 . — С. 88—96 .
Источник —

Same as Топонимия Костромской области