Interested Article - Рубеж (роман)

«Рубеж» — двухтомный роман в стиле фэнтези , написанный в соавторстве Мариной и Сергеем Дяченко , Андреем Валентиновым и Генри Лайоном Олди . « Малороссия гоголевских времен, древнеиудейское мистическое учение каббала , экзотика фэнтезийных земель и реальность горящих хат под Полтавою ; и человек, обыкновенный человек, который стремится найти свою судьбу и своё достоинство, желая выйти за границы дозволенного, — все это „Рубеж“» (из аннотации к книге).

В каждой из двух книг романа первая часть написана М. и С. Дяченко, вторая — Андреем Валентиновым, а третья — Г. Л. Олди .

Роман занял первое место в номинации «Лучший роман» на фестивале фантастики « Звёздный мост » в 2000 году.

Сюжет

В параллельном мире князь Сагор, обладающий, по всей видимости, сверхчеловеческой магией, призывает к себе наёмника Рио и его двух товарищей и даёт им задание — отыскать некоего ребёнка. Задание совсем не так просто, как оно кажется, ибо ребёнок находится за Рубежом, в другом параллельном мире, который соответствует нашей Украине екатерининских времён.

Рубеж — место, где можно шагнуть из мира в мир, — охраняют ангелы ( малахи ), подобные каббалистическим .

Рио и товарищи проходят Рубеж и оказываются неподалёку от Валок альтернативной Слобожанской Украины Петербурге правит Екатерина II, но Пётр I в этом мире бит под Полтавой и Украина по-прежнему гетманская ), где как раз завязывается другое магическое действие — в деревне объявился чёрт , «исчезник», который на самом деле является падшим ангелом (каф-Малахом).

Вселенная романа построена на каббалистической идее о том, что параллельные миры суть части единого мира, разделённого ангелами (малахами), как рубежами. Как только в определённом мире не остаётся ни одного праведника, малахи уничтожают этот мир. Главы книги названы в честь каббалистических уровней восприятия мира ( сфирот ) — Хохма , Бина и др.

Герои

Рио — рыцарь-наёмник, или, как называют таких в его мире, «странствующий герой». Находится под заклятием «побеждать в любом бою, но не убивать». Чтобы не нарушить заклятие, всегда сопровождаем врачом для легкораненых и палачом для смертельно раненных.

Хоста — спутник Рио, палач.

К’Рамоль — спутник Рио, врач.

Сале Кеваль — колдунья, проводник между мирами.

Сагор — верховный князь мира Рио, приживник (человек с ангельским светом внутри).

Станислав Мацапура-Коложанский — помещик, чернокнижник, садист-убийца, приживник. Поместье находится на территории Валковской сотни, но, подобно средневековому барону , пан Станислав непосредственно сотнику не подчиняется и содержит свою гвардию.

Иегуда бен Иосиф уманский еврей, выжил в уманской резне благодаря заклятию «побеждать и не миловать». Надворный сотник Мацапуры-Коложанского.

Логин Загаржецкий — Сотник Валковской сотни.

Ирина (Ярина) Загаржецка — дочь Логина.

Федор (Хведир) Еноха — сын писаря Валковской сотни, студент- бурсак .

Гринь Чумак — бывший чумак , крестьянин, по матери Ярине — сводный брат «чортова пасынка».

Каф-Малах — падший ангел.

Чортов пасынок — сын каф-Малаха и земной женщины Ярины. Денница по версии каббалы.

Панько Рудый пасечник , ведьмак, глава полтавского ковена . Автор комментариев к первой части романа.

Художественные особенности

Многоголосье

Объединение творческих манер совершенно разных авторов привело не к синтезу, а к многоголосью. Сочетаются различные точки зрения, восемь героев воплощают собой не совпадающие взгляды на мир. «Рубеж» — роман-калейдоскоп, где миры, люди, цитаты чередуются и пересекаются, вступают в противоречие друг с другом и приходят к единству. В романе совмещены три плана: традиционная фэнтези, украинский сюжетный план (в гоголевском духе) и каббалистический , и все три начинают проявляться уже в первых эпизодах романа. Связь между этими эпизодами поначалу не очевидна, но она присутствует и начинает проясняться в дальнейшем .

В конечном счёте всё объясняется, и фрагменты мозаики образуют собой единственно правильный и единственно возможный узор. От читателя требуется усилие для сведения элементов мозаики воедино, основная же трудность — не запутаться в сложной системе, выстроенной авторами, и заполнить бреши, ответить на загадки и разгадать недомолвки. Однако перед читателем встаёт и другая задача: объединить друг с другом противоречащие, даже враждебные точки зрения героев, как, например, сотник Логин Загаржецкий — и Юдка Душегубец, чья семья была убита гайдамаками , чумак Гринь — и сотникова дочка Ярина, которую он предал. Каждый герой прав и неправ одновременно .

Романное многоголосье позволяет каждому из авторов сохранить свою индивидуальность, собственную творческую манеру, при этом стыки сохраняются, но не режут глаз. Дяченко используют характерный для них композиционный приём: две параллельные сюжетные линии. Первая часть объединяет две традиции, фэнтезийную и «химерную»: обоими этими жанрами Дяченко владеют свободно (ср. их романы « Шрам », написанный в стиле традиционной фэнтези, и современная фэнтези — « Ведьмин век »). В то время как Дяченко обрисовывают исторические реалии несколькими штрихами, Валентинов выстраивает прочную историческую базу, которая вскоре оборачивается квазиисторической (как и в другом его романе, « Дезертир »), а Олди ответственны за каббалистический сюжетный план. Бытие падшего ангела, каф-Малаха, неожиданно для себя становящегося человеком, заставляет вспомнить о других романах Олди: « Герой должен быть один », « Пасынки восьмой заповеди », « Чёрный Баламут » .

Столкновение разных писательских манер придаёт книге новое качество. Одна из особенностей романа- буриме заключается в том, что будущее мира и героев неизвестно даже самим авторам во время написания романа. Сюжет оказывается очень непредсказуемым, и создаётся ощущение детектива : каждая подробность может оказаться значимой, даже ключевой, — или не оказаться. И чем больше загадок и недомолвок встаёт перед читателем, тем важнее для авторов романа соединить их, как сюжетно, так и концептуально .

Жанровые особенности

Дать жанровое определение «Рубежа» непросто, поскольку роман представляет собой своеобразный жанровый конгломерат. В какой-то мере это — роман мистический, религиозно-философский (затрагиваются вопросы эсхатологии и каббалистики, взаимоотношений Бога и Сатаны, поднимается вопрос о природе добра и зла). С другой стороны, поскольку в романе присутствуют « опыряки », колдуны, ведьмы, нечистая сила, используется образность украинского национального фольклора и упоминаются знаковые персонажи, то «Рубеж» можно отнести также к жанру «химерного», или бароккового романа. Традиционная же фэнтези проявляет себя в «Рубеже» наличием странствующих героев, связанных обетом, а также представителей цивилизаций Иномирья (крунги, хронги, Глиняные Шакалы, железные ежи). Признаками же альтернативной истории или криптоистории являются историко-бытовые реалии, имеющие чёткую привязку ко второй половине XVIII века (упоминаются гетман К. Разумовский , Григорий Сковорода , Потёмкин и др.), а в чём-то и не совпадающие с реальной историей (победа Мазепы под Полтавой , взятие в плен Меншикова , литературная деятельность Гоголя , который в «нашем» мире родился в 1809 году) .

Хронотоп, литературная и историческая основа

Два полюса романа, между которыми происходит действие, условно можно назвать « Диканькой » и «Каббалой». Украина в романе — отнюдь не реальная историческая, она перевоссоздана авторами и сочетает разные эпохи. Действие «украинских глав» романа происходит через несколько десятилетий после Колиивщины (гайдамацкого восстания 1768 года), но в то же время в Петербурге появляется Гоголь , а в Киеве преподаёт риторику пан Гримм . Анахронизмы в романе намеренные, как и сочетание различных эпох в «гоголевском мифе», своеобразной интерпретацией которого является «Рубеж» (в « Вечерах на хуторе близ Диканьки » и « Миргороде » присутствуют реалии екатерининских времён, XIX века и др.) .

Гоголевский мир незаметно сменяется шевченковским . Воспоминания Юдки о гибели семьи во время Уманской резни — намёк на поэму Шевченко « Гайдамаки », в которой эпическая поэтизация насилия конфликтует с цивилизованной, гуманной точкой зрения по поводу этих событий. Здесь очевидно присутствует дискуссия с автором поэмы .

Проблематика

Авторы романа стремятся к тому, чтобы выйти за пределы национального и социального, и к поиску общечеловеческого. Чумак Гринь, сотник Логин, мститель Иегуда не соответствуют национально-литературным стереотипам — просто потому, что они люди, а люди не поддаются объяснению, пониманию с помощью ярлыков, даже если эти ярлыки освящены традицией .

Основная тема «Рубежа» — преодоление рубежей (внешних и внутренних, находящихся в самом человеке; границ между добром и злом, полезным и вредным, границ устоявшихся представлений и норм поведения), ломка стереотипов . Осознание героями сплочённости и единства, связи всех, кто населяет разделённые миры; точнее, один Мир. Герои приходят к этому осознанию, невзирая на социальные, этнические , религиозные, даже метафизические рубежи. Очень трудно для Гриня признать в «чёртовом пасынке» собственного брата. Ангелам, Существам Служения, невозможно понять, с какой целью был сотворён человек, а Рубежному Малаху пришлось утратить свою целостность, стать «глупым, глупым каф-Малахом», для того чтобы осознать, что такое любовь и утрата .

Человек способен и к подвигу, и к подлости — о чём можно судить, например, по судьбе Гриня. Человек заключает в себе не только собственное настоящее и будущее, человек — это также то, кем он мог бы стать. И в Рио, и в Юдке, двух Заклятых, заключён «горелый хлопчик», Заступник, видящий мир во всём многоцветье. Однако освободить заключённых в них мальчиков, дать им возможность вырасти в Воина и Мудреца могут лишь сами Рио и Юдка, преодолев запрет — в сущности, переступив через себя. Героям «Рубежа» приходится совершить поступки, которые для них абсолютно невозможны, немыслимы: как Рио, так и Юдка разрушают заклятие, каф-Малах обретает свободу в ограничении, чумак Гринь искупает предательство, сотник Логин продаёт собственную душу ведьмачу ради дочери, Ярина становится Ириной — Несущей Мир. Герои преодолевают все пределы, поскольку они — люди, а для людей Рубежи — лишь плёночки .

Интересные факты

  • Украина в романе — альтернативно - пародийная . Гоголевские персонажи (кузнец Вакула, пасичник Рудый Панько) входят в число героев «Рубежа», но Н. В. Гоголь родился на 100 лет раньше, так как в Петербурге все ещё правит Екатерина II , а Гоголь уже успел издать свои произведения.
  • «Дикий пан» Мацапура-Коложанский — реальное лицо. Прототипом для него послужил украинский разбойник XVIII века Павел Мацапура .
  • Своего рода визитная карточка Олди и Валентинова — это введение в канву романа самих себя под видом второстепенных персонажей. Так и на этот раз: Дмитрий Громов — это «беглый москаль» Дмитро Гром, Андрей Валентинов — есаул Шмалько, Сергей Дяченко — батько Дяченко.
  • Роман не имеет точек соприкосновения с другими книгами Олди, кроме единственной ссылки: Федор Еноха вспоминает о прочитанном им персидском трактате «Яваз Мусам» и о некоем даре под названием «хварр», благодаря которому персидские короли становятся обожаемы народом. Это единственная отсылка к другой книге Олди — « Я возьму сам », точнее — к пласту персидской мифологии , использованному в этой книге.
  • Кроме того, путешествуя вслед за каф-Малахом по мирам, сотник Загаржецкий и сопровождающие его казаки «пролетают» через эпизод взятия замка Д’Эконсбефов из книги А. Валентинова « Овернский клирик », а также «мимо» ещё одной крепости — из повести Марины и Сергея Дяченко « Ритуал ».
  • «Двое из присутствующих здесь господ — Убийцы драконов… Меня передёрнуло от отвращения» — нигде больше, кроме мысли Рио «Не время для драконов!» и слов ближе к концу романа: «На верхушке одиноко стоящего дерева примостился даже маленький зелёный дракончик — совсем ещё детеныш», в книге не упоминается о том, что в мире князя Сагора обитают драконы. На самом деле эти три фразы — финальный «привет» Олди и Валентинова писателям Сергею Лукьяненко и Нику Перумову . См. также примечания к романам « Не время для драконов », « Нам здесь жить » и « Я возьму сам ».
  • Писарь Лукьян, отец Хведира, убитый в начале книги, по всей видимости, имеет прототипом Сергея Лукьяненко.

Издания

  • СПб.: Terra Fantastica, 1999 (сер. «Корона»).
  • Рубеж. Книга первая. — М.: Эксмо, 1999 (сер. «Нить времен»).
  • Рубеж. Книга вторая. — М.: Эксмо, 1999 (сер. «Нить времен»).
  • М.: Эксмо, 2001 (сер. «Нить времен»), доп. тираж.
  • М.: Эксмо, 2004 (сер. «Триумвират»).
  • Рубеж. Книга 1. Зимою сироты в цене. — М.: Эксмо, 2006 (сер. «Стрела Времени (соавторства)», «Стрела Времени»).
  • Рубеж. Книга 2. Время нарушать запреты. — М.: Эксмо, 2006 (сер. «Стрела Времени (соавторства)», «Стрела Времени»).
  • М.: Эксмо, 2006 (сер. «Шедевры отечественной фантастики»), в сборнике «Украинский цикл» .
  • М.: Эксмо, 2008 (сер. «Миры Г. Л. Олди»).
  • М.: Эксмо, 2010 (сер. «Большая серия русской фантастики»), в сборнике «Время нарушать запреты» .

Роман также издавался в переводе на польский язык в 2005 году

Примечания

  1. Назаренко М. Реальность чуда (О книгах Марины и Сергея Дяченко). — К.: ИД «Мой компьютер»; Винница: «Тезис», 2005. — 256 с.
  2. Черный И. Ожидающие на перекрестке (Очерк творчества Генри Лайона Олди) // Олди Г. Л. Песни Петера Сьлядека: Роман. — М. : Изд-во Эксмо, 2004. — 544 с. — ISBN 5-699-04929-0 .
  3. . Дата обращения: 2 апреля 2008. 5 января 2006 года.

Ссылки

Источник —

Same as Рубеж (роман)