Interested Article - Джайлз, Герберт

Ге́рберт А́ллен Джайлз [ уточнить ] ( англ. Herbert Allen Giles , 8 декабря 1845 13 февраля 1935 ) — британский дипломат и синолог . Усовершенствовал систему романизации китайского языка ( путунхуа ), разработанную Томасом Уэйдом и известную как Транскрипционная система Уэйда — Джайлза . Среди его основных работ — переводы Конфуция , Лао-цзы , Чжуан-цзы , а также публикация первого полного китайско-английского словаря.

Биография

Герберт А. Джайлз был третьим сыном в семье англиканского священника. После учёбы в школе Чартерхаус поступил на дипломатическую службу в Китае (1867–1892). Несколько лет (с 1885 по 1888) провёл в форте Санто Доминго в Тамсуе ( Тайвань ). В 1897 году Кембриджский университет присвоил ему звание профессора китайского языка, таким образом, вслед за Томасом Уэйдом Джайлз стал вторым британским специалистом в этой области.

В 1897 году Джайлз получил премию от Французской Академии за Китайский биографический словарь . Третье издание «Strange Stories» (1916) он посвятил своим семерым внукам. Был ярым агностиком и ревностным масоном . Несмотря на звание профессора, Джайлз не стал членом совета ни одного из колледжей университета. Вышел на пенсию в 1932 году. Умер на девяностом году жизни.

Семья

Отец — Джон Аллен Джайлз (1808–1884). Дети: сыновья Бертрам, Валентайн, Ланселот, и дочери Эдит и Мэйбл Джайлзы.

Библиография

Примечания

  1. , , Murray J. (англ.) — Oxford: OUP .
  2. Herbert Allen Giles // (англ.) — 1995.
  3. H.A. Giles // (англ.)
  4. A Chinese-English Dictionary (Hua-Ying Zidian) (1892, Shanghai; 1912, London)
  5. Tao: The Way - Special Edition El Paso Norte Press, 2005 ISBN 1934255130
  6. in Venn, J. & J. A., Alumni Cantabrigienses , Cambridge University Press, 10 vols, 1922–1958.
Источник —

Same as Джайлз, Герберт