Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в
истории правок
статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (
~~~~
): они будут автоматически преобразованы в
подпись
и дату.
Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь
справочными материалами
. Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через «
Домашнюю страницу
» или через
при редактировании статьи. Также можно обратиться на
форуме помощи
.
Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон
{{subst:
Редактирую
}}
для уведомления об этом других участников.
И ещё раз, добро пожаловать!
Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an
embassy
where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
Отбор кандидатов на пост исполнительного директора Фонда «Викимедиа» Опрос сообщества
Совет попечителей Фонда «Викимедия» учредил комиссию, которой поручен поиск кандидатов на позицию исполнительного директора Фонда. Одной из наших первоочередных задач является составление описания функций и задач исполнительного директора, поэтому мы обращаемся за помощью к сообществу «Викимедия». Пожалуйста, внесите свой вклад, уделив несколько минут заполнению данного опроса. Это поможет нам лучше понять что, ожидает коллектив и сообщество от исполнительного директора Фонда «Викимедия».
Уважаемый участник, с 20 августа по 10 сентября 2016 года в Википедии пройдёт
Марафон юниоров
, посвящённый написанию статей. Приглашаем вас принять участие!
Требования к конкурсным статьям, примерный список возможных тем и многое другое вы можете найти на
странице марафона
.
Насколько я помню,
за ряд терактов, совершённых на территории РФ (как минимум,
). По-моему, стоит это привести к виду «ИГИЛ взял на себя ответственность за ряд терактов, совершённых на территории РФ». То же и про остальные страны.
Разумнее, с моей точки зрения, было бы не заниматься перечислением терактов в различных странах, за которые ИГИЛ взял на себя ответственность,
, а написать в статье что-то вроде «Ряд стран оказали поддержку армиям Ирака и Сирии, сражающихся против ИГИЛ, после этого в этих странах был совершён ряд терактов, ответственность за которые взяло на себя ИГИЛ». Хотя весь раздел «ИГ и международное сообщество» представляется мне сомнительным, информацию, содержащуюся в нём, по-моему, стоит перенести в соответствующие разделы (например, про финансирование ИГ в раздел «Экономика» и т. д.).
Kamolan
(
обс
)
15:46, 22 августа 2016 (UTC)
[
]
Вы отменили последние правки, по причине мало значимости. Фотографии благодарственных писем от президента попадают под это? Заранее спасибо за ответ. --
(
обс
)
08:36, 28 сентября 2016 (UTC)
[
]
Дорогой товарищ
Dogad75
, Вы какой-то ерундой занимаетесь, я оставил в статье прежнее фото, а так же разместил дополнительное, более качественное и информативное, и от создателя статьи не услышал никаких упрёков. Если честно, я не совсем понимаю Вашу роль в ВП, Вы против дополнительной и более качественной информации на ее страницах?
OLKOL63
(
обс
)
19:45, 18 октября 2016 (UTC)
[
]
У меня сложилось, надеюсь, ошибочное впечатление, что Ваши правки направлены на "выведение на чистую воду" финансирования ФБК лично Фридманом. Насколько мне известно, это конспирологическая теория. Если Вы располагаете надежными источниками, подтверждающими ее - я с интересом с ними ознакомлюсь. --
Max Shakhray
(
обс.
)
09:24, 1 мая 2017 (UTC)
[
]
Безусловно, Ваше представление ошибочно. У меня лично нет никакого мнения об истинных источниках финансирования фонда, в статье о ФБК я лишь изложил информацию от самого представителя фонда и политолога Белковского. --
Esp rus4
(
)
09:31, 1 мая 2017 (UTC)
[
]
Безусловно, Ваше представление ошибочно
- Это отрадно.
Лишь в трёх местах. Но стоит иметь в виду, что компания Фридмана также является акционером «Вымпелком» (один из спонсоров фонда — сын сооснователя «Вымпелкома», а сам основатель тоже далеко не прост: у него в фейсбуке появился такой
, потом он его объяснил «взломом»). В общем, есть ещё резервы для улучшения статьи. --
Esp rus4
(
)
09:55, 1 мая 2017 (UTC)
[
]
Но стоит иметь в виду
- Предлагаю оставить конспирологию РЕН-ТВ.
В общем, есть ещё резервы для улучшения статьи
- Согласен, хотя связи с информацией, изложенной Вами перед этим утверждением, не вижу. --
Max Shakhray
(
обс.
)
10:02, 1 мая 2017 (UTC)
[
]
Если РЕН-ТВ приводит такую информацию, то можно обсудить допустимость её использования (это не более «конспирологично», чем обвинения от фонда). Но пока я тоже не вижу источников, проводящих такую связь, иначе бы незамедлительно добавил эту информацию. --
Esp rus4
(
)
10:07, 1 мая 2017 (UTC)
[
]
Без пересчета, конечно, удобнее сверяться с оригиналом. Но я рассчитывал добавлять в таблицу и дальнейшие соцопросы, а там проценты могут быть указаны от общего числа опрошенных (например, вот этот на подходе:
). Кроме того, на выборах, естественно, имеет значение только абсолютный результат. Какие Вы видите еще резоны менять цифры? --
Max Shakhray
(
обс.
)
19:14, 2 мая 2017 (UTC)
[
]
В первой ссылке от Левады не было данных по процентам от общего числа, какой-то участник рассчитал их самостоятельно, это были Вы? Кроме того, подсчёт от общего числа без учёта тех, кто не слышал о Навальном, ведёт к сильному занижению доли тех, кто против него. Ведь если человек сейчас до сих пор не знает о Навальном, то очень вероятно, что он принадлежит к консервативной части электората — получает информацию из телевизора (например, поверит, если ему скажут, что Навальный подносил гвозди «бендеровцам», когда они распинали мальчика). Большинство тех, кто не знает о Навальном, логично считать его противниками (когда они узнают о нём). --
Esp rus4
(
)
15:42, 4 мая 2017 (UTC)
[
]
это были Вы?
- Да, это был я. Причина проста: данные в таблице должны быть сопоставимы друг с другом, иначе информативность таблицы для читателя падает до нуля.
ведёт к сильному занижению доли тех, кто против него
- На выборах считают тех, кто за, а не тех, кто против. Поэтому количество последних представляется мне не очень важным для раздела, посвященного предвыборной кампании.
Я посмотрел
- там тоже не упоминается ФБК. Речь идет о "финансировании Навального". Поэтому предлагаю исходить из этого. UPD Прошу прощения, началось все
.--
Max Shakhray
(
обс.
)
19:29, 7 мая 2017 (UTC)
[
]
Интересно, чем руководствовались, отменив про лоббизм и негативные последствия от законопроекта?
—
Эта
реплика
добавлена участником
Gruszd
(
о
•
в
)
Правилом
ВП:СОВР
(«Спорный материал о живущих людях без источников или со слабыми источниками — негативного, позитивного, нейтрального или просто сомнительного характера — следует удалять немедленно и без обсуждения»). --
Esp rus4
(
)
11:41, 12 июня 2017 (UTC)
[
]
В чём проблема? Зачем мне пишете? Во всех цитатах из официальных документов органов власти Украины следует сделать замену «на Украине», поскольку с украинского правильно переводить так. --
Esp rus4
(
)
18:28, 16 июля 2017 (UTC)
[
]
Shamash
, см. zakon2.rada.gov.ua/laws/show/1422-19 («Про Звернення Верховної Ради України до Його Всесвятості Варфоломія, Архієпископа Константинополя і Нового Риму, Вселенського Патріарха щодо надання автокефалії Православній Церкві в Україні») — на государственном языке Украины, правильно переводить на русский язык — «на Украине». --
Esp rus4
(
)
18:38, 16 июля 2017 (UTC)
[
]
Наверное, вы правы. Совершенно неважно, что цитата из источника на русском языке
. Главное, что переведено правильно:
«Он вежливо подождал перевод, потом объяснил, что хотя мы действительно пользуемся приблизительно одним и тем же словарным составом, каждый язык, как известно (мне это как раз не было известно), имеет не только словарное, но и идеологическое содержание, и переводчица для того и нужна, чтобы переводить разговор из одной идеологической системы в другую»
.
Войнович
, «
Москва 2042
»
. --
Shamash
(
обс.
)
18:48, 16 июля 2017 (UTC)
[
]
Shamash
, согласно действующему правилу
ВП:НаУкр
: «Это касается и названия законов Украины, поскольку статус официальной публикации имеет текст на украинском языке, а перевод на русский язык носит информационный характер». Поэтому фразу из всех официальных документов государственных органов Украины следует переводить «на Украине». То, что на сайте Рады дополнительно что-то пишут на ломаном русском (а СМИ это разносят), не имеет никакого значения. Китайцы тоже на своих сайтах что-то странное по-русски пишут. --
Esp rus4
(
)
14:47, 22 июля 2017 (UTC)
[
]
Аргумент невалидный. Мы имеем текст источника и мы имеем прямую речь. Коверкать слова источника не следует, тем более в столь принципиальных вещах для самого источника цитирования. Хотя, возможно, правы с переводом
вы
, а русским языком не владеют не только Верховная Рада Украины, но и Интерфакс
вместе с ВВС
. Да, кстати, вы не напомните, абсолютно случайно вы не ратовали за
«в Украине»
при цитировании, или я что-то путаю? --
Shamash
(
обс.
)
17:44, 22 июля 2017 (UTC)
[
]
Shamash
, так и не надо коверкать официальное название документа на государственном языке Украины. На ломаный русский с сайта Рады и Би-би-си не обращайте внимания. Никакой прямой речи в вики-статье нет, в ней просто приводится название постановления Рады. Прочитайте внимательно
:
16 июня 2016 года Верховная рада приняла постановление «… О предоставлении автокефалии Православной Церкви на Украине»
. Как легко убедиться, здесь только название официального документа, а не цитата и не прямая речь. Если бы это была речь депутата с трибуны Рады на русском языке с формой «в Украине», то следовало бы привести цитату с «в Украине». Если бы депутат сказал по-украински «в Україні», то опять же следует перевести его речь на русский правильно: «на Украине». Никто же не заставлял англичан писать
Squirrel Institute
вместо
Institute for Protein Research
, хотя
Институт белка РАН
так себя называл. --
Esp rus4
(
)
18:07, 22 июля 2017 (UTC)
[
]
Коллега, несмотря на приведённое в источнике информации название закона Украины «О языках в Украине» Вы
название закона на «О языках на Украине». Я
название закона. После этого Вы повторно необоснованно
название закона. Это привело к нарушению Вами
Википедия:Консенсус
, в соответствии с которым в том случае, если Вашу правку отменили, но Вы с этим не согласны, вы должны начать обсуждение проблемы. Поэтому прошу Вас отменить свою правку и вернуть название закона.
Kalendar
(
обс.
)
18:27, 26 августа 2017 (UTC)
[
]
Kalendar
, согласно действующему руководству
ВП:НаУкр
: «Предлог, используемый для объекта, расположенного на территории Украины: на Украи́не. Это касается и названия законов Украины, поскольку статус официальной публикации имеет текст на украинском языке, а перевод на русский язык носит информационный характер». Поскольку в Раде законопроекты вносятся на украинском языке, то правильный перевод названия с украинского — «О языках на Украине», см.
. Вы сделали отмену с комментарием «возврат оформления», поэтому я решил, что Ваша отмена относится к некорректной викификации «Boeing 747-400» на «Boeing 747—400», а не к предлогу «в». Тогда я снова вернул правильный перевод с предлогом «на», но без использования викификатора. --
Esp rus4
(
)
18:52, 27 августа 2017 (UTC)
[
]
Также я предлагаю внести поправку в
ВП:НаУкр
и распространить действие руководства не только на названия законов, но и названия книг, диссертаций, мероприятий и т. п., которые изначально имеют название на украинском. Предлагаю поддержать эту благую инициативу. --
Esp rus4
(
)
18:52, 27 августа 2017 (UTC)
[
]
Это не перевод на русский язык, а традиционное использование со времён Советского Союза выражения «на Украине». Перевод «в Україні» с украинского на русский также звучит «в Украине». Пример — «Об Обращении Верховной Рады Украины к Святейшеству Варфоломею, Архиепископу Константинополя и Нового Рима, Вселенскому Патриарху о предоставлении автокефалии Православной Церкви в Украине» на русской странице украинского сайта
. Это того же типа традиция, как традиционное советское название Белоруссия вместо современного белорусского названия Беларусь. Однако не следует забывать, что русская Википедия — это не российская Википедия, а Википедия на русском языке, и не все могут понять российские тонкости с преобразованием иностранных тонкостей в русской Википедии.
Kalendar
(
обс.
)
20:11, 27 августа 2017 (UTC)
[
]
Kalendar
, это именно перевод, а «русские страницы» с сайта Рады с безграмотным написанием, противоречащим правилам, не имеют никакого значения в вопросах русского языка. --
Esp rus4
(
)
20:22, 27 августа 2017 (UTC)
[
]
Та же
Ваша вопиющая необъективность в правке статей с целью продвижения угодной вам идеологии и вопреки принципам Википедии - вот что оскорбительно для честного и объективного взгляда на вещи, равно как и для здравого смысла, а не мои частные упреки на странице обсуждения вас. У меня нет времени полноценно участвовать в жизни Википедии, к сожалению, и отстаивать свою точку зрения на ваши правки в сообществе, вести борьбу с вашими
<Личные оскорбления. Текст изменён>
по сути правками, использовать механизмы воздействия, доступные активным участникам Википедии. Поэтому примите моё безграничное к вам
<Личные оскорбления. Текст изменён>
прямо здесь. Надеюсь, если у вас есть хоть остатки совести, в задумаетесь над теми
<Личные оскорбления. Текст изменён>
.
31.132.101.21
08:08, 28 октября 2017 (UTC)
[
]
Я вынужден искренне выразить глубокую озабоченность и обеспокоенность Вашими претензиями. Обещаю прилагать все усилия для достижения идеалов объективности в википедии. Также напоминаю Вам о требовании неукоснительно соблюдать правила
ВП:ЭП
,
ВП:НО
. --
Esp rus4
(
)
12:18, 28 октября 2017 (UTC)
[
]
Поклонская, Наталья Владимировна
Что случилось? В чём спешка? Почему Вы сейчас удаляете из статьи текст огромными кусками и даже не пишете описаний правок? Объясните на СО статьи. Я вернул всё обратно. --
(
обс.
)
17:21, 16 декабря 2017 (UTC)
[
]
В списке наблюдения несколько статей. Да, можно. Но рекомендую в перспективе самому получить статус патрулирующего или автопатрулируемого для начала. --
Esp rus4
(
)
19:25, 6 марта 2019 (UTC)
[
]