Interested Article - Ибрагимов, Гайнислам Давлетбаевич

Гайнислам Давлетбаевич Ибрагимов ( 7 апреля 1968 , деревня Второе Иткулово Баймакского района БАССР , — 31 июля 2020 , Уфа , похоронен на родине) — языковед , переводчик , кандидат филологических наук , доцент , основоположник кафедры востоковедения БашГУ , профессор Российской академии гуманитарных наук, член Союза писателей Республики Башкортостан .

Биография

Гайнислам Давлетбаевич Ибрагимов родился 7 апреля 1968 года в деревне Второе Иткулово Баймакского района БАССР. Окончил Башкирский государственный университет (1994), а также университет в Анкаре ( Турция , 1996). С 2000 работал в БашГУ, с 2008 года — заведующим кафедрой востоковедения. В Уфе 31 июля на 53-м году ушел из жизни, об этом сообщила родная сестра ученого, режиссер и сценарист , кандидат филологических наук .

Научная деятельность

Перевёл на турецкий язык эпосы « Урал-батыр » (1996), « Акбузат », « Кузыйкурпяс менэн Маянхылу » («Башкирские народные дастаны», 2000), стихотворения Салавата Юлаева (2004), Акмуллы (2007) и др.; произведения башкирского фольклора и башкирской литературы («Антология тюркской литературы. Башкирская литература», т. 29‑30, 2004—2005; все — Анкара). Научные исследования посвящены сопоставительной грамматике тюркских языков, фольклору тюркских народов. Автор более 150 научных трудов.

Преподаватели Башкирского государственного университета под руководством заведующего кафедрой востоковедения Гайнислама Ибрагимова совместно с турецкими учеными подготовили и выпустили в свет «Собрание эпосов башкирского народа»(2015). Новый фундаментальный труд в четырёх томах вышел впервые в истории Турецкого лингвистического общества в рамках проекта по выпуску 100-томной антологии тюркоязычной литературы. В первом томе объединены мифологические эпосы, во втором — социально-бытовые, в третьем — исторические, в четвёртом — героические эпосы. Среди них такие произведения башкирского устного народного творчества, как «Урал-батыр», «Акбузат», « Акхак-кола », «Кара-Юрга». Тексты даны на башкирском (транслитерацией латиницей) и турецком языках.

На кафедре башкирской литературы, фольклора и культуры хранится более ста томов материалов по фольклористике Башкортостана, из которых и были созданы новые книги. «Это огромное духовное наследие. Турецкому читателю будет интересно древнее творчество башкир, ведь оно позволяет пролить свет на далекое прошлое тюркоязычного народа. В скором времени планируется презентация этой научной работы в Турции», — сказал тогда, комментируя это событие, Гайнислам Ибрагимов.

Награды и номинации

В 2003 году за перевод на турецкий язык пьесы Наиля Гаитбаева «Любви все возрасты покорны», на башкирский язык — пьесы Р. Эрдурана «Подарок», соавторство в художественном переводе на турецкий язык сборника «Башкорт халык дастандары», эпосов и пропаганду башкирского народного творчества в тюркском мире Гайнислам Ибрагимов был удостоен государственной молодёжной премии Ш. Бабича .

Примечания

  1. Йәшлек (башк.) — 1923.
  2. . bashenc.online . Дата обращения: 14 октября 2021. 10 октября 2021 года.
  3. . Дата обращения: 14 октября 2021. 29 сентября 2020 года.

Литература

  • Ибрагимов Гайнислам Давлетбаевич // Писатели земли башкирской : справочник / [сост. Р. Н. Баимов, Г. Н. Гареева, Р. Х. Тимергалина; отв. ред. Р. Н. Баимов]. — Уфа : Китап, 2006. — 495 с. : портр. — Тит. л., текст парал. рус., англ. — 3000 экз. — с. 196
Источник —

Same as Ибрагимов, Гайнислам Давлетбаевич