Южнокурдский (диалект курдского языка)
- 1 year ago
- 0
- 0
Карабахский диалект азербайджанского языка ( азерб. Qarabağ ləhcəsi ) — один из диалектов азербайджанского языка . Наряду с гянджинским и газахским диалектами, а также айрумским говором относится к западной диалектной группе азербайджанского языка . Получил распространение в Агдамском , Шушинском , Ходжалинском , Ходжавендском , Бардинском , Агджабединском , Физулинском и Тертерском районах республики и в городе Степанакерт (Ханкенди) .
В результате нашествия сельджуков на территорию Закавказья в XI веке, сюда впервые пришла большая волна тюркского населения. Предгорная часть Аррана на протяжении XII-XV вв. особенно интенсивно заселилась тюркскими кочевыми племенами, в результате чего название области постепенно заменилось на тюркско-иранское «Карабах». В то же время горные районы Карабаха усиленно сопротивлялись тюркизации и стали прибежищем к тому времени арменизированного христианского населения. Новая волна тюрков прибыла в регион с завоеваниями Тимура . После его смерти и распада его империи Закавказье оказалось под властью государств Кара Коюнлу , а затем Ак Коюнлу , которыми правила знать кочевых тюркских племён — туркоман , огузского происхождения. В XIV-XV вв. население равнинного Карабаха было почти полностью тюркизировано . При этом доминировавшее на равнинной части Карабаха тюркское население сезонно поднималось в горы по устоявшимся маршрутам. В дальнейшем на тюркской основе в Карабахе развилась идентичность карабахских азербайджанцев .
Карабахский диалект сформировался на основе языка проживавших на территории Карабаха различных тюркских племён и получил распространение на обширной территории. В результате развития на протяжении веков черты племенных языков смешались воедино, а некоторые огузские и кыпчакские элементы сохранили свою архаичность в живом разговорном языке .
В средние века политическое, социальное и экономическое положение Карабаха укрепилось, речь тюркского населения региона поднялась до уровня диалекта койне и стала основным источником в формировании норм азербайджанского литературного языка . Так, уже в XVIII веке азербайджанский литературный язык опирался на карабахский диалект .
Диалекты и говоры азербайджанского языка в Карабахе изучались как индивидуально так и в виде монографий. В 1933 году во Франции была издана работа публициста Джейхуна Гаджибейли «Диалект и фольклор Карабаха (Кавказский Азербайджан)» ( фр. Le dialect et le folk-lore du Karabagh (Azerbaïdjan du Caucase) ). В серии статей фольклористки , опубликованных в 1933 году в Турции в сборнике « Azərbaycan yurd bilgisi », сопоставлялись карабахский и стамбульский диалекты .
В 1930-е годы «Новый полный словарь на азербайджанском тюркском» села Кузанлы карабахского врача Салеха Ахундова был передан в Институт словарей в виде рукописи. В предисловии к словарю было написано, что «составитель собрал 18000 слов азербайджанского языка на карабахском наречии из сословных языков народа и расположил их в новом алфавитном порядке…» .
Авторефераты диссертаций о говорах
Агдамского
(П. Д. Агаев, 1951),
Физулинского
(И. М. Мамедов, 1958) и
Агджабединского районов
(И. К. Кулиев, 1977)
|
Для написания труда «Основы азербайджанской диалектологии» языковед и тюрколог профессор Шуши и близлежащих сёл, а в 1944 году — говоры Агдамского района .
, в числе прочего, изучал в 1939 году говоры городаВ 2005 году турецкий учёный Эрдал Караман написал диссертацию на тему «Говоры Карабаха». Данное его исследование было напечатано в виде монографии. Распространённые в Карабахе физулинский (И. Мамедов), агджабединский (И. Гулиев), агдамский (П. Агаев), джебраильский (Т. Гаджиев), зангиланский (С. Бейбутов), губадлинский (Р. Аббасова) говоры были исследованы на уровне докторских диссертаций по филологии .