Interested Article - Шер, Александр Яковлевич

Александр Яковлевич Шер (1 февраля 1897 — 29 октября 1981) — советский востоковед , китаевед , специалист в области китайской письменности , переводчик .

Являлся младшим научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР

Биография

Справка о работе Шера А. Я. в ОГПУ

Родился в 1897 в семье зажиточных евреев мещан в Иркутске. Отец — Яков Шлеймович (Соломонович) Шер (1864 г. р.) , мать — Ита Борисовна Шер. Имел 2 сестры: Серафиму и Лию .

Учился с 1922 по 1926 в Московском Институте Востоковедения на экономическом и дипломатическом отделениях.

С 1926 по 1931 работал в ОГПУ .

В 1938 году был репрессирован .

5 января 1940 года был реабилитирован за недоказанностью предъявленного ему обвинения.

Деятельность

Удостоверение младшего научного сотрудника.
Фото А. Я. Шера в удостоверении мл. науч. сотр.

Работал в Отделе языков народов Азии и Африки Института востоковедения АН СССР в 1967—1977 гг., также известен прежде всего своими трудами по проблемам китайской письменности.

Работал над третьим и четвёртым томами «Большого китайско-русского словаря» (БКРС) Ильи Михайловича Ошанина .

Переводил китайские фильмы.

Александр Яковлевич Шер в детстве и его родители: Яков и Ита

Главная работа Александра Шера помимо научных статей является монография «Что нужно знать о китайской письменности», ответственным редактором которой был М. В. Солнцев , он же написал предисловие. В ней А. Я. Шер выделяет «ключевые знаки» и «краевые графемы ». «Ключевой знак (простой иероглиф ), являясь составной частью сложного иероглифа, выступает в роли смыслового показателя, указывая, к какой сфере относится слово, записываемое данным иероглифом». Краевые графемы это ключевые знаки, «которые являются основными смысловыми показателями»

Монография 1968 года

Модель, предложенная А. Я. Шером, восходит к китайской традиции выделения «ключей» в лексикографическом и таксономическом аспектах и понятийной пары — «семантический определитель» и «фонетический определитель» (ключ и фонетик), используемых при анализе знаков фоноидеографического типа. При этом списки элементов могут включать в себя как простые логограммы (иероглифы), так и составляющие знак семантические компоненты.

А. Я. Шер выделил 214 существующих в настоящее время ключевых знаков, из которых 47 не являются самостоятельными знаками и используются только как элементы сложных иероглифов. Ключевые знаки являются, в основном, смысловыми показателями, они рассматриваются, скорее, с лексикографической позиции. То есть между двумя частями сложного иероглифа возникают как формальные, так и семантические отношения.

Труды

Что нужно знать о китайской письменности / Александр Яковлевич Шер . — Москва : Наука, 1968 . — 213 с. — На рус. яз.

Семья

Отец- Яков Соломонович Шер (1864 — ?)

Мать — Ита Борисовна Шер (1869 — ?) — кустарь , занималась выработкой фруктовых вод

Сестры — Серафима (1896- ?) и Лия (1901—1976) — медицинский работник и просветитель

Брат — Абрам (1897 — ?) — участник Первой Мировой войны и белого движения . 1919 — в офицерской роте Иркутской военно-инструкторской школы

См. также

Литература

  • Бухаров Владислав Евгеньевич, Кобжицкая Ольга Германовна Семантико-граммотологический анализ сложных логограмм с семой "утварь" // Academy. 2018. №4
  • Что нужно знать о китайской письменности / Александр Яковлевич Шер . — Москва : Наука, 1968 . — 213 с.

Примечания

  1. . Иркутское Еврейское Религиозное Объединение . Дата обращения: 27 декабря 2020. 23 сентября 2020 года.
  2. . Государственный архив Иркутской области . Дата обращения: 28 декабря 2020. 9 января 2020 года.
  3. . ru.openlist.wiki . Дата обращения: 6 декабря 2020.
  4. . Бессмертный барак . Дата обращения: 6 декабря 2020.
  5. . cyberleninka.ru . Дата обращения: 6 декабря 2020.
  6. . www.bibliofond.ru . Дата обращения: 6 декабря 2020. 25 мая 2015 года.
  7. ШАРАВЬЁВА ИРИНА ВИКТОРОВНА. ЛИНГВОСЕМИОТИКА ЗНАКОВ ИДЕОГРАФИЧЕСКОГО ПИСЬМА // Региональные проблемы преобразования экономики. — 2020-12-01. — Вып. 4 . — С. 27 . — ISSN . — doi : .
  8. .
  9. . Дата обращения: 3 января 2021. 31 октября 2020 года.

Ссылки

  • // Magister Dixit. 2011. № 4. (дата обращения: 07.12.2020).
  • от 7 мая 2021 на Wayback Machine
  • // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2020. № 2. (дата обращения: 07.12.2020).
  • от 21 января 2021 на Wayback Machine
  • РАН, Большой мир китайского языка / О. И. Завьялова. — 2-е изд — М.: Восточная книга, 2014. — 320 с.
  • Завьялова О. И. КИТАЙСКОЕ ПИСЬМО // Большая российская энциклопедия. Электронная версия (2016);
Источник —

Same as Шер, Александр Яковлевич