Interested Article - Two of Us

« Two of Us » (с англ. «Двое из нас») — песня группы « Битлз », написанная Полом Маккартни (авторство приписано Леннону и Маккартни ). Песня была выпущена на альбоме Let It Be ; несколько по-другому аранжированные или смикшированные версии песни позднее вошли в альбомы-сборники Anthology 3 и Let It Be… Naked . Название песни было использовано в названии фильма « Двое из нас » о вымышленном воссоединении Маккартни и Леннона в 1976 году .

История песни

Изначально песня называлась «On Our Way Home». По заявлению Маккартни, песня была посвящена его будущей жене Линде Истман . Вдвоём с Линдой они часто любили выезжать на автомобиле за городскую линию Лондона, и в одну из таких поездок они припарковались возле небольшого леса, и Пол начал сочинять эту песню на гитаре, не выходя из машины . По мнению музыкального критика Иэна Макдональда , отдельные строчки песни звучат так, словно бы они адресованы Леннону .

Раннюю версию песни, использующую более роковый стиль, можно услышать в первой части фильма « Пусть будет так ». Группа осталась неудовлетворённой данным звучанием, поэтому подготовила для включения в альбом более акустическую версию песни.

В мае 1969 года Маккартни предложил эту песню нью-йоркскому трио Mortimer для их дебютного сингла, однако этот проект не был реализован .

Запись песни

Студийной работе над песней было посвящено три сессии. Первая состоялась 2 января 1969 года, однако, все треки, записанные в тот день, вышли чересчур спонтанными. В тот же день группа работала над песнями « Teddy Boy » и « Maggie Mae » .

На следующий день группа вернулась к работе над песней, однако основная часть работы была выполнена лишь 31 января. Финальный микс, вошедший в альбом Let It Be , был выполнен Филом Спектором 25 марта. Две вводных фразы Джона Леннона («I Dig A Pygmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids. Phase one, in which Doris gets her oats.»), с которых начинается песня, были заимствованы с одной из записей, выполненных группой 21 января .

В записи участвовали:

Кавер-версии

  • Группа Boney M. включила кавер-версию песни в свой альбом Oceans of Fantasy (1979 год).
  • Словенская группа Laibach записала кавер-версию песни для своего альбома Let It Be (1988 год).
  • Американские исполнители Эйми Мэнн and записали кавер-версию песни, вошедшую в саундтрек к фильму « Я — Сэм » (2001 год).
  • Американская рок-группа Guster включила кавер-версию в свой мини-альбом Satellite (2007 год).
  • Кенни Логгинс включил кавер-версию песни в свой альбом All Join In (2009 год).

Источники

  1. , p. 335.
  2. (англ.) . Beatlefan.Net. Дата обращения: 26 сентября 2012. 1 ноября 2012 года.
  3. (англ.) . imdb.com. Дата обращения: 26 сентября 2012. 1 ноября 2012 года.
  4. «The Lyrics 1956 to the Present», 2-й том, стр. 736
  5. (англ.) . The Beatles Bible. Дата обращения: 27 сентября 2012. 1 ноября 2012 года.
  6. , p. 257.

Литература

  • Dowlding, William J. . — New York: Simon & Schuster Inc., 1989. — ISBN 0-671-68229-6 .
  • MacDonald, Ian . Переворот в мозгах: записи The Beatles и шестидесятые = Revolution in the Head: The Beatles’ Records and the Sixties. — 2nd ed. — London: Pimlico, 2005. — 554 с. — ISBN 1-844-13828-3 .

Ссылки

  • (англ.) . The Beatles Bible. Дата обращения: 27 сентября 2012. 1 ноября 2012 года.
  • (англ.) . stevesbeatles.com. Дата обращения: 27 сентября 2012. 26 января 2001 года.
  • Alan W. Pollack. (англ.) . Дата обращения: 27 сентября 2012. 1 ноября 2012 года.
  • (Дата обращения: 27 сентября 2012)
Источник —

Same as Two of Us