Interested Article - Псукей де-зимра

Псукей де-зимра ( иуд.-арам. פסוקי דזמרא ‎ — «стихи пения»), также Змирот ( זמרות ‎ — «песни») в талмудическом иудаизме — утреннее пение псалмов и благословений , предваряющее иудейское богослужение. Прежде поют барух ше-амар , зачитывают псалмы, после поют иштабах шаббат иштабах — удлинено молитвой « », которую произносят до иштабах).

Этимология

Псуке де-зимра ( פסוקי דזמרא ‎) — это иудео-арамейское выражение, встречающееся в Талмуде , означающее буквально «стихи пения». Иудео-арамейское слово зимра несколько раз встречается в Танахе , например, «возьмите псалом ( зимра ), дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью» ( Пс. ). Также иудео-арамейское слово псак («часть»).

Порядок

Сегодня псуке де-зимра является началом утренней общинной иудейской литургии в синагоге среди не менее, чем десяти взрослых евреев-мужчин. Псуке де-зимра состоит из множества отрывков Танаха и благословений до и после пения. Однако, по мнению Маймонида общинную службу начинают с произнесения полу кадиша и следующим за ним Шма .

Талмуд

В Талмуде поощрено пение псалмов, хотя это не является заповедью Торы (Талмуд, Брахот 4 б; Шаббат 118 б). Пение псалма 144 трижды в день в Талмуде приравнено к личной молитве еврея (Талмуд, Брахот 4 б), тогда как община молится общинной молитвой « Амида », произнесение которой также не является заповедью Торы . Пение псалмов утром (псуке де-зимра) является лишь обычаем отдельного еврея, но не общины (Талмуд, Шаббат 118 б).

Всякому еврею, говорящему Тхила ле-Давид каждый день трижды гарантирован рай

Вавилонский Талмуд , Брахот 4 б

Раши , комментируя Талмуд ( Брахот 4 б), указывал «трижды — в качестве молитвы».

Читать галель каждый день — это псуке де-зимра

Вавилонский Талмуд , Шаббат 118 б

Раши, комментируя Талмуд ( Шаббат 118 б), указывал «псуке де-зимра — это пара песен с аллилуйя : „Хвалите Господа с небес“ , „Хвалите Бога во святыне Его“ » .

Раши

Раши под псуке де-зимра полагал пение пары псалмов: , , а под молитвой — пение трижды в день. То есть Раши полагал обязательным каждому еврею пение трёх указанных псалмов утром в качестве личной молитвы.

Саадья гаон

Саадья гаон под псуке де-зимра полагал пение четырёх псалмов: , , , .

Маймонид

Маймонид под псуке де-зимра полагал пение семи псалмов: , , , , , , . Маймонид полагал псуке де-зимра личным обычаем отдельного еврея, но общинную службу начинали с чтения Кадиша и Шма.

См. также

Примечания

  1. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  2. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913. «У сефардов так называются псалмы, читаемые при ежедневной утренней молитве; у ашкеназов эти псалмы именуются „ Pesuke de-Zimra “»
  3. Вавилонский Талмуд , Шаббат 118 б
  4. . Дата обращения: 6 декабря 2022. 6 декабря 2022 года.
  5. . Дата обращения: 6 декабря 2022. 6 декабря 2022 года.
  6. Мишне Тора , Ахава, Тфила 9.1 «Порядок публичных молитв таков — утром все молящиеся сидят, ведущий молитву выходит к стенду посреди зала и читает Кадиш . Каждый отвечает изо всех сил „ амен! Да будет великое имя Его благословенно вечно, во веки веков“! Также отвечают амен в конце кадиша. После этого [ведущий молитву] провозглашает „благословите Господа Благословенного“ и община отвечает „благословен Господь Благословенный во веки веков“. Затем (он) произносит шма и её благословения вслух»
  7. «Вечером и утром и полдень буду умолять и вопиять и Он услышит голос мой» ( Пс. )
  8. Молитва — заповедь Торы, согласно Маймониду. Молитва не является заповедью Торы, согласно Нахманиду
  9. Пс.
  10. Пс.
  11. евр. «аллилуйя»
  12. Пс.
  13. Пс.
  14. комментарий Раши на вавилонский Талмуд , Шаббат 118 б
  15. евр. шести псалмов
  16. Мишне Тора , Ахава, Тфила 7

Литература

Источник —

Same as Псукей де-зимра