Interested Article - Лутиэн

Лутиэн Тинувиэль ( синд. Lúthien Tinúviel , в некоторых русских переводах «Лютиэн» или «Лучиэнь») — персонаж книг « Сильмариллион » и « Берен и Лутиэн », а также поэмы « Лэ о Лейтиан » английского писателя Дж. Р. Р. Толкина . Дочь Элу Тингола (Эльвэ Синголло), правителя зачарованного эльфийского королевства Дориат , и майа Мелиан . История любви Берена и Лутиэн является одной из трёх «великих историй» Первой эпохи , наряду с историями о детях Хурина и о падении Гондолина .

Имена и образ: этимология и происхождение

Имя «Лутиэн», по-видимому, означает «чаровница» на дориатском диалекте синдарина , но также может быть переведено как «цветение» . Однако синдаринский корень для слова «цветение» — лот ( loth ), как в слове « Лотлориэн » ( англ. Lothlórien ), а лут ( luth ) недвусмысленно определяется Толкином как корень для слова «заклятие», что создаёт определённые сомнения в корректности этого альтернативного перевода.

Вероятно, Толкин образовал это имя от древнеанглийского Lufien — «любовь». На возможность такого заимствования косвенно указывает и то, что в «Повести о Берене и Лутиэн» прослеживается ряд элементов из английских сказаний, таких, как валлийская сказка « » (отец, выступающий против жениха, задавая тому невыполнимые, на его взгляд, задания, которые тот с успехом выполняет при помощи своего родича — короля Артура ) . В версии Толкина такими помощниками выступают король Финрод Фелагунд , а также и сама невеста — Лутиэн. В частности, литератор-толкиновед Том Шиппи отмечает:

Охота на волка-великана напоминает погоню за кабаном Турх Труйтом из валлийского « Мабиногиона », а мотив «руки в волчьей пасти» — один из наиболее знаменитых фрагментов «Младшей Эдды» — легенду о волке Фенрире и боге Тюре . Хуан заставляет вспомнить и о других верных псах: Гарме , Гелерте , Кафалле.

Другой литературовед, Дэвид Дэй в своей книге «Кольцо Толкина» отмечает:

…В кельтской традиции, когда некие сияющие существа — «леди в белом» — делают смертных героев своими возлюбленными, — перед последними всегда находятся препятствия, которые необходимо преодолеть. Эти препятствия обычно принимают форму почти невыполнимых заданий. У Толкина это наиболее очевидно при сопоставлении с валлийской легендой о сватовстве к Олвен. Олвен была прекраснейшей женщиной своей эпохи; её глаза излучали свет, а кожа была белой как снег. Имя «Олвен», означающее «оставляющая белый след», дано ей за то, что, где бы она ни прошла, на каждом её шагу на траве вырастали по четыре белых трёхлистных цветка; а для того, чтобы заслужить её руку, требовалось свершить почти невозможное — собрать воедино все Сокровища Британии… У Толкина мы находим два почти что идентичных образа леди в белом: Лутиэн в «Сильмариллионе» и Арвен — во «Властелине Колец».

Дэвид Дэй. Кольцо Толкина. — С.82

«Тинувиэль» — прозвище, данное Лутиэн Береном. Буквально оно означает «дочь звёздных сумерек», что соответствует слову « соловей ». Лутиэн описывается как Утренняя Звезда эльфов, в то время как её праправнучка Арвен имела прозвище Ундомиэль — «Вечерняя Звезда».

Жизнеописание

Лутиэн родилась вскоре после первого пленения Мелькора . От своей матери она унаследовала необычайную волшебную силу, присущую майар . Лутиэн была прекраснейшей среди Детей Илуватара (прекраснейшим из Детей Эру был и Феанор , следовательно Лутиэн являлась самой прекрасной из дочерей Илуватара) и среди них же, была самой благородной и чистой .

Главными подвигами Лутиэн были похищение одного из Сильмарилей из Короны Моргота , а также победа над Сауроном в магическом поединке на острове Тол-ин-Гаурхот.

Лутиэн первой из числа эльфов вышла замуж за смертного Берена , сына Барахира , которого смогла воскресить из мёртвых только сама отказавшись от бессмертия, соответственно, Лутиэн — первая из эльфов, которая действительно умерла , а не ушла в Чертоги Мандоса (такая же судьба была у её праправнучки Арвен ). О любви Берена и Лутиэн сложено множество песен, среди них — «Песнь о Берене и Лутиэн» и «Песнь о разрешении от уз» (настолько длинная, что в Третью Эпоху из всех живущих в Средиземье помнил её целиком только правнук Лутиэн Элронд ).

Единственный сын Лутиэн и Берена, Диор унаследовал трон Дориата .

Прообраз

Могила Эдит и Дж. Р. Р. Толкин

Общеизвестно, что история о Берене и Лутиэн придумана Толкином в автобиографическом ключе: автор отчасти отождествлял себя и свою супругу Эдит с Береном и Лутиэн. Так, в своём письме к сыну Кристоферу , датированном 11 июля 1972 года, Толкин, говоря о могильной надписи для своей жены Эдит, писал: «…ибо она была (и знала, что была) моей Лутиэн» . В сноске письма Толкин указал, что «ей была известна самая ранняя версия этой легенды… а также поэма, позднее напечатанная как песнь Арагорна».

Супруги Толкин похоронены на кладбище Вулверкот в Северном Оксфорде . На их надгробии выбита следующая надпись:


EDITH MARY TOLKIEN
LUTHIEN
1889 - 1971
JOHN RONALD
REUEL TOLKIEN
BEREN
1892 - 1973

Генеалогия

Генеалогия Перворождённых Эльфов

Тингол
Мелиан
Олвэ
Эльмо
Берен
Эарвен
Финарфин
Галадон
Галадриэль
Келеборн
Галатиль
Диор
Нимлот
Нимлот
Элуред и Элурин
Эльвинг
Эарендиль
Эльрос
Эльронд
Келебриан
Короли Нуменора
Королевы Нуменора
Владыки Андуниэ
Короли Арнора
Вожди дунэдайн
Арагорн
Арвен
Элладан и Элрохир
Эльдарион


Три дома эдайн

I Дом
III Дом
II Дом
Беор
Марах
Халдад
Баран
Малах Арадан
Халдар
Халет
Борон
Магор
Халдан
Боромир
Хатол
Халмир Бретильский
Брегор
Хадор Лориндол
Барахир
Бреголас
Гундор
Галдор
Глоредэль
Халдир
Харет
Берен Эрхамион
Белегунд
Барагунд
Хандир
Диор
Нимлот
Морвен
Хурин
Брандир Хромой
Элуред
Элурин
Лалайт
Турин Турамбар
Ниэнор
Риан
Хуор
Идриль
Туор
Эльвинг
Эарендиль
Эльронд
Эльрос


См. также

Примечания

  1. (англ.) . The Guardian (10 апреля 2018). Дата обращения: 9 сентября 2019. 13 апреля 2018 года.
  2. Noel, Ruth S. The Languages of Tolkien’s Middle-earth. — Houghton Mifflin, 1974. — P.166. (англ.)
  3. (недоступная ссылка)
  4. Гелерт — верный пёс из ирландской легенды: его хозяин, принц Уэльский Лливелин ап Иорверт (начало XIII в.), вернувшись с охоты, обнаружил Гелерта возле колыбели наследника, с окровавленной пастью. Лливелин решил, что тот загрыз ребёнка, и в ярости зарубил собаку мечом, но в следующий момент услышал голосок ребёнка и заметил рядом с колыбелью волка, которого загрыз Гелерт.
  5. Кафалл — пёс короля Артура, упоминаемый в кельтском эпосе «Мабиногион» и некоторых других кельтских источниках.
  6. Толкин Дж. Р. Р. (под ред. К. Толкина). Сильмариллион : гл. 11 « О Солнце, Луне и Сокрытии Валинора » (любое издание)
  7. Толкин Дж. Р. Р. (под ред. К. Толкина). Сильмариллион : гл. 4 « О Тинголе и Мелиан » (любое издание)
  8. История Средиземья , Народы Средиземья : «Шибболет Феанора»
  9. Толкин Дж. Р. Р. Письма (под ред. Х. Карпентера)./ Письмо № 341. — Бостон: Houghton Mifflin, 1991. — ISBN 0-395-31555-7 . (англ.)

Источники

  • Королёв К. Энциклопедия «Толкин и его мир». — М. : Локид-Пресс, 2005. — 494 с. — 7100 экз. ISBN 5-98601-018-3 .
  • Tolkien, J. R. R. The Silmarillion / editor Christopher Tolkien . — Boston : Houghton Mifflin, 1977. — ISBN 978-0-395-25730-2 .
  • Tolkien, J. R. R. The Lays of Beleriand / editor Christopher Tolkien . — Boston: Houghton Mifflin, 1985. — ISBN 0-395-39429-5 .
  • David Day . Tolkien’s Ring. — NY: St Martins Pr., 1990. — 314 p. — ISBN 978-0-312-04418-3 . (англ.)
  • Shippey, Tom . The Road to Middle-Earth . — 3-е изд. — HarperCollins , 2005. — ISBN 978-0261102750 .
  • — статья на сайте reactormag.com (англ.)
Источник —

Same as Лутиэн