Interested Article - Багира
- 2020-04-10
- 1
Баги́ра ( англ. Bagheera ) — персонаж из сборника рассказов « Книга джунглей » английского писателя Редьярда Киплинга , чёрная пантера , друг и один из воспитателей Маугли .
Имя
Согласно самому Киплингу, Багира — это «пантера или леопард» ( хинди बघीरा ), а также это гипокористическое имя от Bagh (बाघ), тигр (у некоторых народов России это имя встречается в форме «Багир» ). Однако Жан Перро утверждает, что в случае этого имени (подобно Балу и Каа ) Киплинг вдохновлялся древнеегипетским трактатом « Беседа разочарованного со своим Ба » .
Мнения критиков
По словам Дж. Макмастер, Багира — это часть «Троицы» воспитателей Маугли и олицетворяет собой любовь, в то время как Балу и Каа соответствуют силе и знанию .
Трансформация в переводах и адаптациях
В «Книге джунглей» Киплинга Багира — самец, но в русских переводах Евгении Чистяковой-Вэр и Нины Дарузес , а также в польском переводе и в советском мультфильме « Маугли » Багира — самка .
Образ Багиры у Киплинга, по мнению М. Елифёровой, является однозначным и олицетворяет собой героя-воина. Отношения Багиры с Шер-Ханом образуют противостояние «герой — антигерой». Отношения между Багирой и Маугли строятся на мужской дружбе, а не на материнстве/сыновстве. Изменение пола персонажа, как об этом пишет исследовательница, приводит к усложнению восприятия сюжета: «Превращение Багиры в самку делает ясный и прозрачный киплинговский сюжет затруднительным для понимания: зачем, например, удвоение материнской опеки — разве Волчица не справляется с обязанностями по воспитанию Маугли?»
Аналогичное превращение в русской культуре произошло с персонажем сказки Киплинга «Кот, который гулял, где хотел» ( англ. The Cat that Walked by Himself ): по ней в 1988 году был снят мультфильм « Кошка, которая гуляла сама по себе ». В более раннем мультфильме 1968 года « Кот, который гулял сам по себе » тот же персонаж сохранил мужской пол.
История персонажа
Место рождения Багиры — в неволе, в зверинце раджи в Удайпуре . После смерти матери Багира начинает тосковать по свободе. Со временем, выросши и став сильнее, Багира ломает замок клетки и сбегает в джунгли. Всё это Багира однажды рассказывает Маугли , и показывает на шее под подбородком бесшерстное место — след от ошейника. Никто, кроме Багиры и Маугли, не знает о прежней жизни пантеры в неволе.
В джунглях благодаря своей хитрости и проворности Багира завоёвывает уважение всех зверей, кроме тигра Шер-Хана, и становится, по собственным словам, ужаснее Шер-Хана благодаря знанию людских обычаев .
У Багиры, чья ранняя пора жизни прошла среди людей, есть понимание того, что человек — царь зверей, поэтому Багира первым из обитателей джунглей признаёт Маугли .
Литература
- John L. Myers. The Law of the Jungle: notes on Kipling’s Mowgli Stories. // Man, July, 1949. (англ.)
- Sergeant, David. Kipling’s Descriptions. // Essays in Criticism 59.4 (2009): 324—346. (англ.)
Примечания
- Rudyard Kipling. от 8 мая 2019 на Wayback Machine . Author’s Note for the definitive Sussex Edition of Kipling’s works (Vol. X11, pages 471—478. (англ.)
- ↑ Елифёрова, Мария Витальевна. Вопросы литературы . — 2009. — № 2 . — С. 254—277 . — ISSN . 2 августа 2018 года. //
- Perrot, Jean. «Bram Stoker, Rudyard Kipling, Oscar Wilde et la Franc-Maconnerie lyrique de l’enfant divin». // Revue des Sciences Humaines 99 (1992): 183—205. цит. по . С. 78.
- McMaster, Juliet. The trinity archetype in the Jungle Books and the Wizard of Oz. // Children’s Literature 20.1 (1992): 90-110.
- Rudyard Kipling. // Księga dżungli (польск.) / Tłumacz: Franciszek Mirandola. — Lwów — Poznań: Poznańska Drukarnia i Zakład Nakładowy T. A., 1923.
- . Дата обращения: 17 октября 2021. 27 октября 2021 года.
- Елена Коровина — от 3 июня 2021 на Wayback Machine , 2017.
- 2020-04-10
- 1