|
На этой странице подана заявка на рассмотрение дела
Арбитражным комитетом
— группой избираемых на определённый срок участников Википедии, призванных разрешать конфликты, которые оказалось невозможно разрешить
иными методами
. Арбитражный комитет —
исключительно судебный орган
и не формирует политику и
правила Википедии
(которые формируются сообществом на основе
консенсуса
), но имеет право их интерпретировать применительно к рассматриваемому делу.
|
|
Внимание!
Эта страница — не место для дискуссий! Здесь могут находиться только текст заявки на арбитраж, а также пояснения заинтересованных сторон и их ответы на вопросы арбитров. Все остальные комментарии можно размещать
исключительно
на
странице обсуждения
или по прямой просьбе арбитров.
|
Заинтересованные стороны:
Почти 2 года назад был подведён
о непереименовании
Шпрее
в
Шпре
следующего содержания:
Старое название статьи оставлено. Этот итог является волюнтаристским и не основан на анализе аргументов сторон, а направлен исключительно на прекращение столь длительной и острой дискуссии по столь мелкому вопросу. Количество времени затраченного на дискуссии здесь, количество запросов на ЗКА, ВУ, ЗСФ и ППП и связанных с этим конфликтов никак не могут оправдать пользу для проекта от выяснения какой вариант с одной или двумя «е» является наиболее правильным. Это администраторский итог, и обжаловать его можно в АК. Наиболее разумной, на мой взгляд была бы просьба о назначении рабочей группы по выработке решения, без возможности оспорить результат её работы. В той же заявке можно потребовать снять с меня флаг администратора за произвол. Обсуждение закрывается, любой участник оставивший реплику в закрытой секции будет заблокирован.
—
Lev
(
обс.
) 23:06, 12 февраля 2020 (UTC)
После этого итога я переехал в Берлин, где прожил около года, и удостоверился, что никакой «Шпрее» там нет, поэтому решил всё таки подать заявку на этот счёт. Написание «Шпре» разделяют и всевозможные АИ, включая карты и энциклопедии. Аргументация изложена в
самом обсуждении
, краткое резюме ситуации:
ВП:ГН
предписывает использовать официальные названия из атласов и карт, изданных росреестром. В первом же сообщении обсуждения на КПМ указано, что название «Шпре» превалирует в картах, энциклопедиях, словарях. Кроме того, такое написание соответствует современным
правилам немецко-русской транскрипции
, используется как один из примеров там. Дальше идёт длинный спор о том, что следует по
ВП:ИВП
использовать традиционное название. Я не считаю такую логику корректной по трём основным причинам:
-
ВП:ИВП
, в целом, на мой взгляд, должно применяться к именованиям статей когда в обсуждении есть явный консенсус за отступление от основного правила, а не волюнтаристски применяться подводящим итог потому что он считает использование традиционных написаний более правильным в целом.
-
Нет каких-то существенных причин считать, что «Шпре» — менее узнаваемое название, чем созвучное «Шпрее». В отличие от других подобных пар вроде Гонконга, который в официальных источниках называется никому не известным Сянганом.
-
Я согласен с закреплённым в
ВП:ИС/ИН
принципом: «традиционная передача является нежелательной, и наличие традиции не должно мешать тому, чтобы в тех случаях, когда есть возможность (традиция непрочна или когда существует несколько альтернативных вариантов традиции), традиционная форма заменялась на транскрипционную».
В то же время, я не считаю целесообразным глубоко вдаваться в детали аргументации на этой странице, так как она уже была изложена в обсуждении и, предположительно, будет подробно разобрана рабочей группой.
Суть заявки на арбитраж
Переименование статьи
Шпрее
.
Доарбитражное урегулирование
Невозможно. Цитируя итог, «Это администраторский итог, и обжаловать его можно в АК».
Требования
Назначить рабочую группу по выработке решения, без возможности оспорить результат её работы, либо, на усмотрение АК, принять другие меры для разрешения ситуации вокруг именования статьи.
adamant.pwn
—
contrib
/
talk
12:31, 6 февраля 2022 (UTC)
[
]
Решение
-
1 Предыстория
-
Вопрос о наименовании статьи
был поднят 8 января 2015 года
и породил дискуссию, тянувшуюся более 5 лет. В ходе неё были выдвинуты аргументы, сводящиеся в три категории: апелляция к написанию в профильных источниках, следование нормам транскрипции и указание на широту распространения того или иного варианта. 12 февраля 2020 года администратором
Levg
был подведён
итог
, не содержащий разбора аргументов по существу, но "направленный на прекращение дискуссии по столь мелкому вопросу". Спустя два года вопрос был передан в Арбитражный комитет.
-
2 Практика
-
2.1 Правилом, регулирующим написание в Википедии названий географических объектов, является
ВП:ГН
;
-
2.2 При этом существуют исключения, указанные на странице
ВП:ГН-И
. Они вписываются post factum, после принятия решения о наименовании статьи на специальной площадке (
ВП:КПМ
);
-
2.3 Выбор варианта осуществляется не голосованием с механистическим подсчётом голосов, а по итогу аргументированного обсуждения и анализа, учитывающего в том числе использование географического названия в узусе и его распространение в культурно-языковом пространстве;
-
2.4 При выборе варианта предпочтение обычно отдаётся профильным академическим источникам. В обсуждаемом случае таковыми являются труды географов и ономатологов, в качестве дополнительных источников могут использоваться труды специалистов по экономической географии, историков-картографов и других специалистов, областью изучения которых является в том числе география;
-
2.5 Использование гугл-теста или простого численного анализа по распространённости в таких базах данных, как
Академия Google
или
Google Книги
ограничено и должно проводиться с осторожностью. Простое преобладание того или иного варианта в поисковых системах является относительно слабым аргументом, за исключением случаев преобладания с разницей между вариантами как минимум в порядки;
-
2.6 Признание случая исключением свидетельствует о его невозможности быть кодифицированным согласно правилу.
-
3 Анализ исключений
-
Арбитры рассмотрели исключения и варианты, когда предлагалось, но было отвергнуто, внесение названий в список исключений, а также провели анализ факторов, определивших внесение названий в число исключений, с целью поиска аналогичных случаев.
-
Поскольку каждый случай, приведший к внесению названий в список исключений, индивидуален, то арбитры рассмотрели массив заявок, имевших место на
ВП:КПМ
и связанных с вопросом наименования географических объектов.
-
Ввиду большого количества случаев, дабы не перегружать иск, арбитры не пишут подробных разъяснений по ситуациям, далёким от рассматриваемой, ограничиваясь тезисными утверждениями.
-
3.1 Анализ показал, что номинации могут быть разделены на несколько категорий. Основной их массив к рассматриваемому случаю отношения не имеет:
-
-
3.1.1 Изменение наименования объекта в стране с официальным русским языком на вариант, близкий к написанию на государственном языке.
-
Примеры:
Байконур
/Байконыр,
Балхаш
/Балкаш,
Караганда
/Караганды,
Ауадхара
/Авадхара и тому подобные.
-
-
3.1.2 Наличие выбора языка, с которого осуществляется транскрипция, из нескольких.
-
Примеры:
Мариехамн
(швед)/Маарианхамина (фин) и тому подобные.
-
-
3.1.3 Наличие традиционного варианта, зафиксированного инструкцией ГУГК (Главное управление геодезии и картографии) по передаче географических названий с соответствующего языка.
-
Пример:
Кембридж
/Кеймбридж (в Англии).
-
-
3.1.4 Славяноязычные названия, окончания (в общем случае — морфемы) которых тяготеют к замене русскоязычными аналогами.
-
Примеры:
Карловы Вары
/Карлови-Вари,
Подебрады
/Подебради,
Золотые Пески
/Златни-Пясыци,
Любушское
/Любуское воеводство и так далее.
-
-
3.1.5 Названия, вошедшие в русский язык давно и в варианте, на который оказали влияние грамматические особенности языка-источника.
-
Пример:
Канны
(во французском окончание имеет вид множественного числа — и аналогичное добавлено в русском языке
)
-
3.2 Обсуждаемый случай относится к числу тех, где спор идёт не о различных названиях или их вариантах, а о нюансах транскрипции с иностранного языка. Арбитрами были выявлены близкие ситуации:
-
— номинации, где подведён итог, согласующийся с ВП:ГН — около 200;
-
— номинации, где подведён итог, отличный от предлагаемого ВП:ГН.
-
3.3 Итог, отличный от предлагаемого ВП:ГН, подведён в следующих случаях:
-
—
Айя-Напа
(Айия-Напа);
-
—
Антуэн
(Антуан);
-
—
Брауншвейг
(Брауншвайг);
-
—
Гарлем
(Харлем);
-
—
Гейдельберг
(Хайдельберг);
-
—
Кембридж
(Кеймбридж);
-
—
Хемниц
(Кемниц);
-
—
Лофа
(Лоффа);
-
—
Паттайя
(Пхаттхая);
-
—
Пяйянне
(Пяййянне);
-
—
Страсбург
(Страсбур)
-
—
Тяньаньмэнь
(Тяньаньмынь);
-
—
Шатовьен
(Шатовилен);
-
—
Юлих
(Йюлих).
-
-
3.3.1 Из их числа
Гарлем
и
Тяньаньмэнь
— микротопонимы. Причём известность Тяньаньмэнь определяется преимущественно историческими и культурными причинами, к тому же выбранное название соответствует современной, а не традиционной, транскрипции; Гарлем также преимущественно известен в культурной области. Значимость этих объектов определятся культурным фоном и без него известности они бы не получили.
-
-
3.3.2 В случае
Пяйянне
,
Юлиха
и
Айя-Напы
преобладание в большинстве источников по языковой причине: транскрипция однозначно передаёт написание оригинала, однако делает русскоязычную передачу сложнопроизносимой, нагромождая сочетания йотированных гласных, И и И краткого (-яййя-, йю-, -йия-).
-
-
3.3.3 Для
Лофы
, вероятно, имеет место картографическая ошибка: в исходном варианте в названии присутствует лишь одна F, и её удвоение не может быть мотивировано транскрипцией. То же самое можно сказать про случай
Антуэна
:
(стр. 23) предписывает передавать -oin- перед согласными как -уэн-.
-
-
3.3.4 В случае
Шатовьена
подведён явно ошибочный итог
: ВП:ГН в случаях отсутствия названия на картах ГУГК предписывает пользоваться транскрипцией с соответствующего языка. Автор итога же опирался на статус-кво, сложившийся из-за опоры на карту Генштаба, которая с названиями за пределами СССР нередко обращается весьма вольно и потому ключевым источником для выбора того или иного варианта являться не может.
-
-
3.3.5
Гейдельберг
. Сложный случай: имеется две сосуществующие устоявшиеся формы передачи названия, причём, наравне с городом, широко известны и производные объекты, фиксирующие одну из форм —
Гейдельбергский университет
,
Гейдельбергский замок
,
Гейдельбергский человек
.
-
-
3.3.6
Кембридж
. Тоже сложный случай. Две сосуществующие формы, причём одна из них подкрепляется в узусе наличием традиционной передачи названия одноимённого английского города, являющегося исключением согласно инструкции по передаче английских названий на русский язык.
-
-
3.3.7
Брауншвейг
. Ещё сложный случай. Имеется устоявшаяся форма названия, закрепившаяся по историческим причинам с дореволюционных времён (
Брауншвейгское семейство
), а также устоявшиеся производные названия:
Брауншвейгский собор
,
Брауншвейгский лев
,
Брауншвейгский технический университет
,
чёрные брауншвейгцы
,
брауншвейгская колбаса
.
-
-
3.3.8
Страсбург
. Устоявшаяся форма основана на устаревшей транскрипции с французского и закрепилась в том числе благодаря производным названиям:
Страсбургский суд
,
Страсбургский университет
,
Страсбургская клятва
,
Страсбургская битва
и т. д.
-
-
3.3.9
Хемниц
. Название варьируется в том числе в новейших источниках от Роскартографии; в условиях их противоречия между собой выбрана фиксируемая энциклопедическими и лингвистическими источниками форма.
-
-
3.3.10
Паттайя
. Ошибочная транскрипция выбрана ввиду своего абсолютно преобладающего распространения.
-
3.4 Из анализа номинаций-исключений следует, что для попадания в их число нужны веские причины. Таковыми могут быть: ошибка на картах; значительный культурно-исторический фон, определяющий известность объекта и его значимость; заметное количество широко известных производных названий; вариативность в источниках ВП:ГН; абсолютное преобладание альтернативного варианта; наличие традиционной передачи для одноимённых объектов. Наличие широко известных производных названий от одной из форм названия (как в пунктах 3.3.5, 3.3.7 и 3.3.8) само по себе не является единственно важным аргументом, но может учитываться как важный аргумент в спорных случаях.
-
3.5 В обсуждаемом случае (
Шпре
/Шпрее) вышеупомянутых причин не наблюдается. В наиболее авторитетных источниках преобладает вариант Шпре (например, энциклопедиях, таких как в третье издание БСЭ или БРЭ, и топонимических словарях), причём это преобладание наблюдается уже примерно полвека. Заметного количества широко известных производных названий не существует. Судя по анализу поисковой выдачи в большинстве поисковых систем преобладает вариант «Шпрее», однако с перевесом менее чем в порядок. Река получила заметную известность во время Великой Отечественной войны, однако она, несомненно, известна сама по себе ввиду большой длины, водосборной площади; значимость её историческими событиями не определяется.
-
Исходя из вышесказанного и опираясь на практику применения правил,
арбитры принимают решение озаглавить статью «Шпре»
.
-
4 Общие рекомендации
-
4.1 Арбитры констатируют, что в практике подведения итогов по наименованию географических объектов наблюдается стремление к минимизации числа исключений. ВП:ГН позволяет эффективно принимать решения, а исключения обусловлены глубокими культурно-историческими и лингвистическими причинами.
-
4.2 Целью Википедии является написание точной энциклопедии, поэтому арбитры рекомендуют следовать в вопросе передачи географических названий профильным академическим источникам. Не абсолютное (менее чем на порядок) преобладание в массовых/непрофильных источниках ошибочных или заметно устаревших форм не может являться ключевым аргументом в вопросе выбора варианта географических названий. В общем случае с альтернативных форм названий настоятельно рекомендуется создавать перенаправление для облегчения поиска и
профилактики дублирования статей
.
-
4.3 Для минимизации временных и трудовых затрат участников, арбитры рекомендуют строже следовать правилу
ВП:ГН
. Есть основания полагать, что статьи обо всех хорошо известных географических объектах, аналогичные которым попали в исключения, созданы и значительного количества новых исключений не ожидается.
-
5 Оценка действий участников
-
5.1 Арбитры рассмотрели modus operandi участника
MBH
при подведении итогов на
ВП:КПМ
и обращают внимание на их небрежность и слабую аргументированность, приводящую к оспариваниям. В связи с этим арбитры рекомендуют MBH поводить итоги с подробным анализом аргументов и не рекомендуют:
-
— переподводить итоги там, где первый итог от него был оспорен;
-
— подводить итоги в сложных номинациях географической тематики.
Примечания