Interested Article - Кади Бурханеддин Ахмед

Кади Бурханеддин Ахмед ( азерб. Qazi Bürhanəddin ; тур. Kadı Burhaneddin ; араб. ‎и перс. قاضي برهان الدين ‎; 1345—1398) — поэт, учёный и государственный деятель. Ахмед был кади , затем визирем , затем захватил власть и правил в государстве, бывшем до него бейликом Эретнаогуллары , со столицей в Сивасе . Оно называлось «государство Кади Бурханеддина». Отстаивая независимость государства, кади Бурханеддин 18 лет своего правления воевал с османами , мамлюками , Караманидами , Ак-Коюнлу . Писал стихи на тюркском языке . Также писал стихи на персидском и арабском языках, труды по исламскому праву . Диван Кади Бурханеддина был первым диваном на тюркском языке . Кади Бурханеддина считают одним из основоположников турецкой и азербайджанской литературы.

Источники

Азиз бин Ардашир Астарабади (Абдулазиз Багдади), придворный поэт Бурханеддина, написал произведение «Базм о разм» ( перс. بزم و رزم ‎ — «Празднества и битвы»), в котором в превосходных степенях описал жизнь своего покровителя. Это произведение было использовано в труде «Скрытый жемчуг» знаменитым арабским историком Ибн Хаджаром (1372—1448), которого, в свою очередь, цитировал османский историк XVI века Ташкопрюзаде . Известный ориенталист Гибб использовал в основном труд Ибн Хаджара в пересказе Ташкопрюзаде .

Ещё одним источником является Ибн Арабшах (1392—1450) из Дамаска, проживший многие годы в плену у Тамерлана и написавший впоследствии его биографию. Академик Крымский писал: «Странным образом для Гибба осталась неизвестной работа Ибн Арабшаха (1389—1460), который посвятил Бурханеддину много страниц» . Ибн Арабшаху было известно о существовании труда Азиза бин Ардашира, как он писал: «этот [исторический труд] имеется в Карамане и состоит из четырёх томов. Об этом мне рассказал человек, который искупался в море этой книги и вобрал оттуда жемчужины» .

Описание обстоятельств казни Бурханеддина и захвата его государства Османской империей содержится в воспоминаниях Иоганна Шильтбергера , плененного османами незадолго до смерти Бурханеддина в битве при Никополе (1396) и попавшего в свиту Баязида и его сыновей. Иоганн участвовал лично в походе по присоединению Сиваса .

Переписка Кади Бурханеддина с правителями соседних государств и их между собой тоже является источником сведений о жизни и деятельности Бурханеддина .

Исторический фон

Бейлики Малой Азии. 1381
Бейлики Малой Азии. 1390
Бейлики Малой Азии. 1399

В начале XIV века под напором хулагуидов сельджукский Конийский султанат распался, на его обломках осталось множество мелких бейликов ( эмиратов , княжеств). Примерно в 1335 году Эретна-бей , один из монгольских наместников, провозгласил независимость от хулагуидов и, хотя и подчинялся некоторое время мамлюкам , но основал эмират со столицей сначала в Эрзинджане , а потом в Кайсери . Правители бейликов постоянно сражались между собой за территории, границы их княжеств были размыты. В бейлике Эретна правили потомки Эретны-бея, пока Кади Бурханеддин не объявил себя новым правителем в 1381 году .

Биография

Происхождение и ранние годы

Первого из предков Ахмеда, перебравшегося в Малую Азию Кастамону ), звали Мухаммед Расул Севинк из Хорезма . Он происходил из огузского племени салур . Прапрадед Ахмеда родился уже в Кастамону , возможно, около 1290 года . Он был замечен кади из Кайсери , который отдал ему в жёны дочь и поспособствовал в получении своей должности. Согласно Азизу Астрабади: «И с тех пор его сыновья и внуки… постоянно занимали эти должности…» . Так, четыре поколения мужчин семьи были кади . А. Крымский пишет о Бурханеддине: «сын кадия, внук кадия, правнук кадия и праправнук кадия» . Прадед Ахмеда женился на женщине из знатного сельджукского рода и их сын Сулейман Сираджеддин, дед Ахмеда, был уже самого уважаемого происхождения. Сулейман женился на дочери последнего правителя Конийского султаната . Сын Сираджеддина, Шемседдин Мухаммед, был по традиции семьи кади в Кайсери. Говоря о правителе Эретны, Ибн-Арабшах писал об отце Бурханеддина: «У него были ряд эмиров и высокопоставленных лиц, визиров, среди них были Гаданфар ибн Музаффар, Фаридун, Ибн ал-Муайяд, Хаджа Келди, Хаджа Ибрагим и другие, из них самым великим был отец Бурхануддина» .

Ахмед родился 3 рамадана 745 года (8 января 1345 года) . Мать Ахмеда была знатного происхождения — она была родственницей султана Гияседдина Кей Хосрова , её отцом был Абдулла-челеби, визирь и сын влиятельного сельджукского чиновника Джелаледдина Махмуда Мюстевфи . Она скончалась, когда Ахмеду было всего полтора года . Первоначально Ахмед получал образование под руководством своего отца. Он изучал персидский и арабский языки, логику, законы, верховую езду, владение мечом и стрельбу из лука .

В 757 (1356) в сопровождении отца он отправился для продолжения обучения в Дамаск , а два года спустя в Каир . Исследователи полагают, что эта поездка была для отца Ахмеда вынужденной, вероятно, он скрылся из Кайсери по политическим причинам. В Каире Ахмед изучал каноническое право ( фикх ), закон о наследовании ( фараид ), хадис и тафсир . Затем он вернулся в 1362 году в Дамаск и стал посещать Кутбеддина ар-Рази (Мухаммеда ибн Али Джафара), у которого изучал поэзию в течение полутора лет. Кутбеддин умер в 1364 году. Отец Ахмеда умер примерно в это же время, но раньше. После смерти учителя Ахмед вернулся домой .

После возвращения Ахмеда в 1364 году в Кайсери Эретнаоглу Мехмед-бей назначил его кади и женил на своей дочери . В 1365 году Мехмед-бей умер. То ли он погиб во время кампании против мятежных вассалов бейликов Джаник Хаджи Шадгелди (из Амасьи ), Хаджи Эмира Ибрагима (из ) и Кылыч Арслана (из Кара-Хисара ) , то ли был убит в результате интриг . Роль Ахмеда в его смерти не ясна . Известный шотландский ориенталист Э. Гибб со ссылкой на Ибн Хаджара сообщал, что Ахмед Бурханеддин женился на дочери правителя бейлика. После этого, по какой-то неясной причине, их дружба превратилась в враждебность, и Бурханеддин убил тестя и захватил власть .

Сыну Мехмеда-бея, Алаэддину Али, было всего 13 лет, его некомпетентность и неспособность править привели к потере авторитета власти. Воспользовавшись этими беспорядками в государстве, Караманогуллары захватили Нигде и Аксарай . В 1375 году Караманид Алаэддин захватил Кайсери и Алаэддин Али сбежал в Сивас. В 1378 году кади Ахмед Бурханеддин вернул Кайсери, прогнав Алаэддина Караманоглу, и Алаэддин Али назначил кади своим визирем. Властность Кади Бурханеддина и его желание править самостоятельно привели к конфликту и борьбе между беем и визирем, победителем в которой вышел визирь. Кади Бурханеддин получил и административную, и военную власть, ему было присвоено звание наместника ( бейлербея , называемого у сельджуков «melikü'l-ümera») .

Во время своего визирата Кади Бурханеддин принимал меры для улучшения положения в стране. Эмир Хаджи Шадгелды отобрал Амасью у Алаэддина Эретнаоглу. Между Шадгелды и кади Бурханеддином возник конфликт из-за обладания городом . После смерти Алаеддина Али-бея от чумы в Казабаде в 1380 году Народный совет хотел назначить Бурханеддина наибом (регентом, представителем, заместителем; араб. نائب ‎) семилетнего сына Алаэддина, Мухаммада, но Бурханеддин отказался, и в итоге наибом стал потомок сельджукских султанов Кылыч Арслан, женившийся на вдове Алаэддина. Многие были недовольны и считали, что Бурханеддин был бы лучшим правителем. Это беспокоило Кылыч Арслана, он решил устранить соперника, но кади Бурханеддин узнал о заговоре и успел убить врага первым. Это произошло 19 февраля 1381 года. Народное собрание поддержало кади и назначило наибом Бурханеддина. Кади Бурханеддин позже, в том же 1381 году, ликвидировал своего главного соперника, хакима Амасьи Хаджи Шадгелды и объявил свой суверенитет в Сивасе. Его имя прочли в хутбе , он послал вестников к султанам и эмирам в Анатолии , в Сирию и Ирак и объявил о своём воцарении .

Правление

Со ссылкой на Саадеддина Гибб сообщал, что Ахмед Бурханеддин захватил Сивас и Кейсери и правил двадцать или тридцать лет . Это преувеличение, согласно источникам, кади Бурханеддин правил 18 или 17 лет. Годы его правления как султана полны непрекращающегося конфликта с мятежными беями дома и с войнами против таких могущественных противников, как Караманиды , Османы , мамлюки и Ак-Коюнлу .

Кади Бурханеддин умело играл на амбициях беев соседних эмиратов для сталкивания их между собой, он использовал туркменских и монгольских кочевников для усиления войска . Ему почти удалось восстановить бейлик в его первоначальных границах, но, когда Кади занял Малатью, входившую в зону влияния мамлюкского Египта , в 789 году (1387/88) по словам Ибн-Хаджара мощная мамлюкская армия была направлена против Бурханеддина . Мамлюкские войска в союзе с некоторыми малоазийскими эмирами в 1388 году в течение месяца осаждали Сивас. Не сумев победить Кади, султан Баркук заключил с ним мир .

В 1389 году османский султан Мурад погиб в Косовской битве . Его преемник Баязид поспешно отправился в Бурсу , потому что вассальные беи в Анатолии восстали. В антиосманскую коалицию вошли эмиры Карамана, Айдына, Сарухана, Ментеше, Гермияна и Хамида. Караманоглу Алаэддин , зять Баязида, и Кади Бурханеддин были их лидерами . Алаэддин занял Бейшехир и продвинулся до Эскишехира , Гермияноглу Якуб II вернул свои земли, а Бурханеддин захватил Кир-Шери . В мае 1390 года Баязид был в Афьонкарахисаре , готовясь к маршу против Караманоглу. Он отбил Бейшехир и осадил Конью . В это время Сулейман Джандароглу , вернувшийся в Кастамону, заключил союз с Кади Бурханеддином против Баязида, чтобы помочь Караманоглу. По-видимому, эта угроза заставила Баязида отказаться от осады Коньи и подписать договор с Караманоглу. В 1391/92 году Баязид напал на Сулеймана, но Бурханеддин выступил в поддержку своего союзника. В венецианском докладе 6 апреля 1392 года говорится, что Мануил Палеолог , будучи вассалом Баязида, собирался присоединиться к морской экспедиции османов в Синоп , порт Джандаридов. Эта экспедиция закончилась аннексией территории бейлика за исключением Синопа . Сулейман погиб. Затем, несмотря на протесты и угрозы Бурханеддина, Баязид оккупировал . Но Бурханеддин, наконец, напал на Баязида около Корумлу и заставил его отступить. Бурханеддин дошёл до Анкары и Сиврихисара. Осаждённый силами Бурханеддина, эмир Амасьи Ахмед, сын Шадгелды, принял Османскую помощь против Кади Бурханеддина и передал крепость османам (794/1392) . Шильтбергер , пленник, служивший в свите Баязида, описал это так :

В пограничном Карамании городе Марсиван (marsuany) княжил некто Мир-Ахмед (mirachamat, Mirachamad). Узнав, что упомянута страна была занята Баязитом, Мир-Ахмед обратился к нему с просьбою, чтобы он изгнал из его области короля Севастии (Sebast, ныне Сивас) Бурхан-Эддина (wurthanadin, Burhanadin), овладевшего ею и слишком сильного, чтобы сам он с ним мог справиться. Область же свою он предложил уступить Баязиту за соответствующее ей вознаграждение из своих владений. Баязит тогда послал к нему на помощь своего сына Могаммеда с тридцатью тысячным войском, которое изгнало короля Бурхан-Эддина из края, доставшегося Могаммеду за го, что он так удачно совершил первый свой поход. В свою очередь, Мир-Ахмед получил приличное вознаграждение в другой стране.

В 1391 или 1392 году состоялась . Придворный поэт Кади Бурханеддина, Азиз бин Ардашир, изображал результат битвы как победу Бурханеддина, но письма Мануила Палеолога , вассала Баязида, участвовавшего в экспедиции, показывают, что это было не так . Местные династии признали Баязида своим сюзереном, но на обратном пути армия была атакована Бурханеддином .

В 1393 году Государство Бурханеддина стало самым могущественным соперником османов в Анатолии, и бейлики были разделены на две партии, одни поддерживали Бурханеддина, а другие Османов. В этом году Баязид совершил ряд походов против Бурханеддина и захватил нескольких городов и крепостей. В 1394 Кади Бурханеддин совершил поход против Карамана. Примерно около 1394 года правители бейликов получили письма от Тимура с настоятельным предложением подчиниться ему. Бурханеддин велел казнить начальников приехавших послов, «отрубив головы начальников гонцов Темура, повесив на шеи оставшихся живыми их головы, водили для показа по своим землям» . А Алаэддин-бей Караманоглу воспользовался возможностью и согласился стать вассалом и союзником Тимура . Тем самым кади Бурханеддин Ахмед, правитель Сиваса, оказался между двумя врагами . В 1397 году Бурханеддин был вынужден просить о помощи своего бывшего врага, мамлюкского султана, пообещав стать его вассалом . Помощь требовалась Бурханеддину против наступавшего с Востока Кара-Юлука Османа-бея , основателя Ак-Коюнлу . В своём письме к Баязиду Тимур упоминает Бурханеддина и союз, заключённый им с бывшим врагом, мамлюкским султаном :

жалкий сын судьи из Сиваса Кади Бурхан ад-Дин вынашивает злые замыслы и хочет сотрудничать с черкесским юнцом .

С помощью Баркука Бурханеддину удалось справиться с противником . Затем Бурханеддин, заключив союз уже с Кара-Османом (Кара-Юлуком Осман-беем), сражался против мятежных беев Амасьи и Эрзинджана .

Смерть Бурханеддина

Бурханеддин был убит в битве с Османом Кара-Юлуком в 1398 году в Карабеле. Османский летописец сообщал, что это было в горах Харпут , где Бурханеддин скрылся от Баязида I . В 1398—1399 годах в бейлике правил сын Бурханеддина Зейнел, но вскоре Сивас был поглощён Османами .

Шильтбергер и Ибн Арабшах дают описание событий, связанных со смертью Бурханеддина. По их словам, между Кара-Османом и Бурханеддином был конфликт, связанный с невыполнением Османом условий кочёвки . Кара-Осман неожиданно явился с отрядом в лагерь Бурханеддина, вынудив его бежать. Однако тот не успел скрыться и попал в плен. Кара-Осман осадил Сивас и требовал у сына Бурханеддина сдать город, после отказа он казнил поэта .

несмотря на просьбы Бурхан-Эддина о пощаде и на обещание, что он ему уступит Кесарею , он был предан смерти. Труп его был за тем четвертован и каждый кусок, привязанный к шесту, выставлен пред городом, подобно голове, поставленной на копье.

Сын Бурханеддина обратился за помощью к Баязиду, который послал старшего сына с 40 тысячным войском. Таким образом земли государства Бурханеддина перешли к Баязиду. Как пишет Шильтбергер «в этом походе и я участвовал» . Согласно Шильтбергеру и Ибн Арабшаху , Бурханеддин был казнен в месяце Зу-ль-када исламского календаря , то есть в июле-августе 1398 года. Однако в источниках приводятся и другие даты . Ф. К. Брун проанализировал данные источников о смерти Бурханеддина и пришёл к выводу, что дата 1398 год верна . В источниках недостаточно информации о том, где он захоронен, но считается, что он был похоронен в месте под названием Тюрбе Кади Бурханеддина в Сивасе. Надгробные плиты хранятся в Гёк Медресе . Согласно Исламской энциклопедии, надпись на все ещё сохранившейся гробнице Бурханеддина в Сивасе даты смерти не содержит .

Семья

  • Жена: дочь Эретнаоглу Мехмеда-бея, брак заключён в 1364 году .
  • Сын: Алаэддин Али (Зейнел, Зейнелабеддин) . Османский историк Нешри датировал смерть Зейнела 846 годом Хиджры (1442/43 год) .
  • Сын: Мехмед-челеби (умер в 1391 году). Захоронение находится в Сивасе .
  • Сын: Аббас .
  • Дочь: Хабиба Сельчук-хатун (умерла в 1446/47 году) . Захоронение находится в Сивасе . Такое имя было дано ей, потому что бабушка её отца была внучкой сельджукского султана Кай-Кавуса II .
  • Дочь: Была замужем за Насиреддином Дулкадироглу .
  • Дочь: Рабия .

Творчество

Наследие

Первые две страницы из «Дивана» Кади Бурханеддина ( Британский музей , Лондон , № 4126)

Бурханеддин писал труды об исламском праве и стихи. Самым известным из сочинений Кади Бурханеддина был его «Терджих» — комментарии о принципах юриспруденции на арабском языке. Бурханеддин написал также на арабском суфийский трактат, который он назвал «Эликсир счастья» .

В Британском музее среди османских рукописей хранится диван его стихов. Он сохранился в единственном экземпляре. Это прижизненная копия с миниатюрами . «Диван» датирован 1393 годом и содержит более 20 тысяч стихотворных строк. Том разделён на два не равных по объёму раздела, в первом находятся 1500 газелей , а во втором 20 четверостиший ( рубаи ) и 119 — коротких мистико -эротических стихотворений . По словам Гибба, Бурханеддин был единственным поэтом среди западных тюрок, который использовал старую стихотворную форму под названием туюг. Туюг — это короткое стихотворение из четырёх строк, первая, вторая и четвёртая из которых рифмуются (а-а-b-a) .

Диван Бурханеддина имеет особенности, отличающие его от других, более поздних сборников. В более поздние времена в диванах было принято не давать газелям названия, а упорядочивать по алфавиту по последней букве рифмы. В последнем бейте газели в поздние времена было принято называть псевдоним (тахаллус) автора. Газели же в диване Бурханеддина не упорядочены по алфавиту, псевдонима у Бурханеддина ещё не было, имени своего он в своих стихах не называл . Просодия (ритмика) в его стихах имеет метрические недостатки, которые были бы невозможны в более поздние времена. Как тематически, так и ритмически, его газели продолжают традиции персидской лирической поэзии, хотя и на тюркском языке .

Стихи Бурханеддина

Все, что от века Бог заранее назначил - сбудется
Все, что глаза должны увидеть, - увижу.
И в этом и на том свете мы надеемся только на Бога,
Так что же [нам] какой-то Тохтамыш , или Аксак-Тимур. Перевод А. Крымского

Я сказал: «Уста твои!» А она: «О какой сладости он говорит!»
Я сказал: «Стан твой!» А она: «О какой стройности он говорит!»
Я сказал: «Всей своею душою заплачу за один твой локон!»
А она: «Этот голодранец говорит, как будто что-то [за душой] имеет!» Перевод А. Крымского

Языки

О языках произведений Кади Бурханеддина источники пишут по-разному. Бадр ад-Дин аль-Айни (1360—1451) писал, что Бурханеддин слагал стихи на арабском , тюркском и персидском языках . А. Крымский повторяет этот же набор языков , так же указано в статье о Кади Бурханеддине в турецкой Исламской энциклопедии . Клод Каэн называет арабский , тюркский и персидский языки, но уточняет: несмотря на то, что Бурханеддин иногда писал и на тюркском, и на арабском, всё же он был в основном персоязычным поэтом .

Если персидский язык называют все источники, арабский называется практически всеми, кроме Краткой литературной и Большой Российской энциклопедий, то в том, на каком тюркском языке (или на каких тюркских языках) написан Диван, существуют разногласия. Согласно советской Краткой литературной энциклопедии и Большой Российской энциклопедии Бурханеддин писал на азербайджанском , персидском и турецком языках .

Версия азербайджанского языка

Один из первых проведших исследования поэзии Кади Бурханеддина Фуат Кёпрюлю в своих различных статьях и книгах выдвинул мнение, что «Диван» Кади Бурханеддина обладает всеми особенностями азербайджанского тюркского . Турецкий историк Исмаил Хикмет, являющийся автором одного из первых академических исследований азербайджанской литературы, полагал, что «самым ценным произведением Кади Бурханеддина является написанный на азербайджанском тюркском Диван» . Согласно историку Исмаилу Узунчарышлы, тюркские стихи Бурханеддина написаны на азербайджанском диалекте . Энциклопедия Ираника относит Бурахнеддина Кади к азербайджанским поэтам .

В каждом издании Энциклопедии Ислама есть статья, где Бурханеддин называется среди поэтов, использовавших «азербайджанский диалект» или азербайджанский язык . Например, тюрколог А. Джафароглу в статье об азербайджанском языке в Энциклопедии Ислама упоминает Кади Бурханедина как поэта, писавшего на этом языке .

По мнению тюрколога И. Беллер-Ханн, поэзия Кади Бурханеддина представляет один из ранних этапов развития языка «Turc Ajami». Так Беллер-Ханн называет не являющегося отдельным языком «прямого предшественника современного азербайджанского языка» .

Азербайджанская область староанатолийского языка

По мнению турецкого филолога М. Эргина, опубликовавшего Диван, язык поэзии Бурханеддина относится к староанатолийскому периоду, но к «области азербайджанского языка» . Согласно турецкому филологу Хатидже Торен, язык поэзии Бурханеддина являлся староанатолийским тюркским языком , хотя в статье о творчестве Кади Бурханеддина в турецкой Исламской энциклопедии , Торен уточнила, что язык поэзии Бурханеддина относится к азербайджанской области староанатолийского языка . Аналогичного мнения придерживался .

Версия староанатолийского языка

Ряд других авторов озвучивали точку зрения о том, что во времена Бурханеддина был один общий язык «малоазийских турок», и не существовало чёткой грани между диалектами староанатолийского тюркского языка . Главный редактор журнала « Советская тюркология » и издания «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков» Э. Р. Тенишев причислял Бурханеддина к поэтам, пишущим на «сельджукском (староанатолийско-тюркском, староосманском) письменно-литературном языке» . Лингвист-тюрколог академик А. Н. Кононов считал, что Бурханеддин писал на тюркском языке, только «обнаруживающим связи с азербайджанским языком». По мнению Кононова, «в языке Дивана Бурханеддина Сивасского невозможно видеть особенности, присущие азербайджанскому языку, так как в это время нельзя было провести четкой грани между западноогузскими и азербайджанскими диалектами» . Тюрколог В. Г. Гузев в своей монографии об османском языке тоже указывал, что в те времена язык тюркских племён, обосновавшихся в Анатолии , был един: «В XIV и XV веках количество произведений на языке малоазийских турок резко возрастает. К ним относится …. Диван Бурханеддина Сивасского» . Далее В. Г. Гузев поясняет, что термин «староосманский», которым называют язык «малоазийских турок», является условным и сам язык более точно называется «староанатолийским тюркским языком» . Староосманский язык имел две диалектные зоны: западную и восточную. Согласно Гузеву, в это время ещё не существовало отдельных языков, были лишь диалекты, в некоторой степени имевшие черты турецкого и азербайджанского языков, и «язык памятников, созданных в восточной части обнаруживает черты, сближающие его с азербайджанским языком» .

Часть турецких учёных тоже придерживалась версии о староанатолийском языке как языке поэзии Бурханеддина. Турецкий учёный Нури Юдже в статье об османо-турецком языке утверждал, что Бурханеддин писал на староосманском (староанатолийском) языке . Эта точка зрения продолжает направление, заданное ещё Гиббом, первым исследователем поэзии Кади Бурханеддина, и называет языки дивана Бурханеддина лишь двумя диалектами одного языка, общего для всех анатолийских турок. Как писал Гибб: «Его газели и рубаи написаны на чистом, хотя и довольно своеобразном западно-тюркском диалекте, но туюги изобилуют восточно-тюркскими словами и грамматическими формами, которые он нигде более не использует» .

Значение, личность, оценка

Кади Бурханеддина высоко оценивали его современники и историки более поздних периодов. Ибн-Арабшах писал о нём: «Этот юноша был очень одаренным, талантливым, на пути познания науки он даже отказался от сна и за короткое время основательно изучил ряд наук» ; «он был ученым, способным, благородным и стремящийся к зрелости [знания] человеком, он выделялся своими четкими изящными выражениями и словами. Несмотря на свой очень сильный авторитет, он был близок к массе, был нежен в обращении. Он был очень образован, поэтом, чутким, мыслящим, приятным, волевым, смелым и доблестным человеком. Добро и мудрость потустороннего мира он воплотил в себе и, ничего не боясь, раздавал их тысячами. Он любил ученых людей, проводил с ними собрания, он близко держался к народу, заботился о них» . Историк Ставридес назвал его «одной из самых выдающихся личностей в Анатолии XIV века» . Кади Бурханеддин правил в течение семнадцати лет помимо регентства. Источники представляют его как доброго солдата и смелого правителя, покровителя ученых людей. После кампаний он принимал необходимые меры для оживления экономической жизни, не стремился вводить новые пошлины, заботился о безопасности дорог . «Смелость и мужество были сродни его натуре», — писал о нём Ибн-Хаджар. Однако были у него и отрицательные качества. Гибб назвал его нрав «амбициозным и агрессивным».

Ташкопризаде и Саадеддин отзывались об «Терджихе» как о высоко ценимом среди « улемы » их времени . Бурханеддин был первым поэтом восточной Турции, чьи стихи сохранились (и можно атрибутировать). Диван Бурханеддина — самый старый из известных произведений такого рода. Кади Бурханеддин был поэтом, внёсшим значительный вклад в развитие турецкой поэзии , он считается одним из ярких представителей тюркоязычной литературы XIV века . В истории культуры Азербайджана Кади Бурханеддин тоже занимает видное место, наряду с Насими сыграв важную роль в развитии азербайджанской литературы . Наряду с Насими Бурханеддин считается основоположником азербайджанского аруза . Диван Бурханеддина имеет большое значение для исследования лексики, грамматики, диалектологии юго-западной группы тюркских языков, в частности и азербайджанского языка в историческом аспекте. Существенных расхождений с лексикой современного азербайджанского языка лексика «Дивана» не имеет, но она значительно отличается от лексического состава диванов других тюркоязычных поэтов .

По словам Бадр ад-Дина аль-Айни, Бурханеддин писал «прекрасные» стихи . Ташкопризаде, по-видимому, следуя Ибн-Хаджару, говорит: «Мевляна Бурхан-уд-Дин был мастером стихосложения» . Гибб назвал его «замечательным человеком», который «был, если и не первым, то среди первых ранних лирических поэтов западной Турции» .

Существует мнение, что, несмотря на то, что был выдающимся поэтом, он остался неизвестным, и он не оказал влияния ни на азербайджанскую, ни на османскую поэзию . Фон Хаммер даже не упоминает о нём . Хотя историки (Ташкопризаде, Ходжа Саадеддин, Кятиб-челеби) писали, что Кади Бурханеддин был известным поэтом, но османские поэты никогда не упоминали его , поскольку он жил за пределами Османской империи, и ему не уделялось много места в османских источниках . Впоследствии первым исследовал диван Бурханеддина и опубликовал некоторые из его стихотворений П. Мелиоранский (Отрывки изъ дивана Ахмеда Бурханъ-ед-дина Сивасского, 1885), следующим был Э. Гибб (История османской поэзии, 1909) .

Генеалогия

Предки Бурханеддина Ахмеда
Джелалуддин Хабиб
Хусейн Хюсамуддин
дочь кади из Кайсери
Сулейман Сираджеддин
женщина из знатного
сельджукского рода
Шемседдин Мухаммед
Кей-Кубад III (?)
дочь
Бурханеддин Ахмед
родственница султана
Кей Хосрова

Комментарии

  1. Кара-Юлук Осман, сын Кутлу-бея и Трабзонской принцессы, был дедом Узун-Гасана .
  2. В стране язычников господа имеют обыкновение кочевать с своими стадами и брать на откуп от владетелей землю, где находятся хорошие пастбища. Случилось однажды, что знатный Турок, именем Отман, кочуя в стране, прибыл летом в область, именуемую, подобно главному городу своему, Сивас. Владетель сего края Бурхан-Эддин, соглашаясь на просьбу Отмана, уступил ему то пастбище, с тем, чтобы он им пользовался в течение лета. По наступлении же осени, Отман, без предварительного уведомления, возвратился на родину. Шильтбергер

    Потом между Карайлуком и султаном [Бурхануддином] проявилась [враждебная] мощь, превратилась в спор и завершилась сражением. Карайлук расторгнул [двухсторонний] договор и отказался преподносить подарки и доставлять слуг, а также с сопровождавшими его туркменами обосновался на неприступной и укрепленной местности. Ибн Арабшах

Примечания

  1. , с. 81.
  2. , p. 204—205.
  3. , с. 82—83.
  4. , с. 122.
  5. , с. 16—17.
  6. ; .
  7. .
  8. , с. 243.
  9. ; .
  10. .
  11. , с. 243—244.
  12. , с. 116.
  13. .
  14. ; , с. 244.
  15. , с. 244.
  16. .
  17. , p. 205.
  18. ; .
  19. , p. 432.
  20. , p. 99.
  21. ; , p. 205.
  22. .
  23. ; .
  24. , p. 432; .
  25. , с. 13.
  26. , с. 99—100.
  27. .
  28. .
  29. , с. 15.
  30. , с. 118.
  31. , с. 15—16.
  32. , комментарий 22, с. 17.
  33. .
  34. , p. 205; .
  35. , с. 247.
  36. ; .
  37. .
  38. , p. 206; .
  39. , с. 75.
  40. , p. 205; .
  41. .
  42. ; ; , p. 210; .
  43. , p. 211.
  44. , p. 210.
  45. .
  46. , p. 207.
  47. .
  48. , p. 363.
  49. ; .
  50. .
  51. , p. 167.
  52. . www.iranicaonline.org. Дата обращения: 27 февраля 2019. 1 февраля 2013 года.
  53. ; .
  54. .
  55. .
  56. , p. 209; , p. 5.
  57. ; , p. 209.
  58. , p. 365—367.
  59. .
  60. , с. 24.
  61. , с. 13.
  62. , с. 14.
  63. , p. 8.
  64. , с. 120.
  65. , p. 50.
  66. .
  67. ; .
  68. .
  69. ; .
  70. , p. 366.

Литература и источники

Источники

  • Ибн Арабшах. История амира Темура / пер. Х. Н. Бабабекова. — Ташкент: Институт истории народов Средней Азии имени Махпират, 2007.
    • . Страницы 65-110 .
    • . Страницы 110-150 .
  • // Восточно-европейская политика Тимура / пер. Л. Калимуллиной. — Каз. : Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ , 2010. — Т. 3. — (Золотоордынская цивилизация).
  • Шильтбергер И. / АН АзССР, Институт Востоковедения, перевод Ф. К. Бруна . — Баку: Элм , 1984. — (Записки императорского Новороссийского университета).
  • Мехмед Нешри. / ред. Мария Калицин. — София: ОФ, 1984. — 420 с.

Литература на русском языке

Литература на других языках

  • Крімський А. (укр.) . — К. , 1927. — Т. 2 , вип. 2. Письменство XIV-XVвв . — С. 78—88 . (укр.)
  • . Encyclopædia Iranica . Iranica Fund. (англ.)
  • Banarlı Nihad Sami. . — İs. : Panorama Kitap, 1983. — Vol. I. (тур.)
  • Beller-Hann I. (англ.) // Materialia Turcica. — 1992. — Vol. 16 . — P. 114—129 . — ISSN .
  • Turks // First Encyclopaedia of Islam: 1913-1936 / M. Th. Houtsma . — Leiden: E.J. Brill , 1993. — Vol. VIII. — P. 943. — ISBN 90-04-09794-5 . (англ.)
  • Cahen С. . — N. Y. : Sidgwick & Jackson, 1968. — P. 362—3. (англ.)
  • Caferoglu A. . — Leiden: E.J. Brill, 1986. — Vol. I / ed. by H. A. R. Gibb , J. H. Kramers , E. Lévi-Provençal , J. Schacht, B. Lewis , Ch. Pellat . Assisted by S. M. Stern , C. Dumont and R. M. Savory . — С. 192—194. — (Encyclopaedia of Islam, New Edition). — ISBN 90-04-09794-5 . (англ.)
  • Chittick W. C. Sultan Burhān al-Dīn's Sufi Correspondence (англ.) // Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. — W. : Universität Wien , 1981. — Vol. 73 . — P. 33—45 . — ISSN . — JSTOR . (англ.)
  • Develi H. // 1. Kırşehir Kültür Araştırmaları Bilgi Şöleni. — Kırşehir, 2004. — S. 133—143. (тур.)
  • Emecen F. // Encyclopedia of the Ottoman Empire. — N. Y. : Facts on File, Inc., 2009. — P. 40—42. — ISSN . (англ.)
  • Ergin Muharrem, Kadi Burhaneddin. . — Edirne: Edebiyat Fakültesi Matbaası, 1980. — 572 S. (тур.)
  • Gibb E. J. W. . — L. : Luzac & Co., LTD, 1900. — Vol. I. — P. 204—224. (англ.)
  • İpşirli M. (тур.) // Islamansiklopedisi . — 1992. — C. 6 . — S. 69—74 . (тур.)
  • Karakök T. XII. Canik Beyleri // . — Siyer Basim Yayin Dagitim San. Ve Tic. Ltd. Sti., 2018. — (İslam Tarihi ve Medeniyeti, ch. 11). — ISBN 9786052375495 .
  • Keçiş M. // The Journal of Academic Social Science Studies. — Las Vegas: Macrothink Institute, 2013. — Vol. 6 (3). — P. 301—320. — ISSN . (тур.)
  • Parry V.J. . — Leiden: E.J. Brill, 1986. — Vol. I. — P. 1117—1121. — (Encyclopaedia of Islam, New Edition). — ISBN 90-04-09794-5 . (англ.)
  • Rypka J. . — Leiden: E.J. Brill, 1986. — Vol. I. — С. 1327—1328. — (Encyclopaedia of Islam, New Edition). — ISBN 90-04-09794-5 . (англ.)
  • Özaydın A. (тур.) // Islamansiklopedisi. — 2001. — C. 24 . — S. 74—75 . (тур.)
  • Özaydın A. (тур.) // Islamansiklopedisi. — 2001. — C. 24 . — S. 76—77 . (тур.)
  • Stavrides T. . — Leiden; Boston: BRILL, 2001. — 449 p. — ISBN 9004121064 . (англ.)
  • . . — Leiden: E.J. Brill, 1986. — Vol. I. — P. 432. — (Encyclopaedia of Islam, New Edition). — ISBN 90-04-09794-5 . (англ.)
  • Tören H. // Islamansiklopedisi. — 2001. — Т. 24 . — С. 75—76 . (тур.)
  • Tören H. (тур.) // İlmî Araştırmalar : Dil, Edebiyat, Tarih İncelemeleri. — İs. : Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi, 2000. — C. 9 . — S. 193—208 . — ISSN . 20 марта 2018 года.
  • Uzuncarsili I. H. Anadolu Beylikleri ve Akkoyunlu, Karakoyunlu Devletleri (Turkish). — An. : Türk Tarih Kurumu , 1969. — S. 162—168. — 373 S. (тур.)
  • . (тур.) // Bulletin of the School of Oriental and African Studies , University of London . — L. : Cambridge University Press, 1980. — Vol. 43. — P. 213—224. 4 февраля 2019 года. (тур.)
  • Zengn M. (тур.) // The Journal of International Social Research. — Samsun, 2015. — C. 8 (38) . — S. 450—456 . — ISSN . (тур.)

Ссылки

  • . Encyclopædia Iranica . Дата обращения: 6 февраля 2018.
  • . British Library .
Источник —

Same as Кади Бурханеддин Ахмед