Interested Article - Бабур-наме

Иллюстрация из Бабур-наме
Иллюстрация из Бабур-наме

«Бабу́р-наме́» ( чагат. بابر نامہ ‎; «Книга Бабура» или «Записки Бабура» ) — воспоминания Захир ад-дина Мухаммеда Бабура ( 1483 1530 ), основателя Империи Великих Моголов , потомка Тамерлана . Написаны на чагатайском языке, в то время именовавшемся « тюрки́ ».

Название

Несмотря на распространённость названия «Бабур-наме», сам автор вероятнее всего имел замысел назвать своё произведение «Вака́и» ( араб. وقائع ‎, waqā'iʿ «События»), а последующие правители Империи именовали его «Wāqiʿāt-i Bāburī — Книга на языке тюрки, написанная самим Его Величеством» . Иранизированное название Бабур-наме появляется лишь позднее в переводах автобиографии с чагатайского оригинала на персидский язык , в соответствии с широко распространённой в те времена традицией.

Содержание

Изложение начинается с воцарения 12-летнего Бабура в Фергане . От первого лица Бабур описывает свои первые шаги и неудачи, в числе которых была потеря Самарканда . В начале 23 года своей жизни Бабур выехал из Ферганы и направился на юг. Он рассматривал вариант переезда в Хорасан . Первоначально его сопровождало лишь 200 воинов. Одной из его остановок был Гиссар , затем он через Кундуз перебрался в Кабул в 1504 году . Поскольку местный правитель Муким сдал Кабул без боя, ему было разрешено уехать к отцу в Кандагар . Осев в Кабуле, Бабур раздал своим сторонникам земли в Газни , Кунаре и Нангархаре . С первых же лет Бабур столкнулся с мятежами хазарейцев на западе и афганцев на востоке. Успехи давнего противника Мухаммеда Шейбани , вынудили Бабура в 1507 году двинуться в направлении Индостана через Нангархар. Однако когда угроза миновала и Мухаммед Шейбани ушёл из под Кандагара, Бабур вернулся в Кабул, где у него весной 1508 года родился сын Хумаюн .

Сведения о жизни и деятельности Бабура за период с 1508 по 1519 годы в «Бабур-наме» отсутствуют, что связано либо с решением автора, утерей этой части или преднамеренным уничтожением в последующие периоды.

В конце 1525 года Бабур во главе 12-тысячной армии начал поход в Индостан, двигаясь вниз по течению реки Кабул . Переправившись через Инд, его армия достигла Сиалкота . Крупнейшим сражением за время похода стала победоносная Панипатская битва против местного султана Ибрахима . В мае 1526 года Бабур был уже в Агре , где приобрёл знаменитый алмаз и поселился во дворце султана Ибрахима.

Бабур в своих мемуарах предстаёт как скромный, одинокий, простой в быту человек, в то же время Бабур в своём повествовании допускает изображения себя в самом дурном свете .

Бабур был высокообразованным носителем среднеазиатской культуры. Его записки отражают его интерес к истории, быту, флоре и фауне посещённых им стран, имеют огромную историческую и литературную ценность. В сочинении встречаются отдельные фразы и строки на персидском языке.

Переводы и издания

«Записки Бабура» уже в эпоху Великих Моголов служили настольной книгой императоров, переводились на фарси и богато иллюстрировались лучшими мастерами индийской миниатюры .

Акбар I Великий , внук Бабура, приказал перевести произведение на персидский язык и проиллюстрировать многочисленными миниатюрами.

Интерес к произведению в европейской культуре начался с XVIII века. Первый частичный перевод «Бабур-наме» осуществлён в Голландии в 1705 году Витсеном. В России «Бабур-наме» было впервые опубликовано И. Ильминским в 1857 году по списку, который был приобретён Тимуром Пилатом в 1714 году в Бухаре .

К настоящему времени памятник переведён примерно на 25 языков мира, в том числе и на русский (перевод М. А. Салье , издан в 1958 и 1993 годах в Ташкенте ).

В СССР в 1970 году был издана книга «Бобирнома расмлари» («Миниатюры к Бабур-наме») — иллюстрированный альбом на узбекском, русском и английском языках (издательство «Фан» УзССР ).

География Бабур-наме

К востоку от Ферганы автор помещает Кашгар , а к западу — Самарканд (столица земли Мавераннахр ). К северу от Ферганы расположены земли разоренные монголами, а к югу — Бадахшан . Южнее Бадахшана был Кафиристан . Столицей Ферганы он называет Андижан , а основную реку — Сейхун . В окрестностях Ферганы упомянута гора Бара-Кух .

Из городов еще упомянуты Ош и Ходжент , а также Бухара , Ташкент , Исфара , Маргилан , Термез , Герат , Кундуз и Кабул . Описывая Кабул , Бабур к северу от него помещает Кундуз и Андараб , разделенные Гиндукушем , к востоку Пешавар , к югу Афганистан (с центром в Кандагаре ). Кабул назван пересечением караванных путей между Хорасаном и Индостаном . Здесь торгуют лошадьми, быками, тканями, сахарным тростником и лекарствами.

Основным населением Ферганы Бабур называет тюрок , чей язык схож с языком Алишера Навои , но к западу от них живут персоязычные сарты . Отдельно он упоминает «туркменских кипчаков », узбеков и моголов . Из народов населяющих окрестности Кабула Бабур называет афганцев , аймаков , пашаев , таджиков , арабов , тюрков , сартов , хэзарейцев .

Из животных упомянуты фазаны , соколы , куры , собаки , гуси , лисицы , кабаны , лошади , куланы , верблюды , овцы , олени , зайцы и змеи . Описывая экзотический мир Индостана Бабур называет обезьян и летучих лисиц .

Из растений: тюльпаны , дыни , миндаль , сливы , урюк , виноград , айва , яблоня , вишня , персик , гранаты и чинар . При описании южных стран долины Инда, он также упоминает апельсины , лимоны , бананы и финиковую пальму. При описании Кафиристана , он описывает сосну, кедр и дуб .

Описывая Хиндустан (Индию), лежащий по ту сторону реки Инд , Бабур обращает внимание на Кашмирские горы (продолжение Гиндукуша ), которые тянутся до Бенгалии . За горами находится Тибет . Примечательным животным Индии Бабур называет слона . Также он описывает носорога , коротконожку , нильгау , крокодила ( водяного льва ) и обезьян ( бандар ).

Издания

На русском языке

См. также

Примечания

  1. Dale, Stephen Frederic. The garden of the eight paradises: Babur and the culture of Empire in Central Asia, Afghanistan and India (1483-1530). — Leiden, Boston: Koninklijke Brill NV, 2004. — С. 23. — ISBN 90-04-13707-6 .
  2. Беренстен, Вали. . — Москва: АСТ:Астрель, 2005. — С. . — ISBN 5-17-031032-3 .

Ссылки

  • Логотип Викисклада На Викискладе есть медиафайлы по теме
  • Национальная Библиотека Азербайджана имени М.Ф.Ахундова, 2011 г.
  • . Восточная литература . Дата обращения: 18 февраля 2011.
  • Бабур-наме. Ташкент. Главная редакция энциклопедий. 1992 . . Восточная литература . Дата обращения: 18 февраля 2011.
Источник —

Same as Бабур-наме