Interested Article - Волшебное кольцо (мультфильм)

Это статья о мультфильме. О сказке см. отдельную статью .

«Волшебное кольцо» советский рисованный мультфильм , созданный в 1979 году режиссёром-мультипликатором Леонидом Носыревым . Позднее он вошёл в мультипликационный альманах « Смех и горе у Бела моря » вместе с рядом других фильмов Носырева по поморским сказкам и легендам.

Мультфильм создан по одноимённой народной сказке , записанной Ольгой Озаровской в 1920 году и изданной спустя 11 лет в сборнике северного фольклора «Пятиречие», и по переложению этой сказки Борисом Шергиным «Ванька Доброй», вошедшему в его альманах «Архангельские новеллы», изданный в 1936 году . Многие фразы из этого мультфильма были разобраны на цитаты .

Текст от автора читает Евгений Леонов .

Сюжет

Иван — простой деревенский паренёк, у которого совсем нет денег. Живёт он со своей старой матерью. Ваня ходит на базар продавать то свою последнюю шапку, то последнюю рубаху, то пиджак с карманами, но меняет одежду на кошку Машу, собаку Жужу и змею Скарапею, которых пожалел, когда их мучил базарный мужичок. Чуть позже Ваня узнал, что доведённая до слёз змея, которую Ванина мама не взлюбила, не простая, а волшебная: оказалось, что она — дочь змеиного царя. За то, что Ваня её спас, она подарила ему волшебное кольцо , к которому привязаны три человечка-опёнка, способные исполнить любое желание. Змея попросила человечков служить теперь Ивану, после чего — сфотографировать её с Иваном, Машей и Жужей на память и отнести обратно к змеиному царю (позднее Иван вешает фотографию над своей кроватью).

Сперва Ваня заказал сахару, муки, масла и рыбки на пирожки, потом новую одежду себе и матери (вероятно, остаток муки был продан в обмен на новую одежду), а затем решил не мелочиться и послал свою мать сватать за себя царскую дочь Ульянку. Та во время семейного чаепития принесла от царя и его жены Маремьяны задание: к утру поставить «от ихнего крыльца до царского дворца» мост «анженерной работы из хрувсталя », на что Ваня предъявил ещё и хоромы, и «даже машину с каросиновым двигателем» (которая на ходу постоянно подпрыгивала и вибрировала, принося пассажирам неудобства). Но коварная Ульянка, которая была влюблена в богатого француза, в день свадьбы хитростью завладела кольцом и перенеслась с хоромами и мостом «среди городу Парижу », где живёт её ухажёр.

Лишившись всех богатств, Ваня, его мама, собака Жужа и кошка Маша заплакали. На следующий день царь, желая пройтись с семьёй на речку, видит, что «его» моста как не бывало, и разгневался. Ваню же бросили в тюрьму якобы за кражу того самого моста.

Тогда Жужа и Маша, дабы вызволить Ивана из тюрьмы, отправляются в Париж, где Маша добывает кольцо удочкой, после чего парочка возвращается с ним на машине к хозяину. Иван возвращает себе мост и свои хоромы, а Ульянку отправляет назад к царю, после чего освобождается из тюрьмы и едет домой с собакой и кошкой на своей же машине. Царь через граммофон предлагает Ивану жениться на другой царевне (возможно, незамужней) и добавить денег, но Иван лишь вежливо от этого отказывается. Сам он женится на хорошей крестьянской девушке, с которой они живут счастливо и иногда впятером катаются на лодке, названной в честь змеи Скарапеи.

Создатели

Отличия от оригинала

  • В оригинале парня звали Мартынко (как и главного героя одноимённого мультфильма), а в мультфильме — Иван. У Мартынки было немного денег, а у Ивана денег не было вообще, и поэтому в обмен на животных он продавал свою одежду .
  • Также в мультфильме отсутствует старик, который прокармливал семью до своей смерти.
  • В оригинале кота звали Васька, а пса — Журка. В мультфильме же оба персонажа, спасённые Иваном, были женского пола: кошку звали Маша, а собаку — Жужа.
  • В оригинале змея была красной девицей, ударившейся оземь, а в мультфильме змея была настоящей, и звали её Скарапея.
  • В оригинале кота мучил злой мальчишка, а пса — мясники . Красная девица же, впоследствии обернувшаяся змеёй, горела в огне. В мультфильме всех животных (включая доведённую до слёз змею Скарапею) мучил базарный мужичок до тех пор, пока Иван не продал ему всю свою одежду (шапку, рубашку и пиджак с карманами).
  • В оригинале Мартынко получил кольцо от царя — отца красной девицы, а в мультфильме змея сама дарит Ивану кольцо.
  • В оригинале к кольцу было привязано двенадцать человечков, а в мультфильме их количество было сокращено до трёх.
  • В оригинале правителем был король, а в мультфильме — царь амператор ». Королевна в книге по имени не называлась, тогда как в мультфильме царевну звали Ульянка.
  • В оригинале королевна крадёт кольцо, пока Мартынко спит, а в мультфильме Ульянка хитростью отнимает у Ивана кольцо во время свадьбы.
  • В оригинале королевна оказывается в мышином государстве, а в мультфильме — в Париже , где живёт её богатый ухажёр (примечательно, что сказку «Волшебное кольцо» сочинили ещё во время Отечественной войны ).
  • В оригинале главного героя осудили якобы за то, что он сгубил жену, а в мультфильме — за «кражу» хрустального моста.
  • В оригинале Ваське и Журке кольцо помогает добыть мышонок, а в мультфильме кошка Маша сама добывает кольцо удочкой.
  • В оригинале королевну казнили по присуждению короля, а в мультфильме Ульянка по возвращении к родителям осталась жива.

Цензура

Первый вариант сценария не был принят в Госкино , причём причины отказа формулировались так:

В основе сценария — сказка, сюжет которой неоднократно использовался в различных кинопроизведениях. Кроме того, совершенно неясен адрес сценария: сюжет и персонажи сказки рассчитаны вроде бы на детского зрителя, однако очень специфичный язык, перенасыщенный поморским диалектом , не всегда будет понятен даже взрослому.

Во втором варианте, «переработанном в соответствиями с рекомендациями Госкино», характерные особенности шергинского языка были сняты, и в таком виде сценарий был принят Комитетом. Однако впоследствии, уже при записи реплик, Носырев восстановил лексику первоисточника и сдал готовый фильм без исправлений .

Награды на фестивалях

  • 1979 — м/ф «Волшебное кольцо» — серебряная медаль «За лучшую сказку» на МКФ в Оденсе , 1980 ;
  • 1980 — ΧΙΙΙ Всесоюзный кинофестиваль в Душанбе — 2-я премия актёру Евгению Леонову за создание образа сказителя в м/ф «Волшебное кольцо» .

Видеоиздания

17 марта 2009 года состоялся официальный выпуск мультфильма на DVD , подготовленный и осуществлённый компанией «Крупный План» .

Примечания

  1. . Дата обращения: 10 июня 2014. Архивировано из 29 августа 2007 года. . Дата обращения: 10 июня 2014. Архивировано из 29 августа 2007 года.
  2. . Дата обращения: 21 мая 2020. 12 февраля 2018 года.
  3. . Дата обращения: 6 сентября 2010. 28 декабря 2010 года.
  4. . Дата обращения: 6 сентября 2010. 10 ноября 2013 года.
  5. . nukadeti.ru . Дата обращения: 21 ноября 2023.
  6. Бородин Г. от 15 марта 2014 на Wayback Machine
  7. Сергей Капков . Энциклопедия отечественной мультипликации . — М. : Алгоритм, 2006. — С. 478—479. — 816 с. — 3000 экз. ISBN 5-9265-0319-4 .
  8. / Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич; Редкол.: Ю. С. Афанасьев, В. Е. Баскаков, И. В. Вайсфельд и др. — М. : Советская энциклопедия, 1987. — 640 с., ил. — С. 83.
  9. . Дата обращения: 6 сентября 2010. 27 апреля 2009 года.

Ссылки

  • на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • на « Аниматор.ру »
  • Мультики.
  • Бородин Г.
Источник —

Same as Волшебное кольцо (мультфильм)