Interested Article - Сказки туманной луны после дождя

«Сказки туманной луны после дождя» дзидайгэки режиссёра Кэндзи Мидзогути , широко признанный одним из высших достижений японского и мирового киноискусства . В основу сюжета положены два кайдана Акинари Уэда из сборника «Луна в тумане» (1776) .

Сюжет

Война всех против всех в Японии XVI века. Пока через деревню проходят войска Сибаты Кацуиэ , бедному гончару Гэндзюро вдруг улыбается удача — его изделия бойко расходятся в городе. Обуреваемый жадностью, он горит желанием наделать как можно больше горшков и, невзирая на все опасности военного времени и увещевания жены, отвезти их на продажу в город. Вместе с соседом Тобэи, мечтающим стать самураем, на лодке он добирается до города, где встречает таинственную незнакомку. О том, что случилось с его женой, Тобэи не знает, пока их пути не пересекаются в публичном доме…

Вернувшись в деревню после череды передряг и испытаний, тщеславные мужчины бросают заботу о материальном преуспеянии и наконец понимают мудрость женщин, которые призывали их не гнаться за призраком удачи и не покидать домашнего очага.

В ролях

Премьеры

Признание

Фильм принёс Кэндзи Мидзогути второго « Серебряного льва » на Венецианском фестивале , а вместе с ним и бурные восторги европейской кинокритики, не стеснявшейся сравнивать режиссёра с Шекспиром , Тицианом и Бетховеном . Это один из любимых фильмов Андрея Тарковского и Мартина Скорсезе .

Между тем в самой Японии в фильме увидели пессимистический комментарий Мидзогути по поводу массовой миграции сельского населения в города, которая развернулась в стране после Второй мировой войны . Одновременно с Мидзогути на этот процесс откликнулся и Одзу — фильмом « Токийская повесть ».

Техника

В «Сказках туманной луны» в полной мере использованы характерные для Мидзогути художественные приёмы — отказ от монтажа (склейки применяются только для соединения сцен) и долгие горизонтальные «планы-свитки» (как, например, переход из комнаты в доме госпожи Вакасы к купанию супругов в бане к их пиршеству на свежем воздухе) . Благодаря этим непрерывным планам, как подметил критик М. Трофименков , в художественных координатах фильма «грань между реальностью и волшебством, миром людей и миром духов (далеко не всегда враждебных) не просто проницаема, а не существует вообще» .

Примечания

  1. Joseph L. Anderson, Donald Richie. The Japanese Film: Art and Industry . Princeton University Press, 1982. Page 226.
  2. . Дата обращения: 10 марта 2012. 2 августа 2017 года.
  3. от 23 сентября 2015 на Wayback Machine Д. Кера
  4. Также Мидзогути вплёл в сюжет фильма фабулу своего любимого рассказа «Награждён!» Ги де Мопассана .
  5. от 19 февраля 2021 на Wayback Machine на сайте IMDb (англ.)
  6. от 25 сентября 2020 на Wayback Machine на сайте «Музеи России» (рус.)
  7. . Дата обращения: 10 марта 2012. 20 сентября 2012 года.

Ссылки

Источник —

Same as Сказки туманной луны после дождя