Interested Article - Ло Ти, Бетти

Бетти Ло Ти или Лэ Ди ( кит. трад. 樂蒂 , упр. 乐蒂 , пиньинь Lè Dì , чаще романизируется Betty Loh Ti ), настоящее имя Си Чжунъи ( 奚重儀 ; 24 июля 1937 , Шанхай 27 декабря 1968 года , Гонконг ) — гонконгская киноактриса 1950—1960-х годов, «классическая красавица» китайского кино 1960-х. Лауреат премии тайбэйского кинофестиваля Golden Horse 1963 года за лучшую женскую роль.

Биография и карьера

Си Чжунъи родилась 24 июля 1937 года в шанхайском районе Пудун . Её отец Си Чжаонянь был занят в строительном бизнесе и был наследником строительной фирмы 奚福記營造廠 , но погиб за неделю до рождения дочери при бомбардировке в начале 2-й японо-китайской войны . Чжуньи была шестым ребёнком в семье, и до её рождения родители ожидали ещё одного сына, что выразилось в её семейном прозвище «Шестой братец» кит. трад. 六弟 , пиньинь liù dì , который актриса сохранила в общении с близкими. Через несколько лет мать с детьми переехала к своим родителям. Дед девочки Гу Чжусюань по прозвищу «магнат Цзянбэй» ( кит. трад. 江北大亨 , пиньинь Jiāngběi dàhēng ) управлял театром (ныне известный театральный центр в Шанхае), где выступали многие знаменитые актёры и начинали свою карьеру, в частности, двое из будущих « четырёх великих дань » пекинской оперы Мэй Ланьфан и Чэн Яньцю . Регулярно видя работу артистов, дети подражали им, что повлияло на выбор ими будущей профессии - помимо самой Чжунъи, кинематографистами стали, как минимум, её братья Си Чжунцянь (известный под сценическим именем Келли Лэй Чэнь и Си Чжунцинь).

В 1948 году мать детей умерла от болезни, а в 1949 бабушка вместе с внуками покинула Шанхай и переехала в Гонконг, где Си Чжунъи и окончила школу. В 1952 году, когда ей было 15 лет, генеральный менеджер гонконгской студии Great Wall Movie Enterprise предлагает ей контракт, подписанный, из-за несовершеннолетия, её старшим братом Си Чжунцинем; по его же предложению девушка берёт себе созвучное её детскому прозвищу сценическое имя Лэ Ди (樂蒂). Актриса оставалась со студией вплоть до 1958 года, снимаясь как во вспомогательных, так и в главных ролях; минимум два фильма с её значительным участием не принесли индивидуальных премий самой Лэ Ди, но были достаточно высоко оценены хотя бы в Китае: её первый фильм The Peerless Beauty ( 絕代佳人 , 1954) впоследствии получил Excellence Award среди кинофильмов 1949—1955 годов (1949至55 年優秀影片榮譽獎) от Министерства культуры КНР , а фильм A Widow’s Tears ( 新寡 , 1956) был в 1957 включён в «10 лучших фильмов Китая» .

В 1957—1958 году актрису приглашают работать в развивающийся гонконгский филиал кинопроизводства братьев Шао (на тот момент Shaw Film Company , позднее ставшая знаменитой кинокомпанией Shaw Brothers ). К этому периоду относятся наиболее известные картины с нею в главных ролях.

  • Фильм « Пленительная тень » (1960, реж. Ли Ханьсян ) был включён в официальную конкурсную программу 13-го Каннского кинофестиваля , став тем самым первым цветным фильмом на путунхуа в основном показе крупных международных кинофестивалей, а также был отобран в качестве гонконгского кандидата на «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке, но не вошёл в шорт-лист номинации.
  • Фильм « Сон в красном тереме » (1962, реж. Юнь Чхауха) по классическому китайскому роману, где она воплощала образ Линь Дайюй, был в своё время обойдён кинофестивалями, однако положительно принят зрителями и критиками и продолжает считаться одним из наиболее успешных и классических экранизаций романа . Более чем через 40 лет после премьеры, фильм был отмечен включением под № 95 в список 100 лучших кинолент за историю кинематографа китайского региона по версии отборочного комитета Hong Kong Film Awards , представленный на 24-й церемонии вручения гонконгской кинопремии (27 мая 2005 года) .
  • Наконец, лента « Лян Шаньбо и Чжу Интай », также снятая Ли Ханьсяном, где Бетти Лэ Ди сыграла главную роль Чжу Интай, получила поистине широкую известность, помимо ряда фестивальных показов , побив рекорды сборов нескольких стран , а впоследствии войдя в несколько списков избранного кино региона и получив репутацию произведения-квинтэссенции своего жанра . Работа самой Лэ Ди в этом фильме была отмечена на 2-м тайбэйском кинофестивале Golden Horse титулом «Лучшей актрисы» .

По завершении контракта с Шао, Бетти Лэ Ди в течение нескольких лет сотрудничает с кинокомпанией Motion Picture & General Investment Co. Ltd. ( MP&GI , ныне более известна под именем основного бизнеса в Сингапуре как ), снявшись ещё в 6 или 7, однако карьера в этой студии останавливается в связи с постепенным сворачиванием компанией кинопроизводства в Гонконге после гибели в авиакатастрофе его основателя и большей части администрации.

Помимо актёрской работы, Бетти Лэ Ди увлекалась каллиграфией (под наставничеством известного мастера Ван Чжибо) и неоднократно демонстрировала своё умение в фильмах и при раздаче автографов, а также на достаточно высоком уровне моделировала платья и причёски, значимо влияя на региональную моду 1950—1960-х годов.

Незадолго до собственной смерти Лэ Ди успела попробовать свои силы и в организации кинопроизводства, основав вместе со своими братьями Лэй Чжэном и Си Чжунцинем и режиссёром Юнь Чауфуном киностудию Golden Eagle Film и снявшись вместе с братом в паре её фильмов.

Личная жизнь и неожиданная смерть

29 января 1962 года Бетти Лэ Ди вышла замуж за своего коллегу, известного комедийного актёра , а 9 сентября того же года родила от него дочь Чэнь Минмин.

Жизнь «счастливой пары» широко освещалась в гонконгской прессе того времени, однако брак оказался неустойчивым из-за супружеской неверности Чэня. В середине марта 1967 года, застав его «на горячем», актриса рассталась с мужем, переехав жить к своему брату, впоследствии официально подав на развод; 3 октября её иск был удовлетворён, с присуждением ей номинальных алиментов в 1 доллар и права опекунства дочери.

В июне 1968 года актриса переехала на (англ.) в Коулуне, поблизости от выбранной ею для дочери начальной школы.

Утром 27 декабря 1968 года Бетти Лэ Ди обсуждала на студии Golden Eagle запланированное производство нового фильма, позднее обедала вместе с братьями. Позднее, в 5 часов дня горничная, пришедшая разбудить её после дневного сна, нашла её в постели впавшей в кому. Лэ Ди была отправлена в госпиталь, однако предпринятые меры не помогли. Причиной смерти стала передозировка барбитуратов ; многие популярные источники описывают это как самоубийство, однако патолого-анатомическая экспертиза (оценившая содержание барбитурата в крови как соответствующее примерно 5-кратной дозе и не выявившая воспаления и/или остатка препарата в желудке, характерных для намеренного, одновременного приема сверхдозы барбитуратов), а также близкие ей люди, общавшиеся с актрисой незадолго до смерти (её брат Келли Лэй Чжэн, режиссёр , продюсер Рэймонд Чоу ) не поддерживают эту версию .

30 декабря 1968 года Бетти Лэ Ди была похоронена на Коулуна.

Награды и прочее признание заслуг

Фильмография

Фильмы 1950-х годов

Год Китайские названия Транскрипции Международные названия Русские названия или
Смысловые переводы оригинала
Роли Доступ -ность
1954 絕代佳人 Jué dài jiā rén The Peerless Beauty Хоу Кэцзянь
1954 都會交響曲 Dū huì jiāoxiǎngqǔ Tales of the City букв. Симфония большого города Фан Ачжэнь
1955 大兒女經 Dà érnǚ jīng Loves of the Youngsters Сян
不要離開我 Bùyào líkāi wǒ Never Leave Me букв. Не покидай меня
鑽花竊賊 Zuànhuā qièzéi Diamond Thief букв. Похититель бриллиантового цветка Фан
1956 女子公寓 Nǚzǐ gōngyù Apartment for Women букв. Женский пансион/апартаменты Люси (Лю Сии)
日出 Rìchū Sunrise букв. Восход (солнца) сирота Сяо Дунси
三戀 Sān liàn The Three Loves букв. Три любви Ли Луси
玫瑰岩 Méigui yán Rose Cliff букв. Утёс Мэйгуй / Утёс роз
新寡 Xīn guǎ A Widow’s Tears букв. Недавняя вдова / Овдовевшая Шэнь Вэньцзюань
1957 鸞鳳和鳴 Luán fèng hé míng Song of Harmony Тао Дайли
捉鬼記 Zhuō guǐ jì Suspicion Ли Мэйин
風塵尤物 Fēng chén yóu wù The Chivalrous Songstress / The Eternal Beauty Сун Иньчжан
1958 妙手回春 Miàoshǒu huíchūn The Magic Touch букв. Чудодейственный мастер Чжу Шуньхуа
1959 殺人的情書 Shārén de qíngshū Love Letter Murder Ли Сяоин
王老五之戀 Wáng lǎo wǔ zhī liàn Love Affairs of a Confirmed Bachelor Лю Мэйцзюань
兒女英雄傳 Érnǚyīngxióng chuán The Adventure of the 13th Sister / The Heroine / Pengembaraan Puteri «13-я сестра» Чжан Цзиньфэн

Фильмы 1960-х годов

Год Китайские названия Транскрипции Международные названия Русские названия или
Смысловые переводы оригинала
Роли Доступ-ность
1960 畸人艷婦 Jīrén yànfù The Deformed букв. Уродец и прекрасная жена Лэн Шусянь
蕉風椰雨 Jiāo fēng yē yǔ Malayan Affair букв. Банановый ветер, кокосовый дождь Фэн Шуин
後門 Hòu mén Back Door / Rear Entrance букв. Задний вход камео (женщина в №8)
街童 Jiē tóng Street Boys букв. Уличные мальчишки/дети камео
魚水重歡 Yú shuǐ chóng huān Happily Ever After / Love the Neighbour Цай Шаолань
Qiàn nǚ yōu hún букв. Прекрасная женщина-дух Не Сяоцянь DVD
一樹桃花千朵紅 Yī shù táo huā qiān duǒ hóng When the Peach Blossoms Bloom Шэнь Баочжэнь (ст. дочь)
1961 租妻記 / 夏日的玫瑰 Zū qī jì / Xià rì de méiguī Bride for rent / The Rose of Summer букв. Записки о жене напрокат /
Роза летнего солнца
Е Фэнчжу
手槍 Shŏuqiāng The Pistol букв. Пистолет Цзяо
1962 花田錯 Huā tián cuò The Bride Napping / The Mix Up Чуньлань DVD
紅樓夢 Hónglóumèng Dream of the Red Chamber Сон в красном тереме DVD
夜半歌聲 Yèbàn gēshēng Mid-Nightmare букв. Полуночная песнь Ли Сяося
1963 夜半歌聲續集 Yèbàn gēshēng xùjí Mid-Nightmare (Part 2) букв. Полуночная песнь, часть 2 Ли Сяося
原野奇俠傳 Yuányě qí xiá zhuàn Revenge of a Swordswoman Лань
Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái букв. Лян Шаньбо и Чжу Интай Чжу Интай DVD
福星高照 Fú xīng gāo zhào My Lucky Star Фан Лин
1964 玉堂春 Yù táng chūn The Story of Sue San Су Сань DVD
萬花迎春 / 露滴牡丹開 Wàn huā yíng chūn / Lù dī mǔdan kāi The Dancing Millionairess букв. 10000 цветов встречают весну Мэй Цяньжу DVD
1965 金玉奴 Jīn Yùnú The Beggar’s Daughter букв. Цзинь Юйну (имя) Цзинь Юйну
大地兒女 / 英勇游擊隊 Dàdì érnǚ / Yīngyǒng yóujīduì Sons of Good Earth / The Fighting Guerilla букв. Дети Родины / Героические партизаны сирота Хэ Хуа DVD
最長的一夜 Zuìcháng de yī yè The Longest Night букв. Самая длинная ночь Цуй
1966 鎖麟囊 Suǒ lín náng The Lucky Purse Сюэ Сянлин
嫦娥奔月 Cháng-é bēn yuè Lady in the Moon / Lady on the Moon букв. Чанъэ убегает на Луну богиня Чанъэ
亂世兒女 Luàn shì érnǚ A Debt of Blood Ма Сююнь
1967 扇中人 Shàn zhōngrén The Magic Fan букв. Веер-примиритель богиня-швея Сю
1968 太太萬歲 Tàitai wànsuì Darling Stay at Home букв. Славься , жена Ван Жуйцюань / У Линда DVD
決鬥惡虎嶺 Juédòu è hǔ lǐng Travel with a Sword воительница Дуань Еньень
風塵客 fēng chén kè Vagabond Swordsman / The Wondering Swordsman Мужун Сюэ
太極門 Tàijí mén Duel at the Supreme Gate букв. Врата Великого предела Чэнь Юйпин DVD

Примечания

  1. (англ.) — 1990.
  2. от 4 марта 2016 на Wayback Machine (англ.) (кит.) на сайте .
  3. (недоступная ссылка) (англ.) (кит.) в базе государственного Гонконгского Киноархива при правительства Гонконга.
  4. (недоступная ссылка) (англ.) (кит.) в базе Гонконгского Киноархива.
  5. . Festival de Cannes. Дата обращения: 9 мая 2014. 9 октября 2014 года.
  6. от 26 июля 2007 на Wayback Machine (англ.) (кит.) в базе Гонконгского Киноархива.
  7. (англ.) на сайте Internet Movie Database
  8. от 15 мая 2013 на Wayback Machine (нем.) на швейцарском ресурсе Molodezhnaja.ch , 1 июня 2009.
  9. от 22 октября 2019 на Wayback Machine на официальном сайте Hong Kong Film Awards.
  10. от 11 декабря 2014 на Wayback Machine (англ.) (кит.) на официальном сайте Тайбэйского кинофестиваля Golden Horse
  11. от 4 марта 2016 на Wayback Machine (англ.) на официальном сайте .
  12. от 26 июля 2007 на Wayback Machine (англ.) (кит.) в базе Гонконгского Киноархива.
  13. от 19 октября 2013 на Wayback Machine . — обзор истории кинокомпании Shaw Brothers на её официальном сайте
  14. Michael Berry, Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers (2005) Columbia University Press. ISBN 0-231-13330-8
  15. David Zou, от 26 сентября 2013 на Wayback Machine на портале Taste of Cinema , 6 мая 2012.
  16. от 27 апреля 2014 на Wayback Machine (англ.) (кит.) на официальном сайте Golden Horse
  17. 黃玥晴. . — 大塊文化出版股份有限公司, 2005. — 331 p. — ISBN 9789867291622 .
  18. Фильмы с участием актрисы никогда не переводились официально на русский язык; в случаях, если перевод не вызывал проблем, в таблице дан смысл оригинального китайского названия.
  19. Ремейк первого китайского фильма ужасов « Полуночная песня », в свою очередь, поставленного по мотивам романа « Призрак Оперы ».

Дополнительная литература о Лэ Ди

Непосредственно о ней:

  • 黃玥晴. . — 大塊文化出版股份有限公司, 2005. — 331 p. — ISBN 9789867291622 .

С частями/главами о ней:

  • 李德安. . — 水牛出版社, 1967. — 90 p.
  • 陳蝶衣. . — 奔馬出版社, 1984. — P. 208-228. — 355 p.
  • 宇業熒. . — 時報文化出版企業股份有限公司, 1993. — 324 p.
  • Law Kar, Frank Bren. . — Lanham: Scarecrow Press (Rowman & Littlefield Publishing Group), 2004. — P. 253-254, 263-264. — ISBN 0-8108-4986-0 .
  • 熊啟萍. . — 遠景出版事業有限公司, 2005. — 250 p. — ISBN 9789573907688 .
  • 艾米. . — 2007. — 494 p.

Ссылки и публикации

  • (англ.) (кит.) на сайте
  • (англ.) (фр.) на сайте
  • (кит.) в энциклопедии Худун
  • (кит.) в Байдупедии
  • (кит.) (англ.) с перепечатками статей региональных журналов о кино и сфере развлечений.
  • Winnie Chung. (англ.) . South China Morning Post (11 апреля 2003). Дата обращения: 8 мая 2014.
  • Agnes Lam. (англ.) . Hong Kong Film Archive. Дата обращения: 8 мая 2014. 16 мая 2005 года.
  • (англ.) . Hong Kong Memory. Дата обращения: 8 мая 2014.
  • (англ.) . Celestial Pictures. Дата обращения: 8 мая 2014.
  • 图集. (кит.) . China.com (2 ноября 2006). Дата обращения: 9 мая 2014. Архивировано из 1 января 2014 года.
Источник —

Same as Ло Ти, Бетти