Interested Article - Ас-саду

Бедуинская палатка с ас-саду в Национальном музее Катара
Бедуинское ткачество в

Ас-саду ( араб. السدو ) бедуинская традиция ткачества, распространённая на Аравийском полуострове . Для ткачества используется шерсть, окрашенная в красный, оранжевый, чёрный и другие цвета, и горизонтальный станок. Ас-саду имеют ширину от нескольких сантиметров до метра и более. Широкие полотна получают сшиванием нескольких тканей по длинной стороне.

Ас-саду использовалось для создания внешних и внутренних стен бедуинской палатки, её крыши, лежащих внутри ковров, подушек, а также сёдел, упряжи, сумок и других предметов; в XXI веке ас-саду и его мотивы часто декорируют и другие предметы. Орнаменты ас-саду изображают объекты окружающей природы и предметы кочевой и оседлой жизни.

Традиция ткачества ас-саду, с одной стороны, переместилась из пустыни в города вместе с бедуинами, а с другой начала использоваться правительствами стран Персидского залива для консолидации национальной идентичности. ЮНЕСКО признала традиции ткачества ас-саду ОАЭ, Кувейта и Саудовской Аравии шедеврами нематериального наследия человечества .

Производство

Ас-саду ткут из шерсти на горизонтальном ткацком станке , который также называется «ас-саду» , а также «натту» или «маттари» . Станок основонастилочный . Мужчины пасут и стригут овец, верблюдов и коз, затем женщины прядут из их шерсти нити, красят их и ткут из них узорчатые полотна . Ограниченно применяется также хлопковая нить .

Собранную шерсть расчёсывают железными гребнями «аль-кирдаш», после чего прядут нити вручную с помощью короткого деревянного веретена «аль-мегзаль» . В процессе ткачества нити разделяют рогом газели , именуемым аль-карн или аль-медра, а затем плотно подгоняют друг к другу дощечкой «аль-миншаза» .

Бедуины покупали натуральные растительные красители у торговцев и соседних племён . Стандартная традиционная палитра — красный, оранжевый, бежевый, чёрный и белый, причём каждое племя предпочитало собственные цвета: в Кувейте были наиболее в ходу красные и оранжевые нити, а северные племена в основном красили пряжу в бордовый и синий . Использование зелёного и синего цветов варьировалось в зависимости от моды .

Зачастую ас-саду комбинируют с техникой вплетения дополнительных нитей для получения объёмного полотна, «рагаум» .

Во время ткачества женщины читают вслух стихи, которые содержат мнемонические правила выполнения различных орнаментов . Также во время работы ткачихи разговаривают, обсуждают новости, читают стихи, рассказывают истории .

Полотна ас-саду довольно толстые и тяжёлые, они состоят из множества полос, сшитых вместе вручную .

Продукция

Ас-саду используется для производства больших полотен для внешних и внутренних стен бедуинской палатки, подушек, сёдел , упряжи для лошадей и верблюдов, наплечных сумок, мягких ковров и других бытовых предметов, используемых пустынными кочевниками .

Важный продукт традиционного ткачества — палатка, «бейт аш-ша’р» («дом из шерсти»), длиной 3—12 метров и шириной 190 см, в которой проходила вся жизнь бедуинов . Палатки должны выдерживать сильные ветра пустыни, яркое летнее солнце и зимние проливные дожди . Обычно внешние стены палаток ткут из жёсткой чёрной козьей шерсти, которая плохо намокает, и тонких полос белой овечьей шерсти . Внутренние стены украшены небольшим количеством окрашенной в красный цвет мягкой верблюжьей шерсти . По мере износа стены палаток латали либо снимали и превращали в подушки .

Наиболее украшенная часть палатки — «ката» ( араб. قاطع ) или «ибжад», разделитель мужской и женской половины . Ката символизировала престиж племени . Она состояла из пяти полос ткани, сшитых вместе, причём нижняя полоса часто не имела украшений . Мужская (или общая) половина палатки именуется «аль-маджлис», она декорирована длинными полосами ткани и узорчатыми коврами; женская называется «аль-харам», там женщины и занимались ткачеством .

Орнаменты

Ас-саду украшают разнообразные цветные орнаменты, имеющие не абстрактное значение, а прямо изображающие предметы, пути на местности и события . Среди мотивов — повторяющиеся треугольники, которые в разных видах выступают как символ величия Аллаха либо изображают песчаные дюны, крылья птиц или гроздья фиников . Сетка из ромбов изображает звёзды . Вложенные один в один ромбы символизируют воду, зигзаги — следы змей на песке или караваны . Расположенные в шахматном порядке точки означают глаза, заходящие друг за друга тонкие прямоугольные зубцы — семена, короткие горизонтальные полосы — рёбра, отражённый по горизонтали рисунок из треугольников — лошадиные зубы .

Главный орнамент разделителя-каты именуется «шаджара» («дерево»), это длинная полоса орнамента шириной 4—10 см, идущая по центру полотна . В шаджаре иногда можно было увидеть «васм», знак племени, к которому принадлежат обитатели палатки; современные ткачихи включают свой собственный знак вместо племенного, аналогично логотипам на товарах . Среди традиционных мотивов Кувейта встречаются и антропоморфные фигуры и изображения животных, хотя с 1970-х годов их перестали помещать на ткань из-за популяризации мнения, что . Своё место на полотнах нашли и ювелирные изделия, выступавшие для бедуинок символом социального статуса, и ножницы, и гребни, и зеркала .

В Саудовской Аравии природные орнаменты постепенно вытесняются орнаментами, изображающими город . В целом современные произведения ас-саду более монотонны и включают меньше разнообразных орнаментов .

Ткани, производящиеся на станке ас-саду, имеют социальную функцию и фактически создают пространство для общения . Их роль в качестве хранилища информации позволяют предполагать, что положение бедуинских женщин до урбанизации было довольно высоким . Жизнь в бедуинской палатке не позволяет полностью изолировать мужчин от женщин, невозможным оказывается и устранение женщин от участия в политических вопросах .

История

Родиной ас-саду является Аравийский полуостров , также бедуины принесли её в Сирию, Иорданию и Ирак . После начала экспорта нефти страны Персидского залива начали интересоваться собственными традиционными искусствами и давать им новое толкование: так, в Саудовской Аравии ас-саду начали создавать из новых материалов и с новыми орнаментами, также его стали воспринимать как высокое, а не прикладное искусство; в Кувейте вдобавок к этому полотна ас-саду начали считаться декоративными элементами, выражающими личные качества ткачихи . В ОАЭ ас-саду также стало восприниматься как высокое искусство .

Традиция этого искусства угасает, так как многие бедуины осели в городах, девушки обычно не учатся ткать, сосредотачивая усилия на получении образования; большинство ткачих — пожилые женщины . В Саудовской Аравии упадок ас-саду начался в начале XX века с объединением земель домом Аль Сауд , вызвавшим отход от кочевого образа жизни, и усилился с введением в 1960-х всеобщего образования . Исторически бедуинские девочки овладевали ткачеством к возрасту 15—16 лет . Аналогичные тенденции сократили количество мастериц и в ОАЭ . С другой стороны, ас-саду не подверглось такой коммерциализации , как персидские ковры и кофейники, так как хуже подходило для европейского жилища .

Современное положение

Страны Аравийского полуострова используют ас-саду как символ общенациональной идентичности и финансируют фестивали и организации, продвигающие это ткачество . В 2018 году министерство образования Кувейта ввело уроки ас-саду в школьную программу для девочек . В этой стране также работает Кооператив ткачества ас-саду, занимающийся продвижением этого вида искусства . Ас-саду также пользуется ограниченной популярностью у современных художниц . Они часто добавляют в ас-саду новые цвета, орнаменты и материалы, а также делают свои произведения отчётливо-нарративными . Мотивы ас-саду можно найти на различных бытовых товарах, рекламных щитах, обложках книг .

В 1978 году в Кувейте был открыт Дом ас-саду, это произошло по инициативе ткачихи Альтаф аль-Али ас-Сабы . В Катаре ас-саду хранится в . Саудовский фестиваль Дженадрия в Эр-Рияде продвигает все виды культурного наследия страны, включая ас-саду . Вместе с этим, ткачихи, участвующие в Дженадрии, не занимаются производством ас-саду в повседневной жизни, и создают ткани специально для фестиваля по заказу государства .

В 2011 году ас-саду ОАЭ было признано шедевром нематериального наследия человечества ЮНЕСКО , нуждающимся в срочной защите , а в 2020 ас-саду Кувейта и Саудовской Аравии было включено в список шедевров нематериального наследия .

Примечания

  1. , p. 16, 63, 103.
  2. , p. 146.
  3. , p. 143.
  4. , p. 398.
  5. , p. 16, 63.
  6. , p. 63.
  7. .
  8. , p. 149.
  9. , p. 155.
  10. , p. 156.
  11. , p. 96.
  12. , p. 157, 148.
  13. , p. 397.
  14. .
  15. , p. 66.
  16. , p. 88.
  17. , p. 157.
  18. , p. 158.
  19. , p. 159.
  20. , p. 88, 93.
  21. , p. 399.
  22. , p. 93.
  23. , p. 89.
  24. , p. 154.
  25. , p. 150.
  26. , p. 69.
  27. , p. 68.
  28. , p. 147.
  29. , p. 151.
  30. , p. 72.
  31. , p. 105.
  32. , p. 144.
  33. , p. 18.
  34. , p. 56.
  35. , p. 71.
  36. , p. 148.
  37. , p. 133.
  38. , p. 401.
  39. , p. 131.
  40. , p. 132.
  41. .

Литература

  • (англ.) . UNESCO (2011). Дата обращения: 31 марта 2022.
  • (англ.) . UNESCO (2020). Дата обращения: 1 апреля 2022.
  • (англ.) . UNESCO (16 декабря 2020). Дата обращения: 1 апреля 2022.
  • Khulod Mohammed Albugami. . — Birmingham City University, 2018.
  • Rana Al-Ogayyel and Ceyda Oskay. Al-Sadu Weaving: Significance and Circulation in the Arabian Gulf // / Ileana Baird, Hülya Yağcıoğlu. — BRILL, 2021. — ISBN 978-90-04-43592-6 .
  • Lesli Robertson. Sadu Weaving: the pace of a camel in a fast-moving culture // Textile Society of America Symposium Proceedings. — Textile Society of America, 2016.
  • Ali S. Alnajadah. The Pictographic Codes in Al-Sadu Weavings of Kuwait // International Design Journal. — 2018. — Т. 8 , вып. 3 . — С. 63—74 .

Ссылки

  • .
Источник —

Same as Ас-саду