Interested Article - Полное собрание исторических записок Дайвьета

Полное собрание исторических записок Дайвьета ( вьетн. Đại Việt sử ký toàn thư , тьы-ном 大越史記全書 , также Полная история Дайвьета) — официальная историография времён династии Ле , первое издание которой было создано придворным историком по приказу Ле Тхань Тонга , закончено в 1479 году .

Пятнадцатитомная книга содержала записи о временах с династии Хонг-банг до коронации первого императора Ле, Ле Тхай То , в 1428. В процессе создания Полной истории Дайвьета Нго Ши Лиен опирался, главным образом, на два источника: историка и .

После опубликования «Историю» начали дополнять и исправлять историки того времени, , , и другие. Наибольшую популярность сыскало издание 1697 года «Ной как куан бан» ( Nội các quan bản ) . В него была внесена информация о периоде с 1428 по 1656 год. «Полное собрание исторических записок Дайвьета» считается наиболее полным из существующих трудов по истории Вьетнама с её начала до правления династии Ле .

История создания

Исторические записки Дайвьета

В период Четвёртого китайского завоевания империя Мин конфисковала множество ценных дайвьетских книг, в том числе авторства , официальную историографию времён династии Чан , наиболее полную на тот момент . Текст «Записок» и комментариев в 1455 году были скопированы историком по приказу императора Ле Нян Тонга . Копия «Записок» дополнялась с 1223 до 1427 года, закончившись отступлением китайской армии после победы Ле Лоя . Десятитомная книга Фан Фу Тьена получила названия и Куок шы бьен лук .

В 1473 году, в правление Ле Тхань Тонга , знаменитого своим интересом к учению и мудрости, учёный и историк Нго Ши Лиен был назначен в историческое управление . По приказу Ле Тхань Тонга он создал пятнадцатитомник на основе работ Ле Ван Хыу и Фан Фу Тьена . В процессе работы над своим трудом Нго Ши Лиен пользовался и другими источниками, в частности, Собрание записей о потусторонних силах Вьетского царства и , сборники легенд и мифов. Нго Ши Лиен счёл их доброкачественными источниками благодаря достоверным цитатам — впервые вьетнамский историк стал опираться на сборники легенд . «Полная история Дайвьета» была окончена в 1479 году, последние записи в ней посвящены коронации Ле Тхай То . Согласно , Нго Ши Лиен также составил текст о правлении Ле Тхай То, Ле Тхай Тонга и Ле Нян Тонга, Записи о трёх династиях .

В 1511 году придворный историк добавил к книге Нго Ши Лиена в своей работе Всеобщее обозрение зерцала записи о Ле Тхань Тонге, Ле Хьен Тонге, Ле Тук Тонге и Ле Уй Муке, которые назвал Записями о четырёх династиях . Другие историки продолжали исследовать «Полное собрание исторических записок Дайвьета», добавляя информацию о династии Ле; особенно известны 23-томное издание «Продолжение исторических записок Дайвьета» , выпущенное под надзором в 1665, и «Ной как куан бан» , самая популярная и подробная версия «Истории», выпущена в 1697 усилиями историка Ле Хи .

Издание

Первое 15-томное издание называется Хонгдык ( Hồng Đức ) , по названию периода правления Ле Тхань Тонга. Оно было выпущено в виде манускрипта , поэтому сохранилось лишь частично. «Продолжение исторических записок Дайвьета» , также носящее название «издание Каньчи» , сохранилось лучше, однако наиболее сохранно издание Тиньхоа , единственное издание, выпущенное ксилогравюрой . Таким образом, Тиньхоа — наиболее важный историографический текст по истории Вьетнама. Его часто сокращали, переписывали и корректировали более поздние лингвисты . Полное издание «Ной как куан бан» содержится в архивах Французского института Дальнего Востока в Париже . В 1993 году его текст был переведён с ханвьета на современный вьетнамский язык Ханойским Институтом ханнома .

Содержание

«Полное собрание исторических записок Дайвьета» создано по подобию труду учёного сунского Сыма Гуана «Всеобщее зерцало, управлению помогающее» кит. трад. 資治通鑑 , упр. 资治通鉴 , пиньинь zīzhì tōngjiàn , палл. цычжи тунцзянь , то есть, записи были расположены в хронологическом порядке. Нго Ши Лиен отделил свой труд от хронологии и назвал их «Внешние анналы» ( Ngoại kỷ , нгоай ки) и «Основные анналы» ( Bản kỷ , бан ки) . Хронологический метод не использовался в официальных историографиях , там материал подавали в виде биографий отдельных лиц. Такой подход популяризовал Сыма Цянь в Ши цзи . Записи об императорах Нго Ши Лиен всегда предварял небольшим вступлением, а по ходу развития событий дополнял повествование небольшими вставками с историями важных персон, в частности, Чан Куок Туана и . Некоторые тексты, такие как и были включены в «Историю» целиком .


Содержание «Полная истории Дайвьета» (издание Тиньхоа)
Внешние анналы
Том ( quyển ) Глава ( kỷ ) Правители Период Прим.
1 Анналы рода Хонг-банг Киньзыонг-выонг , Лак Лонг Куан , титул хунгвыонг
Анналы [рода] Тхук Ан Зыонг-выонг 257—208 до н. э.
2 Анналы [рода] Чиеу Чьеу Да , Чьеу Мат , Чьеу Ань Те ,
Чьеу Хынг , Чьеу Кьен Дык
207—111 BCE
3 Владычество Западной Хань 111 BCE—40
Сёстры Чынг Сёстры Чынг 40—43
Владычество Восточной Хань 43—186
Ши Се Ши Се 186—226
4 Владычество Западной У, Цзинь, Южной Ци, Лян 226—540
Династия ранних Ли 544—548
Чьеу Вьет выонг 548—571
Хау Ли Нам Де 571—602
5 Владычество Суй и Тан Май Хак Де 602—906
Разделение севера и юга 906—938
Династия Нго и Эпоха двенадцати шыкуанов , ,
,
938—968
Основные анналы
Том ( quyển ) Глава ( kỷ ) Правители Период Прим.
1 Династия Динь , 968—980
Династия ранних Ле Ле Дай-хань , , 980—1009
2 Династия Ли Ли Тхай То , Ли Тхай Тонг 1009—1054
3 Династия Ли Ли Тхань Тонг , , 1054—1138
4 Династия Ли , , , 1138—1225
5 Династия Чан , , 1225—1293
6 Династия Чан , 1293—1329
7 Династия Чан , , , 1329—1377
8 Династия Чан , , , Хо Куи Ли , 1377—1407
9 Династия поздних Чан , 1407—1413
Владычество Мин 1413—1428
10 Династия Ле Ле Тхай То 1428—1433
Основные анналы, новое издание
Том ( quyển ) Глава ( kỷ ) Правители Период Прим.
11 Династия Ле Ле Тхай Тонг , Ле Нян Тонг 1433—1459
12 Династия Ле Ле Тхань Тонг (первое упоминание) 1459—1472
13 Династия Ле Ле Тхань Тонг (второе упоминание) 1472—1497
14 Династия Ле , , 1497—1509
15 Династия Ле , , , , 1509—1533
Основные анналы, дополненное издание
Том ( quyển ) Глава ( kỷ ) Правители Период Прим.
16 Династия Ле , , 1533—1573
Династия Мак , , ,
17 Династия Ле (продолжение) 1573—1599
Династия Мак
18 Династия Ле , , 1599—1662
19 Династия Ле , 1662—1675

Исторические перспективы

Сравнение с Ле Ван Хыу

В отличие от Ле Ван Хыу, который считал началом вьетнамской истории основание Намвьета , Нго Ши Лиен посчитал полумифических Киньзыонг-выонга и его сына Лак Лонг Куана предками вьетнамского народа . Из-за недостатка исторических документов о Кинь Зыонг-выонге и Лак Лонг Куане существует мнение, что Нго Ши Лиен старался продлить историю вьетов как можно дальше, а не пытался найти отправную точку истории . С самого начала работа Нго Ши Лиена отличалась от других трудов времён династии Чан тем, что династия Хонг-банг там упоминалась не только в качестве примера превосходства вьетов, ей был присвоен срок правления — с 2879 года до н. э. до 258 года до н. э., что делало её на 600 лет старше первой китайской династии Ся . Тем не менее, из-за скудности данных за тот большой период несколько современных историков сомневаются в истинности хронологии хунгвыонгов , королей династии Хонг-банг, считая, что Нго Ши Лиен намеренно исказил историю в угоду династии Ле .

Как и Ле Ван Хыу, Нго Ши Лиен считал Намвьет вьетским государством, что оспаривалось историками начиная с , жившего в XVIII веке, до современных историков, по причине того, что намвьетские правители были китайцами по происхождению

Ле Ван Хыу критиковал способности Ли Нам Де в комментариях к поражению императорской армии от , которое привело к Третьему китайскому завоеванию Вьетнама , а Нго Ши Лиен упомянул, что воля Небес не позволила вьетам обрести независимость .

Прочие отличия

Ле Ван Хыу был озабочен тем, чтобы отделить свою страну от Китая , Нго Ши Лиен посчитал китайскую историографию стандартом в описании исторических событий Вьетнама . Нго Ши Лиен часто комментировал происходящие события цитатами из конфуцианской литературы, в частности, Сун Шу .

Так как Нго Ши Лиен рассматривал события с точки зрения конфуцианства, он часто отрицательно комментировал исторические фигуры, действовавшие вразрез с предписаниями этого учения, к примеру, несмотря на успешное правление, Ле Дай Хань был жестоко раскритикован за женитьбу на , супруге его предшественника. Нгуен Тхи Оань даже предположил, что Нго Ши Лиен из-за предвзятости по отношению к Ли Нам Де приписал его стихотворение . Также были раскритикованы другие не соответствующие конфуцианской морали события: коронация шести императриц, совершённая , женитьба на четырёх девушках, отсутствие интереса к конфуцианскому учению у Ли Тхай То . Особенно жёстко Нго Ши Лиен отзывался о женитьбе членов династии Чан на близких родственниках. Единственный положительно оцениваемый им период истории Чанов — промежуток от смерти Чан Тхай Тонга в 1277 году до смерти Чан Ань Тонга в 1320 году. Изгнание из страны семьи Ли генералом и женитьба Чан Тхай Тонга на принцессе были оценены крайне отрицательно .

Кроме исторической ценности, «Полное собрание исторических записок Дайвьета» имеет также и литературную , так как Нго Ши Лиен умело составлял истории об упомянутых исторических фигурах . Судя по комментариям, Нго Ши Лиен стремился учить читателя принципам конфуцианства , к примеру, он неоднократно упоминал типаж благородного мужа , который должен обладать хорошим воспитанием и добродетелью, подчёркивая важность «благородных мужей» в династическую пору, а также противопоставляя их презренным мужам и описывая, насколько лучше бы развивались события, участвуй в них «благородные мужи» .

Примечания

Комментарии

  1. Quốc sử biên lục
  2. Tam triều bản ký
  3. Việt giám thông khảo
  4. Tứ triều bản ký
  5. Đại Việt sử ký toàn thư tục biên
  6. Nội các quan bản
  7. Đại Việt sử ký tục biên
  8. Cảnh Trị; 1665 г., по названию периода правления Ле Хюэн Тонга
  9. Chính Hòa; 1697
  10. Bản kỷ thực lục
  11. Bản kỷ tục biên
  12. quân tử
  13. tiểu nhân

Сноски

  1. , p. 82
  2. , p. 356.
  3. Woodside, Alexander. (англ.) . — Harvard Univ Asia Center, 1988. — P. . — ISBN 0-674-93721-X .
  4. , p. 351.
  5. (вьетн.) . Từ điển Bách khoa toàn thư Việt Nam . Дата обращения: 18 декабря 2009. Архивировано из 16 июля 2011 года.
  6. , p. 358.
  7. , p. 151.
  8. , p. 65.
  9. , pp. 353–355.
  10. , p. 125.
  11. , p. 359.
  12. Go Zhen Feng. (Vietnamese) // Hán Nôm Magazine. — Ханой : Institute of Hán Nôm, 2002. — № 90 . 3 декабря 2012 года.
  13. Boyd, Kelly. Encyclopedia of historians and historical writing, Partie 14, Volume 2 (англ.) . — Taylor & Francis , 1999. — P. 1265. — ISBN 1-884964-33-8 .
  14. Phan Văn Các. (вьетнамский) // Hán Nôm Magazine. — Hanoi : Institute of Hán Nôm, 1994. — № 94 . 1 марта 2012 года.
  15. Hoàng Văn Lâu. (вьетнамский) // Hán Nôm Magazine. — Ханой : Institute of Hán Nôm, 2003. — № 99 . 1 марта 2012 года.
  16. , pp. 3–6.
  17. , pp. 6–9.
  18. , pp. 10–19.
  19. , p. 20.
  20. , p. 21.
  21. , pp. 21–24.
  22. , pp. 25–27.
  23. , pp. 28–36.
  24. , pp. 36–38.
  25. , pp. 38–39.
  26. , pp. 39–41.
  27. , pp. 42–51.
  28. , pp. 51–53.
  29. , pp. 53–57.
  30. , pp. 58–65.
  31. , pp. 65–79.
  32. , pp. 80–104.
  33. , pp. 105–134.
  34. , pp. 135–158.
  35. , pp. 159–204.
  36. , pp. 205–239.
  37. , pp. 240–271.
  38. , pp. 272–308.
  39. , pp. 309–322.
  40. , pp. 322–324.
  41. , pp. 325–372.
  42. , pp. 373–428.
  43. , pp. 428–477.
  44. , pp. 478–522.
  45. , pp. 523–552.
  46. , pp. 553–596.
  47. , pp. 597–618.
  48. , pp. 619–655.
  49. , pp. 656–687.
  50. , pp. 688–738.
  51. , pp. 3–4.
  52. , pp. 4–6.
  53. , pp. 151–152.
  54. . Việt sử tiêu án (вьетн.) . — History & Literature Publishing House, 1991. — С. 8.
  55. (вьетн.) . Вьетнамский энциклопедический словарь . Дата обращения: 18 декабря 2009. Архивировано из 1 октября 2011 года.
  56. (вьетн.) . Вьетнамский энциклопедический словарь . Дата обращения: 18 декабря 2009. Архивировано из 1 октября 2011 года.
  57. Phan Huy Lê, Dương Thị The, Nguyễn Thị Thoa. (Vietnamese) // Hán Nôm Magazine. — Hanoi : Institute of Hán Nôm, 2001. — № 85 . 1 марта 2012 года.
  58. , p. 144.
  59. Womack, Brantly. (англ.) . — Cambridge University Press , 2006. — P. . — ISBN 0-521-61834-7 .
  60. , p. 94.
  61. , p. 95.
  62. Bùi Duy Tân. (вьетнамский) // Hán Nôm Magazine. — Ханой : Institute of Hán Nôm, 2005. — № 05 . 17 августа 2008 года.
  63. Nguyễn Thị Oanh. (вьетнамский) // Hán Nôm Magazine. — Ханой : Institute of Hán Nôm, 2001. — № 02 . 1 марта 2012 года.
  64. Phạm Văn Khoái, Tạ Doãn Quyết. (вьетнамго) // Hán Nôm Magazine. — Ханой : Institute of Hán Nôm, 2001. — № 03 . 1 марта 2012 года.
  65. , pp. 94–98.
  66. , pp. 99–100.

Библиография

  • National Bureau for Historical Record. Khâm định Việt sử Thông giám cương mục. — Hà Nội : Education Publishing House, 1998. (вьетн.)
  • Oscar Chapuis. . — : Greenwood Publishing Group, 1995. — ISBN 0-313-29622-7 . (англ.)
  • Ngô Sĩ Liên. Đại Việt sử ký toàn thư. — Hà Nội : Social Science Publishing House, 1993. (вьетн.)
  • Patricia M. Pelley. . — Durham : Duke University Press, 2002. — ISBN 0-8223-2966-2 . (англ.)
  • Anthony Reid, Kristine Alilunas-Rodgers. Sojourners and settlers: histories of Southeast Asia and the Chinese. — University of Hawaii Press, 2001. — 232 с. — ISBN 0-8248-2446-6 . (англ.)
  • Keith Weller Taylor. . — University of California Press, 1983. — ISBN 978-0-520-07417-0 . (англ.)
  • Keith Weller Taylor & John K. Whitmore. Essays into Vietnamese pasts, Volume 19. — SEAP Publications, 1995. — ISBN 0-87727-718-4 . (англ.)
  • Trần Trọng Kim. Việt Nam sử lược. — Sài Gòn : Center for School Materials, 1971. (вьетн.)
  • Tuyet Nhung Tran, Anthony J. S. Reid. Việt Nam Borderless Histories. — Madison, Wisconsin: The University of Wisconsin Press, 2006. — 376 с. — ISBN 978-0-299-21770-9 . (англ.)

Ссылки

  • Đại Việt sử ký toàn thư (китайский текст) (вьетн.) . — Nội các quan bản (1697). — Vietnamese Nom Preservation Foundation.
  • . — Nội các quan bản (1697). — Vietnamese Academy of Social Sciences. 29 октября 2012 года.
  • . — « Восточная литература », 2002. — Т. 1.
Источник —

Same as Полное собрание исторических записок Дайвьета