Interested Article - We choose to go to the Moon

We choose to go to the Moon или Address at Rice University on the Nation's Space Effort ( рус. Мы решили отправиться на луну ) — речь, произнесённая Джоном Кеннеди 12 сентября 1962 года перед студентами университета Райса , в Хьюстоне о программе Аполлон и о предстоящем полете человека на Луну.

Предыстория

Когда Джон Кеннеди стал президентом в январе 1961 года, многие американцы считали, что США проиграла космическую гонку СССР, который запустил первый искусственный спутник четырьмя годами ранее. Ситуация усугубилась 12 апреля 1961 года , когда Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе, опередив американца Алана Шепарда , который спустя 23 дня совершил суборбитальный полёт. При этом полноценный космический (орбитальный) полёт всё ещё не был совершён — это произошло только в 1962 году, когда в космос отправился Джон Гленн . Кеннеди считал, что в этом случае США должны сделать шаг, который продемонстрирует их превосходство в космосе. После переговоров с НАСА , 25 мая 1961 года Кеннеди выступил перед Конгрессом , заявив что «Страна должна приложить все усилия, чтобы до конца десятилетия отправить человека на Луну и вернуть его живым на Землю» . Этим решением Кеннеди положил начало программе Аполлон . Программа требовала расширения исследовательской группы НАСА и по этой причине в 1963 году был построен Космический центр в Хьюстоне .

Речь

Полная аудиозапись речи (17 минут 40 секунд)

12 сентября 1962 года Джон Кеннеди выступил с речью перед 35 тысячами человек на стадионе университета Райса . Ниже приведены самые яркие её отрывки.

Мы отправляемся в плавание по этому новому морю, поскольку мы можем получить новые знания и новые права, и их надо завоевать и использовать для прогресса всех людей. Космическая наука, также как ядерная наука и все технологии, не имеет своей совести. Станет ли она силой добра или зла, зависит от человека, и только если Соединенные Штаты занимают доминирующее положение, мы можем решать, будет ли этот новый океан морем мира или новым ужасающим театром войны. Я не говорю, что мы должны быть или будем незащищенными от враждебного использования космоса более, чем мы не защищены от враждебного использования земли или моря, но я утверждаю, что космос можно исследовать и осваивать без разжигания огней войны, без повторения ошибок, которые люди допустили при освоении нашего земного шара.

Пока в космосе еще нет противоборства, нет конфликта наций. Его опасности равны для всех нас. Его завоевание будет на благо всего человечества, и больше может не предоставиться возможности для мирного сотрудничества. Но некоторые говорят: «Почему Луна? Зачем выбирать ее своей целью?» Также они могли бы сказать: «Зачем надо забираться на самую высокую гору?» Зачем надо было 35 лет назад перелетать Атлантику ? Зачем Университет Райса играет с университетом Техаса ?

Мы решили отправиться на Луну. ... Мы решили отправиться на Луну в этом десятилетии и делать другие вещи не потому, что это легко, но потому, что это трудно; потому, что эта цель послужит наилучшей организации и проверке нашей энергии и наших способностей, потому, что этот вызов мы готовы принять, мы не готовы его откладывать, мы хотим победить...

...Много лет назад великого британского исследователя Джорджа Мэллори , который погиб на Эвересте, спросили, почему он хочет забраться на него. Он ответил: «Потому, что он есть».

Да, космос есть, и мы хотим его покорить, и есть Луна и планеты, и есть новые надежды на знание и мир. И поэтому, отправляясь в плавание, мы просим у Бога благословения на самое опасное и великое приключение из тех, на которые решался человек.

См. также

Примечания

  1. Howard E. McCurdy, et al. "Helpful Lessons From The Space Race." Issues In Science & Technology 27.4 (2011): 19-22. Academic Search Premier. Web. 23 Oct. 2013.
  2. "Excerpt from the 'Special Message to the Congress on Urgent National Needs'" NASA. 24 May 2004. 24 May 2015. < от 8 февраля 2019 на Wayback Machine >.
  3. Эта футбольная шутка была от 20 декабря 2016 на Wayback Machine в последний момент ( от 2 февраля 2018 на Wayback Machine )
Источник —

Same as We choose to go to the Moon