Interested Article - Сэмпай и кохай

В японских школах с ранних лет прививаются отношения сэмпай-кохай , которые являются неотъемлемой частью повседневной жизни

Сэмпай ( яп. 先輩 , букв. «товарищ, стоящий впереди») и кохай ( яп. 後輩 ко:хай , букв. «товарищ, стоящий позади») японские термины , описывающие неформальные иерархические межличностные отношения, общепринятые в организациях, кружках, клубах, школах и на предприятиях Японии .

Обычно сэмпаем называют того человека, у которого больше опыта в той или иной области. Если один человек занимается чем-то дольше другого, то он — сэмпай . Кохай — противоположное понятие: человек, менее опытный в некоторой сфере занятий.

Человека можно назвать сэмпай , когда кто-то является кохаем по отношению к нему, и наоборот. Отношения такого типа устанавливаются с того момента, когда человек попадает в определённый коллектив. Кохай учтиво относится к старшинству и опыту сэмпая и обращается к нему в уважительном тоне. Слово « сэмпай » также используется как именной суффикс , который добавляется к имени соответствующего человека .

Общая концепция

Слово « сэмпай » в японском языке применяется к более опытному человеку в определённой сфере, нежели называющий, который обычно помогает, даёт совет или предлагает свою дружбу новичку или просто менее опытному члену общества, которого в таком случае называют « кохай » в качестве проявления благодарности, уважения или личной преданности . Одновременно с этим сэмпай считается другом предложившему , однако в целом эти отношения аналогичны отношениям опекуна и подопечного в западной культуре, однако с той разницей, что в Японии сэмпай и кохай должны работать/учиться в одной организации .

Возникновение этого рода отношению восходит к конфуцианству , набору моральных и этических доктрин, пришедших в Японию из древнего Китая и вышедшего за пределы различных аспектов японской философии . Отношение сэмпай - кохай — это тип вертикальной иерархии (например, родитель/ребёнок), которое подчёркивает уважительное отношение к власти, цепочке подчинения, а также к пожилым людям. Оно создано для устранения внутренней конкуренции и укрепления организации .

Со временем этот механизм позволил передавать опыт и мудрость новым поколениям, а также расширять знания, чтобы поддерживать искусство преподавания. Это также позволяет развивать полезный опыт взаимодействия между двумя важными компонентами общества, так как кохай получает опыт и мудрость от сэмпая , а сэмпай же познаёт новый опыт от кохая и развивает своё чувство ответственности .

История возникновения и развития

Система сэмпай - кохай существует в японской культуре и в японском обществе с самого зарождения империи. На её развитие оказали заметное влияние три фактора: пришедшее из Китая конфуцианство, традиционная и древнее гражданское право .

Конфуцианство пришло в Японию из Китая примерно между VI и IX веками, но в Японии претерпело значительное изменение, в основном социального толка, преобразовавшись в так называемое « неоконфуцианство ». Оно стало официальной доктриной в период правления сёгуната Токугава ( период Эдо , с 1603 по 1867 год). Заповедь «сыновьей преданности и благочестивости» как дань уважения лидеру доминировала в японской повседневности того времени. Уважение к старшим и почтение в сторону предков, которым учило китайское конфуцианство, были хорошо восприняты японцами, и это стало частью их повседневной жизни. Помимо этого, как и другие влияния китайской культуры, японцы выборочно и надлежащим образом «присвоили» конфуцианское чувство «лояльности» как верность своему господину или императору .

Концепция «дома» ( кит. ) и семейных взаимоотношений, также регулируемая конфуцианскими кодексами поведения также оказала огромное влияние на установление взаимоотношений сэмпай - кохай как основополагающих в японском обществе. Согласно этой конфуцианской системе, отец, как глава семьи мужского пола имеет абсолютную власть в семье, а старший сын наследует семейную собственность и эту власть после его смерти. Согласно кодексу, отец обладает властью как человек, получивший наиболее высокий уровень образования и как обладающий высшей этической мудростью. Поскольку почтение к начальству считалось в японском обществе «добродетелью», жена и дети должны были ему подчинятся как начальнику дома. В дополнение к этому, в порядке наследования от отца получали наследство только совершеннолетние сыновья, ни старшие дочери, ни несовершеннолетние дети не получали ничего .

Последним важным фактором, который повлиял на эту систему взаимоотношений стал древний гражданский закон, которым официально стала управляться Японская империя с 1898 года. Он усилил правила старшинства в японском обществе и укрепил традиционную семейную систему, дав чёткие определения иерархии внутри неё. Эти законы были официально отменены к 1947 году, после капитуляции Японии после её поражения во Второй мировой войне (то есть с падением абсолютной монархии ), однако идеалы, ею заложенные, сохранились и в последующие годы как психологическое влияние на образ мышления японцев .

Отражение в обществе

Одно из главных мест, где отношения сэмпай - кохай применяются в наибольшей степени — это школа . Например для обучающихся в младших и средних школах и, в особенности, в школьных кружках и клубах , сэмпаями являются ученики старших школ, к которым ученики помладше проявляют отдельное уважение. В частности в спортивных клубах, кружках и секциях именно новые кохаи занимаются базовыми задачами, такими как сбор мячей, уборка игрового поля и уход за оборудованием. Кроме того, они даже порой занимаются стиркой верхней одежды своих сэмпаев . Когда ученики младших классов приветствуют сэмпаев, они кланяются им в знак уважения .

В случае неповиновения сэмпаи имеют право применить силу по отношению к своим кохаям . Тем не менее, основной причиной такого поведения является то, что член клуба может стать хорошим игроком, только если получит соответствующие указания от тех, кто уже имеет играть, и будет следовать указания тренера и капитана, коим для новичка и является сэмпай . Как и в клубах, отношения в японских школах в целом в основном зависят более от возраста, нежели от способностей учеников. Иерархия во взаимоотношениях сэмпай - кохай аналогичны отношениям учитель и ученик, поскольку учителя нужно уважать в том числе и за возраст и опыт, а также никогда не подвергать сомнению правильность его действий .

Однако уже в колледже происходят значительные изменения в системе взаимоотношений. Поскольку одноклассники почти не различаются по возрасту, система сэмпай - кохай не так сильна, как в отношениях между старшеклассниками и младшеклассниками и основана только на взаимоуважении, а также на поддержании вежливости в общении. Но вне зависимости от системы образования, в среде учителей система сэмпай - кохай основана на их академическом звании и опыте, то есть в первую очередь — на стаже работы .

В общественной жизни иерархия отношений сэмпай - кохай находит отражаение в вопросах протокола ― например, при рассадке во время официальных мероприятий или просто застолий. Самого уважаемого человека принято сажать дальше всего от входной двери или ближе всего к нише токонома (если она есть в комнате). Самого младшего ― ближе всего к двери. Заместитель садится не по правую руку от начальника, а по левую. Входящий в помещение может сразу легко понять иерархию присутствующих .

В будо

В будо сэмпаями называют тех, кто занимается данным видом будо больше времени. Данное звание является относительным. Если один человек опытнее другого в определённом виде будо, то он будет сэмпаем , менее опытный же будет кохаем . В додзё данное звание будет получено сразу после того, как человек начнёт заниматься конкретным видом боевого искусства , и эти отношения не будут меняться с изменением ранга в будо. Возможна такая ситуация, когда кохай получает более высокий ранг, чем сэмпай . В этом случае положение первого в додзё будет выше, чем у второго, но он по-прежнему остаётся кохаем , только с более высоким рангом .

Сэмпаи также всё ещё ученики в додзё, однако они являются ими дольше, чем их кохаи , поэтому они и называются так. Так как сэмпаи знают больше об их додзё и о виде боевого искусства, которым они занимаются, то они обучают кохаев правилам, этикету, манерам .

В ходе тренировок многие кохаи жалуются на своих сэмпаев за то, что те чересчур ими командуют. Однако по правилам сэмпай не является командиром для кохая . Он должен быть хорошим наставником. Но в то же время кохаи должны слушать не только сэнсэя , но и то, чему их учат сэмпаи .

Отражение в языке

Правила иерархии старшинства отражены в японском языке. Для их обозначения в лингвистике принят термин « кэйго » ( яп. 敬語 , букв. «Почтительные слова») (в русском языке принято обозначение «формы вежливости»). Это является традицией для японского языка . Она делится на три категории, которые выделились в 1950-е: сонкэйго , кэндзёго и тэйнэйго .

  • Сонкэйго ( яп. 尊敬語 ) — это стиль вежливой речи, который используется при общении с людьми, которые являются для говорящего старше по статусу. Используется для обозначения уважения к человеку, в том числе к его действиям и поступкам .
  • Кэндзёго ( яп. 謙 譲 語 ) — это стиль скромной речи. Его отличие от предыдущего состоит в том, что в кэндзёго говорящий ставит себя ниже собеседника, тем самым как бы принижая собственную значимость, в то время как в сонкэйго наоборот повышается значимость собеседника .
  • Тэйнэйго ( яп. 丁寧語 ) — стиль вежливой речи, при котором можно говорить как о собственных действиях, так и о действиях других людей, при этом в нём проявляется уважение не к собеседнику, а к тому, о ком идёт речь в диалоге. Характеризуется использованием связки « десу » и вежливой формой глагола с окончанием « -масу » .

В первом и втором стилях также существует определённый набор выражений ( глаголов , существительных или специальных префиксов ) для выражения типа языка. Другим важным правилом, которое используется в любых иерархических отношениях и стилях речи — использование почётных суффиксов при обращении . Сэмпай при разговоре со своим кохаем использует суффикс « -кун » после фамилии или имени вне зависимости от пола собеседника. Кохай же при разговоре использует суффикс « -сэмпай » после его фамилии или « -сан » после своей. В редких случаях используется суффикс « -сама », говорящий о наивысшем уровне уважения к собеседнику. Причина использования именно суффиксов « -сэпмпай », « -кун » или « -сан » состоит в том, что помимо того, что отношения сэмпай - кохай завязаны на уважении, их обычно связывает дружба и взаимное доверие . Слово « сэмпай » также может использоваться как местоимение .

Отражение в искусстве

В западном мире

В произведениях искусства, выпущенных за пределами Японии, отношения сэмпай - кохай показываются нечасто . Например, их можно наблюдать в романе « Восходящее солнце » фантаста Майкла Крайтона . Он повествует об убийстве американки в японской компании в Лос-Анджелесе и его главные герои-детективы поддерживают данный вид взаимоотношений, поскольку один из них в своё время жил в Японии и усвоил некоторые привычки японского общества. В 1993 году роман был экранизирован .

В аниме и манге

Эти термины также используются в среде отаку , часто появляются в аниме и манге как неотъемлемая часть японской культуры. Влюблённость в сэмпаев довольно распространена в Японии , и это отражается на распространённости этой темы в сёдзё -манге и литературных произведениях в жанре романтики . Поскольку для этих терминов не существует удовлетворительных аналогов на других языках, то в официальных переводах их часто опускают, а в неофициальных ( фэнсаб , сканлейт ) используют без перевода и как отдельный термин, и как именной суффикс .

Примечания

  1. : [ англ. ] : [ 28 июня 2021 ] = : [пер. с яп. ]. — Tokio : Kodansha International , 1995. — P. 310. — 493 p. — ISBN 978-4-770-01890-8 .
  2. Matsumoto Hideyuki. (англ.) . Pacis-net 1480—1481. L. : University of London . Дата обращения: 28 июня 2021. 3 марта 2016 года.
  3. , p. 187.
  4. Kopp Rochelle. (англ.) . Chicago/Tokio: Japan Intercultural Consulting. Дата обращения: 29 июня 2021. 14 октября 2010 года.
  5. . // (англ.) . — illustrated edition. — Honolulu: , 2006. — P. 135. — 320 p. — (Latitude 20 Books). — ISBN 978-0-824-83804-1 . 28 июня 2021 года.
  6. Rassel Randall J. (англ.) // Black Belt . — N. Y. : Active Interest Media, 1983. — November (vol. 21, no. 11 ). — P. 61. — ISSN . 28 июня 2021 года.
  7. Rubio Ron. // (англ.) / Irene Brody, Anthony Castrogiovanni. — L. : Jessica Kingsley Publishers , 2008. — P. 37. — 152 p. — ISBN 978-1-846-42805-0 . 28 июня 2021 года.
  8. , p. 188.
  9. , pp. 188—189.
  10. , p. 189.
  11. Skya Walter. (англ.) . — Durham: , 2009. — P. 126—127. — 387 p. — (Asia-Pacific). — ISBN 978-0-822-39246-0 . 28 июня 2021 года.
  12. Sugimoto Yoshio. // (англ.) / Harumi Befu, Michio Muramatsu, Wolfgang Seifert, Chizuko Ueno. — Cambr. : Cambridge University Press , 2003. — P. 132. — 316 p. — (Contemporary Japanese Society). — ISBN 0-521-52925-5 . — ISBN 978-0-521-52925-9 . 27 октября 2021 года.
    • , p. 191
  13. Blomberg Catharina. // (англ.) . — N. Y. : Psychology Press , 1994. — P. 203. — 226 p. — ISBN 1-873-41013-1 . — ISBN 978-1-873-41013-4 . 27 октября 2021 года.
  14. , p. 191.
  15. , p. 192.
  16. . Дата обращения: 27 ноября 2009. Архивировано из 19 февраля 2010 года.
  17. Алпатов В. М. // / под общей ред. А. П. Володина . — М. : , 2004. — С. 11. — 519 с. — (Studia psihologica). — ISBN 5-94457-182-9 . 28 июня 2021 года.
  18. Wetzel Patricia J. // (англ.) . — illustrated edition. — Honolulu: University of Hawaii Press, 2004. — P. 29. — 216 p. — (Japanese language and linguistics). — ISBN 978-0-824-82602-4 . 28 июня 2021 года.
  19. Matsuura Jun’ichi; Porta Fuentes Lourdes. (исп.) . — Barselona: Herder, 2000. — P. 115—116, 261—265. — 448 p. — ISBN 978-8-425-42052-8 . 28 июня 2021 года.
  20. . 先輩 (англ.) . Encyclopedia Anime News Network . Дата обращения: 29 июня 2021. 28 июня 2021 года.
  21. Nagayama Hall Gordon C. and Huang Ellen R. // (англ.) / Lorraine T. Benuto, Frances R. Gonzalez, Jonathan Singer. — N. Y. : Springer Nature , 2020. — P. 136. — 459 p. — ISBN 30-303-2229-7 . — ISBN 978-3-030-32229-8 . 27 октября 2021 года.
  22. (англ.) . IMDB . Дата обращения: 27 октября 2021. 27 октября 2021 года.
  23. Ghilardi Marcello. (исп.) . — Madrid: Esedra, 2003. — P. 100—102. — 204 p. — (Parva). — ISBN 88-864-1365-3 . — ISBN 978-8-886-41365-7 . 27 октября 2021 года.

Литература

  • Davies Roger J. & Ikeno Osamu. // (англ.) . — Boston: , 2011. — P. 187—192. — 270 p. — ISBN 978-1-462-90051-0 .

См. также

Источник —

Same as Сэмпай и кохай