Давыдов, Илья Валерьевич
- 1 year ago
- 0
- 0
Илья́ Вале́рьевич Корми́льцев ( 26 сентября 1959 , Свердловск — 4 февраля 2007 , Лондон ) — русский поэт, переводчик с английского, итальянского и французского языков, музыкальный и литературный критик , основной автор текстов песен группы « Наутилус Помпилиус », основатель и главный редактор издательства « Ультра.Культура » (2003—2007).
Илья Кормильцев родился 26 сентября 1959 года в Свердловске . Его прапрадед был одним из немцев , которые по приглашению Екатерины II переехали в Россию, по линии матери в родне были польские корни. Дед будущего поэта, Виктор Александрович Кормильцев, был доцентом Горного института, а позднее — первым секретарём Ленинского райкома КПСС. В хрущёвские годы он вернулся к преподаванию. Его сын, отец Ильи, Валерий Викторович Кормильцев учился в том же Горном университете и в нём познакомился с будущей женой — Светланой Зворской. Поженившись на последних курсах, они вскоре стали родителями, но спустя ещё два года развелись. От второго брака отца у Ильи Кормильцева появился младший брат Евгений , который впоследствии тоже стал поэтом и музыкантом .
После рождения Евгения, Светлана запретила упоминать в доме имя бывшего мужа. Как пишут биографы Кормильцева, вместо отца Илью воспитала огромная библиотека в доме деда, которая была полна коллекционных изданий и книг на иностранных языках, в значительной мере сформировала его интеллектуально. Бабушка Кормильцева Галина Константиновна — немка -протестантка — открыто заявляла, что «ненавидит советскую власть» даже в разгар репрессий (однажды она рассказала внуку, что в молодости в неё был тайно влюблён маршал Жуков , который часто бывал у Кормильцевых в годы командования Уральским военным округом. Спустя годы он прислал ей в подарок подписанную книгу мемуаров с дарственной подписью). Светлана, однако, была убеждённой коммунисткой и пыталась растить из сына «строителя коммунистического общества», что вызывало у него сильное отторжение. После второго брака матери у Ильи появилась сестра Ксения .
Кормильцев закончил английскую спецшколу № 70. По воспоминаниям одноклассников и друзей, уже в 12 лет он был «ходячей энциклопедией», пробовал делать собственные переводы Шекспира и усиленно учил иностранные языки. Тогда же в его характере ярко проявился нонконформизм , который впоследствии определит всю жизнь Кормильцева: по рассказам сестры, если Илье задавали написать сочинение о Ленине, через неделю учитель звонил их матери и говорил: «работа прекрасная, но о Шекспире!» При явном таланте к языкам, Кормильцев глубоко увлекался химией — он выиграл несколько школьных олимпиад, а весной 1974 года занял призовое место на всесоюзной олимпиаде в Донецке. Поступив на химический факультет Ленинградского государственного университета , после первого курса Кормильцев перевёлся в Уральский государственный университет , где в 1981-м получил диплом по специальности «химия». Некоторое время после окончания вуза он подрабатывал техническим переводчиком . Первый поэтический перевод Кормильцева был опубликован в журнале « Иностранная литература » ещё в 1977 году .
С 1981 года Илья Кормильцев стал основным автором текстов группы « Урфин Джюс ». Он также писал для Егора Белкина и Насти Полевой , групп «Кунсткамера», « » и « » . К 1983-му, когда он познакомился с Вячеславом Бутусовым и Дмитрием Умецким , Кормильцев уже имел значительный «вес» в Свердловском рок-клубе. По предложению Бутусова и Умецкого, он стал постоянным автором «Наутилуса». Песни, написанные Кормильцевым, вывели группу в звёзды русского рока , её альбом « Разлука » 1986 года называется в числе лучших записей своего времени. Параллельно Кормильцев занимался археологией, работал переводчиком с итальянского и ездил с итальянскими спелеологами в Таджикистан. К тому моменту, помимо английского и итальянского, он уже владел польским, французским, немецким и хорватским языками .
В 1990 году вышел поэтический сборник Кормильцева «Скованные одной цепью», оформленный рисунками Вячеслава Бутусова . В 1992 Илья переехал в Москву и начал работать как переводчик, продолжая вместе с Бутусовым записывать новый материал для «Наутилуса» . Вплоть до конца 1990-х Кормильцеву приходилось играть роль продюсера группы и решать её финансовые вопросы . На волне перестройки в 1989 году «Наутилус» наградили премией Ленинского комсомола , от которой Кормильцев отказался .
В 1997 году Бутусов распустил «Наутилус» «из-за исчерпания проекта». Распад группы, по словам её бывших членов и их окружения, был крайне болезненным для всех участников. Кормильцев, однако, и сам чувствовал, что состоялась смена эпох и для нового времени нужны новые выразительные средства и формы. В 1997-м был опубликован кормильцевский перевод романа « Пока мы лиц не обрели » Клайва Льюиса, созданный им ещё в 1980-х. По приглашению Ольги Суровой, Кормильцев прочёл на филфаке МГУ спецкурс по русской рок-поэзии, где разбирал произведения Александра Башлачёва , Егора Летова , Дмитрия Ревякина и других авторов. По воспоминаниям студентов, когда Кормильцев спросил, сколько из них слушает группу « Мумий Тролль », на гробовую тишину в зале он выдержал театральную паузу и спросил «А кому тогда они втюхали два миллиона пластинок?»
Как признаётся Олег Сакмаров , в конце 1990-х он «открыл» для Кормильцева мир «кислотного андерграунда», и Илья, который раньше только «пил водку и смотрел итальянское кино», стал красить волосы в оранжевый цвет и ходить на рейвы в изменённом состоянии сознания. Вскоре Кормильцев и Олег Сакмаров основали электронный проект «Чужие» . По воспоминаниям Александра Кушнира, в студию они превратили двухкомнатную квартиру на Нахимовском проспекте , а записывались на четырёхканальной японской портастудии, которую купили у двух дипломатов ещё в 1984-м. Тогда, чтобы набрать на неё деньги, отнесли в ломбард «золото и драгоценные камни всех его [Кормильцева] друзей, знакомых, жён и девушек друзей и даже тёщи (без её ведома)» . В результате «Чужие» ни разу не выступили с концертом и записали только один альбом, который, тем не менее, был признан одним из лучших в российской электронной музыке и опередил своё время: только спустя 7 лет нечто подобное записал Борис Гребенщиков на альбоме « Беспечный русский бродяга » .
В 1998 году Кормильцев женился в третий раз, его супругой стала Алеся Маньковская , вскоре на свет появилась дочь Каролина. От первой жены Светланы у Кормильцева был сын Станислав, который стал программистом, а от второй супруги — Марины — родились Игнат и Елизавета, которые вместе с матерью жили в Екатеринбурге .
В начале 2000-х Кормильцев закончил период рок-музыки в своей жизни и сосредоточился на литературе. Он сотрудничал с журналом « Иностранная литература », в его переводах опубликованы сказки Джона Толкина , рассказы Джеймса Балларда , Роальда Даля , Ирвина Уэлша , романы Гилберта Адэра , Фредерика Бегбедера , Уильяма Берроуза , Ричарда Бротигана , Ника Кейва , Клайва Льюиса , Чака Паланика , Брета Истона Эллиса , пьесы Тома Стоппарда , поэзия Мишеля Уэльбека и многие другие произведения .
С середины 2000-х Кормильцев начал пробовать себя как издатель. Некоторое время он курировал книжную серию « Иностранки » «За иллюминатором», в которой оперативно выходили переводы романов современных зарубежных писателей . В 2003 году Кормильцев возглавил издательство « Ультра.Культура », специализировавшееся на публикации радикальных и контркультурных текстов. Первым изданием стала автобиография Эдуарда Лимонова «В плену у мертвецов», текст которой он передал из стен Лефортовской тюрьмы . Уже одно из первых изданий Ультра Культуры — роман московского НС-скинхеда Дмитрия Нестерова « Скины: Русь пробуждается » — привела к разрыву с «Иностранкой» . Кормильцев, тем не менее, продолжил издавать острые, противоречивые художественные и документальные книги о различных аспектах жизни современного общества. Благодаря свободному владению иностранными языками, Кормильцев посещал книжные выставки по всему миру и покупал права на издание книг, которые вскоре становились культовыми . Авторы «Ультра.Культуры» представляли самый широкий спектр взглядов: от крайне левых ( Субкоманданте Маркос ) до ультраправых ( Эндрю Макдоналд ), в издательстве выходили биографии, философские трактаты, поэтические сборники битников и современных авторов. Ультра. Культура постоянно находилась в центре скандалов — власти выдвигали против неё обвинения в экстремизме, пропаганде наркотиков и распространении порнографии . При этом сам Кормильцев не был сторонником «вседозволенности» и неоднократно выступал в поддержку введения возрастных ограничений на подобную литературу .
Миссию Ультра. Культуры Кормильцев описывал как задачу подлинного либерализма — дать голос тем «альтернативным взглядам на мир, которые долго оказывались в зоне молчания», даже если они противоречат его собственным убеждениям. Книги, которые выходили в издательстве, иногда описывали как «неприятные, но необходимые для мыслящего общества» . Большинство бывших коллег по музыкальному цеху негативно оценивали деятельность издательства Кормильцева , например, Дмитрий Умецкий писал, что получил от Кормильцева свежевыпущенную книгу « Отсос » и из-за названия даже читать не стал, а поставил пылиться на полку, а Бутусов, разрешив продавать её перед концертом к 35-му юбилею «Нау», запретил продажи буквально за час до начала .
В 2006 году вышли новый сборник стихотворений Кормильцева и книга прозы «Никто из ниоткуда» .
В середине 2006 года Кормильцев переехал в Англию: Маньковская тогда училась в Тринити-колледже, она записала Каролину в английскую школу, девочка к тому моменту некоторое время прожила у родственников в Минске . Кормильцев вылетел из Москвы в Белоруссию, забрал дочь, и семья воссоединилась в Лондоне . Сам он в Англии планировал работать и восстановить своё издательство, мечтал преподавать . Семья жила впроголодь, на долги, даже телефонный счёт за звонки в Москву Кормильцев не смог оплатить сам, его выручили Лёва и Шура из Би-2 .
К тому моменту Кормильцев уже неоднократно жаловался друзьям и супруге на боли в пояснице, однако наотрез отказывался от традиционного лечения. 22 января 2007 года был получен диагноз: злокачественная опухоль позвоночника в четвёртой неоперабельной стадии. По прогнозу врачей, Кормильцеву оставалось жить не больше нескольких недель.
Друзья семьи стали связываться со СМИ и организовали всероссийский сбор средств на лечение, первую сумму в 15000 фунтов дал Роман Абрамович , старый фанат «Наутилуса». Кормильцева перевели в отделение физиотерапии хосписа St. Christopher, за ним ухаживали Александр Гунин, Мириам Франк и Илья Пономарёв , который привёз из Москвы первые собранные на лечение деньги. После многодневных переговоров Кормильцева удалось перевести туда. В последние дни шла речь о том, чтобы перевезти его в Хьюстон , самолёт для транспортировки обещал предоставить Борис Березовский . Однако Кормильцеву было уже так плохо, что он с трудом говорил . 4 февраля 2007 года в 10 утра по местному времени Кормильцев скончался на 48-м году жизни. Незадолго до этого стало известно о закрытии его издательства «Ультра.Культура» .
Похороны Кормильцева состоялись 9 февраля 2007 года на Троекуровском кладбище в Москве , участок 10а. Проводить поэта в последний путь пришли многие известные литераторы, музыканты, художники. В своей прощальной речи поэт и писатель Дмитрий Быков сказал: «Кормильцев всем доказал ещё при жизни, что он достоин продолжить ряд великих русских поэтов. Для этого нужно, чтобы твои стихи ушли в народ и стали частью его речи. И это случилось, когда ему не было ещё тридцати» . Вячеслава Бутусова на похоронах не было .
В 2007 году вышел фильм Валерия Пендраковского « Бегущая по волнам » по одноимённому роману Александра Грина . Для фильма в 2005 году группа « Кипелов » записала песню «Талисман (Чёрный ангел)» на музыку бывшего участника группы Nautilus Pompilius Дмитрия Умецкого и композитора Юрия Чернавского , стихи бывшего Ильи Кормильцева .
Друзья, семья и коллеги Кормильцева описывали его как воплощение нон-конформизма, человека, который обладал ни с кем не сравнимой внутренней свободой. Про него как мало про кого другого можно сказать «жил быстро, умер молодым» . Сам Кормильцев говорил:
человек должен 90 лет прожить так, как будто ему все время 18 .
Всю жизнь находясь в духовном поиске, Кормильцев изучал восточные религии, в 1995 году крестился по православному обряду (его крёстной матерью стала переводчик Наталья Трауберг ) , а в последние годы он увлёкся исламом. По свидетельствам родственников и друзей, которые были рядом в последние дни перед смертью, Кормильцев принял ислам, в больнице совершал шахады , и был похоронен в саване, лицом к Мекке .
Илья Кормильцев был нетерпим к любому конформизму . Своими резкими высказываниями в Живом журнале он навлёк на себя множество негативных комментариев со стороны русских националистов , обвинивших его в русофобии . Однако позже Кормильцев пояснил, что под «русскими» он имел в виду «ярых имперцев», тех, кто ненавидит «всё, что дышит духом личности и свободы» .
После того, как летом 2006 года Вячеслав Бутусов выступил перед активистами движения « Наши », Кормильцев обратился с открытым письмом в адрес музыканта, в котором, в частности, заявил: «Я не хочу, чтобы наёмные гопники , оттягивающиеся за счёт налогоплательщиков, внимали стихам, которые я писал сердцем и кровью» . По словам самого Бутусова, они с Кормильцевым помирились перед его смертью .
22 ноября 2007 года поэту был посмертно присуждён специальный приз премии « Большая книга » «За честь и достоинство» . В конце ноября в рамках девятой международной книжной выставки non/fiction прошла презентация новой литературной премии имени Ильи Кормильцева. Идея учредить такую награду принадлежала редактору издательства «Ультра. Культура» Владимиру Харитонову, в экспертный совет премии в основном вошли друзья покойного поэта. По словам одного из учредителей, главного редактора издательства «Кислород» Владимира Семергея, претендовать на награду смогут прежде всего радикальные авторы, представляющие альтернативу культурному мейнстриму . Премию планируется вручать ежегодно в день рождения Кормильцева — 26 сентября .
26 сентября 2008 года, в день рождения поэта, в Лондоне в сквере Линкольнз-Инн-Филдс по соседству с Британским музеем была установлена мемориальная скамейка памяти Ильи Кормильцева .
26 сентября 2009 года в клубе «Б2» состоялся литературно-музыкальный вечер памяти Ильи Валерьевича Кормильцева, организованный по инициативе Олега Сакмарова и певицы Татьяны Зыкиной . В тот же день состоялось открытие памятника работы художника Александра Коротича на могиле Кормильцева на Троекуровском кладбище .
2 февраля 2012 года на сайте OpenSpace.ru состоялась премьера документального фильма об Илье Кормильцеве «Зря ты новых песен…» режиссёров Александра Рожкова и Олега Раковича .
В 2014 году екатеринбургский гражданский Сенат присвоил Кормильцеву звание « Почётный гражданин Екатеринбурга » .
26 сентября 2015 года ко дню рождения Ильи Кормильцева на здании химфака УГУ была установлена мемориальная доска в его память .
Летом 2015 года по инициативе Антона Бакова в посёлке Косулино под Екатеринбургом появилась улица «набережная Ильи Кормильцева» , а в 2018 году власти Екатеринбурга объявили, что в честь Кормильцева назовут аллею .
13 февраля 2016 года Илье Кормильцеву была посмертно присуждена Премия хит-парада « Нашего радио » «Чартова дюжина» за вклад в развитие российской рок-музыки .
Кормильцеву посвящены песни «Порвали мечту» группы « Агата Кристи », «Не имеет значения» группы « Чёрный обелиск ». 1 декабря 2016 года вышел клип группы « Би-2 » «Птица на подоконнике», посвящённый памяти Ильи Кормильцева. В записи также приняли участие Диана Арбенина , Владимир Шахрин , Найк Борзов , Настя Полева , Мария Тотибадзе и другие.
22 февраля 2017 года состоялся релиз альбома «Иллюминатор» — сборника песен на стихи Ильи Кормильцева, а в ноябре 2017 вышла книга Александра Кушнира «Кормильцев. Космос как воспоминание». Презентация прошла в рамках 19-й Международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fiction.
1 июля 2020 года на мусульманском youtube-канале «Алиф» был опубликован короткометражный документальный фильм «Последний знаменитый русский поэт умер мусульманином», рассказывающий о симпатиях Кормильцева к исламу .
Отсортированы по авторам. В скобках указаны место и год первой публикации, а также язык оригинала, если он отличен от английского.