Чайная посуда
- 1 year ago
- 0
- 0
Китайская чайная культура ( кит. трад. 中國茶文化 , упр. 中国茶文化 , пиньинь zhōngguó chá wénhuà , палл. чжунго ча вэньхуа ) — способы приготовления чая , используемая посуда и приборы, а также события, служащие поводом для чаепития в Китае.
Чай (茶) в Китае относят к «семи вещам, потребным ежедневно» (開門七件事) вместе с дровами (柴), рисом (米), маслом (油), солью (鹽), соевым соусом (醬) и уксусом (醋). Китайская чайная культура отличается от европейской, британской и японской как способами приготовления и питья, так и поводами для чаепития. Чай в Китае пьют как в повседневных ситуациях, так и во время официальных мероприятий и ритуалов. Чай здесь — не только напиток; он играет важную роль в традиционной китайской медицине , китайской кухне и буддизме . Существует также поговорка — 茶禅一味 ( ча чань и вэй ) — « чай и дхьяна одного вкуса».
Не совсем правильно говорить о «чайной культуре Китая» в целом. Те традиции выращивания и употребления чая, которые обычно описываются как «китайские», правильнее было бы именовать «чайной культурой Центральных равнин Китая», в том числе в среднем и нижнем течении Янцзы . Помимо неё, существует во многом оригинальная чайная культура Юго-Западного Китая, обычаи которой распространены в провинциях Юньнань , Гуйчжоу и Сычуань . Эти районы, в которых с древнейших времён выращивался чай, в новое время гораздо менее подвергались влиянию извне и сохранили многие старые чайные традиции, в районах Центрального Китая уже забытые.
Также весьма самобытна чайная культура Тибета , сложившаяся, как считается, в середине 700-х годов, в эпоху династии Тан. В Тибете распространено употребление масляного и молочного чая, совершенно нехарактерного для Китая.
Русское слово «чай» происходит от китайского 茶 (ча); растение Camellia sinensis китайцы называют 茶樹/茶树 (ча шу). Примерно до VIII в. до н. э. для чая не было особого слова; вместе с другими горькими травами его называли 荼 (ту). Нельзя не заметить сходства этих двух знаков (всего одна дополнительная горизонтальная черта в знаке 荼). Знак чая состоит из ключа № 140 «трава» 艸 (цао) в сокращённом написании «艹» и фонетического элемента «余» (ту). Когда чайный куст стали отличать от других трав, его назвали «檟苦荼» (цзя ку ту) — «вечнозелёная горькая трава» — или, в упрощенном написании, «苦荼» (ку ту) или «荈» (чуань).
Когда чай распространился в древнем Китае более широко, его стали называть словом «茗» (мин), заимствованным, по-видимому, из бирманского языка. Это слово и сегодня используют в чайных обществах Тайваня и Китая .
Есть и другая версия происхождения этого слова. В своих «Комментариях к Эръя »(尔雅注) Го Пу пишет:
树小似栀子,冬生,叶可煮羹饮。今呼早取为荼,晚取为茗"
Небольшое деревце, похоже на гардению жасминовидную (栀子), плодоносит зимой, из листьев можно сварить напиток. Если сделать из молодых листьев, то называется «ту» (荼), а если из поздних, то «мин»(茗) от 25 января 2012 на Wayback Machine
К концу VIII в. до н. э. знак «荼» упростился до «茶». В знаменитом «Трактате о чае» (茶經/茶经, ча цзин ) поэт эпохи Тан Луюй (唐陸羽/唐陆羽) поведал о происхождении знака чая и разнообразных словах, используемых для его обозначения. В первой главе трактата, «Истоки» (卷上, 一之源), он пишет:
其字:或從草,或從木,或草木並。
Его знак, возможно, происходит от слова «трава»; возможно, от слова «дерево», а может быть, от обоих вместе
其名:一曰茶,二曰檟,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。
Его имена: первое — 茶 «ча»; второе — 檟 «цзя»; третье — 蔎 «ше»; четвёртое — 茗 «мин»; пятое — 荈 «чуань».
Чай является традиционным напитком в Китае и употребляется ежедневно. Впрочем, среди молодого поколения китайцев отмечается снижение интереса к чаю и усиление пристрастий к западным сладким газированным напиткам, что некоторыми расценивается как тревожный симптом. Семейное чаепитие сегодня становится скорее данью традиции и способом отметить единение семьи по случаю какого-либо праздника. При этом чай (обычно — зелёный) заваривается в большом чайнике (фарфоровом, фаянсовом или глиняном) сразу на всю семью, разливается по чашкам или пиалам , из которых и пьётся.
Кроме того, китайцы отмечают несколько видов особых обстоятельств для приготовления и совместного питья чая.
Человек, которому налили чаю, может выразить свою благодарность, постучав 3 раза по столу согнутыми указательным и средним пальцем. Этот обычай распространён в Южном Китае (особенно в Гонконге ) и является обязательным элементом ; в других районах Китая этого обычая, как правило, не придерживаются.
Говорят, что обычай этот возник во времена династии Цин , когда император Цяньлун путешествовал по стране инкогнито, и ему было интересно узнать, что думает народ о власти. Однажды в трактире император подсел к двум мужчинам, которые распивали чай, и завёл беседу. Мужчины сразу поняли, что перед ними не простой житель, и хотели упасть перед ним на колени, но прекрасно понимали, что если все узнают, что перед ними император , то их ждёт смертная казнь, так как император считался величественным и неприкосновенным, а те люди с ним беседовали, как с равным. После чаепития, молодые люди встали и один из них сделал два жеста пальцами — сначала указательный и средний вместе положил на край стола, затем тот же жест с согнутыми пальцами. Император не понимал и попросил объяснить, что это значит. Молодой человек ответил: «Мы знаем, что перед нами Ваше величество, и теперь нас убьют за то, что мы с Вами разговаривали, но я очень хочу выразить Вам от нас и от всего народа благодарность. Эти два жеста означают, что Ваш народ предстилается пред Вами и преклоняется». И мужчины ушли. Император был удивлён и в то же время рад, что о нём так думает его народ. С тех пор подобный жест показывает уважение к человеку за чаепитием.
Chahai , также широко известный как Gong Dao Be , в переводе означает "Чашка справедливости" Это название наглядно отражает его основную функцию: следить за тем, чтобы каждый участник чайной церемонии получал заварку одинаковой крепости и вкуса.
Справедливая чаша — важнейший инструмент для любителей чая. Чахай может быть изготовлен из стекла , фарфора или глины и служит для того, чтобы каждый участник получал заварку одинаковой крепости. Хотя чахай не является абсолютно необходимым, его наличие улучшает впечатления от чаепития.
После заваривания чайных листьев в заварочном чайнике или гайване чай переливается в чахай. При этом заварка приобретает равномерную крепость, что обеспечивает одинаковый вкус и аромат первой и последней порции чая из кувшина.
В Китае существует множество различных способов заварки чая в зависимости от обстоятельств чаепития, достатка участников и разновидности завариваемого чая. Например, зеленый чай нежнее, чем улун или чёрный чай , поэтому для заварки используют менее горячую воду.
Гайвань (蓋碗/盖碗; дословно — «чаша с крышкой») называют также 蓋杯 (гай бей — «чашка с крышкой») или 焗盅 (цзю чжун — «сосуд для запирания жара»). Слово «гайвань» — современное название сосуда. Способ был заимствован у народа Чаошан, называвшего этот сосуд «чаоу» 茶甌 [茶瓯].
Чаоу — набор, состоящий из чашки, крышки и блюдца; его можно использовать как сам по себе, так и в сочетании с чайными чашками. Заваривание в чаоу применяют, когда нужно попробовать чай, например, при покупке. В таких случаях важно сохранить нейтральный вкус чая; необходимо также иметь возможность посмотреть на заваривающиеся листья чая и понюхать их. Этим способом заваривания пользуются также для повседневного чаепития, хотя его можно использовать и в некоторых формальных ситуациях. Заваривать в чаоу можно любой чай, но больше всего этот способ подходит для слабоферментированных видов.
Чай заваривают в большом чайнике (из фаянса, фарфора или глины), объёма которого достаточно для всех собравшихся. Особенностью китайского чайника является то, что заварка засыпается в небольшой дырчатый стаканчик-ситечко (из того же материала, что и сам чайник), вставляемый в чайник. При заваривании оно заполняется сухим чаем наполовину — на две трети, выполняя, таким образом, роль дозатора заварки. Горячая вода заливается в чайник через ситечко, «промывая» заварку. После того, как чайник заполнен, и заварка размокла, её иногда дополнительно чуть отжимают ложкой для более полной экстракции. Считается, что в ситечке чай лучше промывается и полнее отдаёт содержащиеся в нём вещества. Хорошие зелёные чаи и улуны заваривают несколько раз. Время настаивания и температура воды зависят от сорта чая. В Китае существует поверие, что, если пить с утра зелёный чай, то день будет удачным.
Чайная церемония Гунфу Ча обязана своей популярностью традиции народов Миньнань и Чаочжоу или Чаошань. В ней используется маленький чайник из исинской глины ёмкостью около 150 мл. Чайник не только служит украшением, но и помогает «округлить» вкус чая. Заваривание в исинском чайнике используют как для индивидуального чаепития, так и в более формальных ситуациях, например, для угощения гостей. Ниже описан способ заваривания чая, считающийся в Китае искусством. Он применяется только для улунов.
Китайская чайная церемония популярна не только в Китае, но и за его пределами. Искусство приготовления и питья чая помогает людям настроиться на созерцательный лад, забыть о повседневной суете и поделиться с другими спокойствием и душевным равновесием.