Interested Article - Ключ 120
- 2020-12-13
- 1
Ключ 120 ( трад . 糸 упр . 糹,纟) — ключ Канси со значением « шёлк »; один из 29-и, состоящих из 6-и черт.
В словаре Канси есть 823 символа (из 49 030), которые можно найти c этим ключом.
История
Изначально словарь состоял из 540 идеограмм, но впоследствии был отредактирован и уменьшен (путем исправления ошибок и упразднения ненужных ключей) до классического ныне существующего списка в 214 иероглифических ключа , среди которых идеограмма 糸 в переводе с кит. — «шёлк» отображала выделяемую нить гусеницей тутового шелкопряда. В современном варианте ключ имеет значения, аналогичные древним изображениям и имеют отношение к шёлку, нитям и веревкам. Это часто употребляемый иероглиф и он имеет упрощённые встраиваемые варианты: 糹и 纟 .
Древние изображения
Древние изображения современного варианта иероглифического ключа помогают понять изначальное значение, задуманное предками.
Значение
В современном китайском языке данный иероглифический ключ встречается редко и имеет следующие значения:
- Шёлк
- Текстиль, ткань
- Все виды нитей, верёвок, лесок
Порядок написания
Традиционно техника азиатской каллиграфии соблюдает следующие правила последовательности написания в порядке значимости :
- Сверху вниз
- Слева направо
- Пишутся сначала горизонтальные, потом вертикальные и далее откидные черты
- Если нижняя горизонтальная черта не пересекается вертикальной, то пишется в конце
- При написании откидных черт сначала идёт откидная влево, затем откидная вправо
- При наличии охватывающих черт сначала пишутся внешние, затем внутренняя часть иероглифа
- Замыкающая черта охватывающих черт пишется в последнюю очередь
- Вертикальная черта в центре пишется первой, если она не пересекается горизонтальными чертами
- Правая точка всегда пишется последней
Ниже представлены изображения последовательности написания упрощенных встраиваемых форм ключа.
-
Гонконг, Тайвань
-
Материковая часть Китая
Варианты написания
Варианты написания данного ключа отличаются в зависимости от региона.
Традиционный вид
Словарь Канси |
Гонконг,
Тайвань |
Материковая
часть Китая |
---|---|---|
糸 | 糹 | 纟 |
- Примечание : Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
Варианты прочтения
Данный иероглифический ключ используется в письменности Китая, Тайваня, Японии, Кореи, Вьетнама и имеет разные варианты прочтения, произношения и написания, в зависимости от региона, языка и наречий :
- кит. трад. 糸 , упр. 糹,纟 , пиньинь mì , ми
- яп. 糸偏 , itohen, итохен
- яп. ベキ , beki, беки
- яп. ミャク , myaku, мьяку
- кор. 가는 실 ganeun sil, ганюн силь ? , 멱 myeok, мьёк ?
Примеры иероглифов
В данной таблице представлен примерный список иероглифов с использованием ключа.
Доп.
черт |
Иероглифы |
---|---|
0 | 糸 糹 |
1 | 糺 系 |
2 | 糼 糽 糾 糿 𥾋 䊵 |
3 | 紀 紁 紂 紃 約 紅 紆 紇 紈 紉 𥾗 𥾘 䊶 䊷 䊸 䊹 |
4 | 紊 紋 紌 納 紎 紏 級 紛 紜 紝 紞 紟 紐 紑 紒 紓 純 紕 紖 紗 紘 紙 素 紡 索 紣 紤 紥 紦 𥾛 𥾵 𥾽 𥾾 𥾿 𥿀 𥿁 𥿂 䊺 䊻 䊼 䊽 䊾 䊿 䋀 䋁 䋂 䋃 䋄 䋅 䋆 䋇 紐 索 |
5 | 紪 紫 紬 紭 紮 累 紺 紻 紼 紽 紾 紿 絊 絋 経 紨 紩 細 紱 紲 紳 紴 紵 紶 紷 紸 紹 絀 絁 終 絃 組 絅 絆 絇 絈 絉 𥿔 𥿗 𥿠 𥿡 𥿢 𥿣 𥿤 𥿥 䋈 䋉 䋊 䋋 䋌 䋍 䋎 䋏 䋐 䋑 䋒 䋓 䋔 |
6 | 絣 絍 絎 絏 絚 絜 絝 絞 絟 絪 絫 絬 絭 絮 絯 結 絑 絒 絓 絔 絕 絖 絗 絘 絙 絠 絡 絢 絣 絤 絥 給 絧 絨 絩 絰 統 絲 絳 絴 絵 絶 絷 绑 𥿺 𥿻 䋕 䋖 䋗 䋘 䋙 䋚 䋛 䋜 䋝 䋞 𦀊 𦀋 𦀌 𦀍 𦀎 𦀏 𦀅 𦀐 𦀑 |
7 | 絺 絻 絼 絽 絾 絿 綊 綋 綌 綍 綎 綏 続 綛 絸 絹 綀 綁 綂 綃 綄 綅 綆 綇 綈 綉 綐 綑 綒 經 綔 綕 綖 綗 綘 継 緐 䋟 䋠 䋡 䋢 䋣 䋤 䋥 䋦 𦀚 𦀪 𦀫 𦀺 𦀻 𦀼 𦀽 𦀾 𦀿 𦀖 𦀗 𦀡 𦀨 𦀩 𦀴 𦀵 𦀹 𦁀 𦁁 𦁂 𦁅 絛 |
8 | 緇 綜 綝 綞 綟 綠 緑 綡 綢 綣 綤 綥 綦 綧 綨 綩 綪 綫 綬 維 綮 綯 綰 綱 網 綳 綴 綵 綶 綷 綸 綹 綺 綻 綼 綽 綾 綿 緀 緁 緂 緃 緄 緅 緆 緇 緈 緉 緊 緋 緌 緍 緎 総 緒 緔 緕 䋧 䋨 䋩 䋪 䋫 䋬 䋭 䋮 䋯 䋰 䋱 䋲 𦁺 𦁻 𦁼 𦁽 𦁾 𦁿 𦁈 𦁠 𦁢 𦁣 𦁤 𦁸 𦁹 綾 |
9 | 䌁 縂 緓 緖 緗 緘 緙 線 緛 緜 緝 緞 緟 締 緡 緢 緣 緤 緥 緦 緧 編 緩 緪 緫 緬 緭 緮 緯 緰 緱 緲 緳 練 緵 緶 緷 緸 緹 緺 緻 緼 緽 緾 緿 縀 縁 縂 縃 縄 縅 縆 縇 䋳 䋴 䋵 䋶 䋷 䋸 䋹 䋺 䋻 䋼 䋽 䋾 䋿 𦂤 𦂥 𦂺 𦂻 𦂼 𦂽 𦂾 𦂿 𦃀 䌀 䌁 䌂 䌃 䌄 𦂁 𦂃 𦂅 𦂈 𦂗 練 |
10 | 縊 縋 縌 縍 縎 縏 縚 縛 縜 縝 縞 縟 縈 縉 縐 縑 縒 縓 縔 縕 縖 縗 縘 縙 縠 縡 縢 縣 縤 縥 縦 縧 縨 𦃐 𦃭 𦃮 𦃯 𦃾 𦃿 䌊 䌋 䌅 䌆 䌇 䌈 䌉 䍀 𦄀 𦄁 𦄃 𦄄 𦄅 𦄆 𦄇 𦄈 縉 |
11 | 繅 縪 縫 縬 縭 縮 縯 縺 縻 縼 總 績 縿 繊 繌 繍 縩 縰 縱 縲 縳 縴 縵 縶 縷 縸 縹 繀 繁 繂 繃 繄 繅 繆 繇 繉 䌌 䌍 䌎 䌏 𦄌 𦄞 𦄺 𦄻 䌐 䌑 䌒 䌓 䌔 䌕 𦄂 𦄓 𦄠 𦄡 𦄣 𦄴 𦄵 𦄶 𦄷 𦄸 𦄹 縷 繁 |
12 | 繎 繏 繚 繛 繜 繝 繞 繟 繈 繐 繑 繒 繓 織 繕 繖 繗 繘 繙 繠 繡 繢 繣 繤 繥 繧 繱 䌚 䌛 𦄾 𦄿 𦅚 𦅛 𦅜 𦅭 𦅮 𦅯 䌖 䌗 䌘 䌙 𦅙 𦅰 𦅱 𦅲 𦅴 |
13 | 繪 繫 繋 繬 繭 繮 繯 繺 繦 繨 繩 繰 繲 繳 繴 繵 繶 繷 繸 繹 䌜 䌝 䌞 䌟 𦆚 䌠 䌡 䌢 𦆙 |
14 | 繻 繼 繽 繾 繿 纀 纁 纂 纃 𦆭 𦆮 𦆲 𦆹 𦆺 𦆟 䌣 䌤 䌥 䌦 䌧 辮 |
15 | 纊 纋 續 纍 纎 纏 纄 纅 纆 纇 纈 纉 纐 𦇇 𦇒 䌨 䌩 |
16 | 纑 纒 𦇝 䌪 䌫 䌬 䌭 |
17 | 纓 纔 纕 纖 𦇮 䌮 |
18 | 纗 䌯 䌰 䌱 䌲 |
19 | 䌴 纚 纛 纘 纙 䌳 |
21 | 纜 纝 䌵 𦈂 |
23 | 纞 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
Примечания
- .
- .
- .
Литература
- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.) . — New York: (англ.) (, 1987. — ISBN 0-89659-774-1 .
- Lunde, Ken. // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.) . — 2-е изд. — Sebastopol, Calif. : O’Reilly Media , 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1 .
- Leyi Li. Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.) . — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2 .
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- С. Ф. Ким. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М. : Наука ГРВЛ, 1983.
- Дэвид Харрис. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам (рус.) / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М. : МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4 .
Ссылки
- от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- (англ.) (кит.)
- от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)
- от 31 октября 2018 на Wayback Machine на сайте graphemica.com (англ.)
- на сайте scriptsource.org (англ.)
- 2020-12-13
- 1