Interested Article - Западнофриульские диалекты

Ареал западнофриульских диалектов на карте распространения диалектов фриульского языка

Западнофриу́льские диале́кты (также конкордские диалекты ; фриульск. furlan concuardiês , итал. friulano occidentale, friulano concordiese) — диалекты фриульского языка , распространённые на западе области Фриули — Венеция-Джулия в Италии (к западу от среднего и нижнего течения реки Тальяменто ). Образуют одну из трёх основных фриульских диалектных групп наряду с карнийской и центрально-восточной группами .

Западнофриульские в сравнении с другими фриульскими диалектами являются наиболее инновационными и наиболее подверженными влиянию венетского языка .

Классификация

В западнофриульскую группу диалектов согласно классификации, опубликованной в статье «Фриульский язык» (издание « Языки мира »), включают :

Западнофриульскиее диалекты и говоры

Согласно классификации, опирающейся на работы Дж. Франческато и Дж. Фрау , которая представлена в статье П. Розеано, в западнофриульском ареале выделяют следующие диалекты и говоры :

  • общий западнофриульский диалект:
    • общие западнофриульские говоры;
    • говоры верхней части долины ;
  • диалект области к северо-западу от реки Тальяменто в её нижнем течении;
  • — диалект долины ;
  • — диалект долины ;
  • эртанский говор;
  • переходные фриульско-венетские говоры.

Ареал

Западнофриульский ареал охватывает часть территории Фриули к югу от Карнийских Альп и к западу от среднего и нижнего течения реки Тальяменто . Согласно современному административно-территориальному делению Италии , западнофриульский ареал в целом совпадает с границами провинции Порденоне области Фриули — Венеция-Джулия . Также к западнофриульскому ареалу относятся говоры, размещённые в соседних с Фриули районах провинции Венеция (область Венеция ), главным образом, в окрестностях Портогруаро .

На севере область распространения западнофриульских диалектов граничит с ареалом карнийских фриульских диалектов , на востоке — с ареалом центрально-восточных фриульских диалектов , на западе — с областью распространения венетского языка . К особенностям языковой ситуации западнофриульского диалектного региона относят распространение венецианского диалекта в так называемой в крупных населённых пунктах западной Фриули ( Маниаго , Спилимберго и других) и распространение говоров на западной периферии, в частности, в городах Сачиле и Порденоне , в то время как в сельской местности в окрестностях этих городов в быту сохраняются западнофриульские говоры. Для фриульских диалектов западной периферии характерны переключение кодов и интерференция с говорами венетского языка. Так, например, в говоре селения Вигоново коммуны Фонтанафредда отмечается интеграция фриульской и венетской лексических систем .

Диалектные особенности

К основным диалектным чертам, характерным для западнофриульских диалектов, относят :

  • отсутствие фонологической оппозиции долгих и кратких гласных — в центрально-восточных диалектах долгие и краткие гласные противопоставляются;
  • дифтонгизация гласных ɛ , e > ej ; ɔ , o > ou : dejs «десять», neif «снег», nowf «девять», krows «крест» — в центрально-восточных фриульских диалектах: di:s «десять», nu:f «девять»;
  • переход гласной o > wo в закрытом и открытом слогах: rwóda «колесо», kwol «копна» — в центрально-восточных фриульских диалектах: rwuɛde «колесо»;
  • наличие опорной гласной -e — в центрально-восточных фриульских диалектах в качестве опорной употребляется гласная -i ;
  • изменения дифтонгов в личных и притяжательных местоимениях в случаях типа tɔk «твоя», ljɛk «она»;
  • наличие в системе консонантизма переходов k’ > t͡ʃ , g’ > d͡ʒ : t͡ʃan «собака», d͡ʒat «кот»; t͡ʃ > s , d͡ʒ > z : sɛra «воск», zir «круг»; сходные изменения характерны для говоров городов Удине и Чивидале , а также для центрально-южного ареала центрально-восточной фриульской диалектной группы;
  • распространение у имён существительных женского рода окончаний -a и -as , как и в карнийских диалектах — в центрально-восточных фриульских диалектах распространено окончание множественного числа -is ;
  • присоединение показателя множественного числа к последнему члену в именной синтагме : il giambi dretis «прямые ноги»;
  • распространение глагола zi «идти» — в центрально-восточных фриульских диалектах глагол с этим значением имеет форму la: ;
  • наличие большого числа лексических заимствований из венетского языка и т. д.

В говорах селений Барчис , Клаут и Чимолайс изменение аффрикат t͡ʃ и d͡ʒ имело свои особенности: t͡ʃ > θ ( dɔlθ «сладкий»), d͡ʒ > ð ( péðo «хуже»). Появление фонем / θ / и / ð / считается обусловленным венетским влиянием.

Для эртанского говора , испытавшего сильное венетское влияние, характерно противопоставление всем остальным западнофриульским говорам по целому ряду специфических фонетических черт.

Литературное творчество

На западнофриульском говоре селения Казарса писал стихи итальянский литератор и кинорежиссёр Пьер Паоло Пазолини .

Примечания

Комментарии
  1. Включение эртанского говора во фриульский языковой ареал не является общепризнанным. Как фриульский этот говор рассматривал Дж. Франческато (по фонетическим признакам), в то же время такие исследователи, как Г. И. Асколи , Т. Гартнер , относили эртанский говор к ладинскому языку .
Источники
  1. Vanelli, Laura. (итал.) . Enciclopedia dell'Italiano (2010) . Treccani.it. 26 марта 2016 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
  2. Roseano P. (итал.) // S. Heinemann, L. Melchior (eds.). Manuale di linguistica friulana. — Berlin: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 163. — ISBN 978-3-11-031059-7 . 16 августа 2021 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
  3. Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 9. П-ов Истрия и юг области Фриули-Венеция-Джулия // Языки мира. Романские языки . — М. : Academia , 2001. — ISBN 5-87444-016-X .
  4. Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // . — М. : Academia, 2001. — С. . — ISBN 5-87444-016-X .
  5. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: (англ.) . Ethnologue: Languages of the World (18th Ed.) . Dallas: SIL International (2016). Дата обращения: 21 марта 2016. 3 апреля 2016 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
  6. Roseano P. (итал.) // S. Heinemann, L. Melchior (eds.). Manuale di linguistica friulana. — Berlin: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 162—163. — ISBN 978-3-11-031059-7 . 16 августа 2021 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
  7. Roseano P. (итал.) // S. Heinemann, L. Melchior (eds.). Manuale di linguistica friulana. — Berlin: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 162. — ISBN 978-3-11-031059-7 . 16 августа 2021 года. (Дата обращения: 21 марта 2016)
  8. Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // . — М. : Academia, 2001. — С. . — ISBN 5-87444-016-X .
  9. Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // . — М. : Academia, 2001. — С. . — ISBN 5-87444-016-X .
  10. Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // . — М. : Academia, 2001. — С. —391. — ISBN 5-87444-016-X .
  11. Нарумов Б. П., Сухачёв Н. Л. Фриульский язык // . — М. : Academia, 2001. — С. . — ISBN 5-87444-016-X .

Same as Западнофриульские диалекты