Interested Article - Шекспировский вопрос

Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфорд Бэкон, Фрэнсис Шекспир, Уильям Марло, Кристофер Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби
Оксфорд, Бэкон, Дерби и Марло (по часовой стрелке с левого верхнего угла, Шекспир в центре) предложены на роль настоящего автора. (Нажмите на любое изображение, чтобы перейти на соответствующую статью.)

Шекспи́ровский вопро́с ( англ. Shakespeare authorship question ) — проблема авторства корпуса произведений, приписываемых Уильяму Шекспиру . Название возникло по аналогии с гомеровским вопросом .

О жизни Шекспира мало что известно, как и о большинстве других английских драматургов эпохи правления Елизаветы I , личной жизнью которых современники не интересовались. Существует точка зрения, так называемое «антистратфордианство» или «нестратфордианство», сторонники которого отрицают авторство известного из источников актёра Шекспира из Стратфорда и считают, что «Уильям Шекспир» — это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц.

Недвусмысленное отрицание стратфордианской точки зрения известно с 1848 года ( Харт ), хотя ряд авторов видит те или иные намёки на шекспировский вопрос и в более ранней литературе (с XVIII в.). Среди антистратфордианцев нет единства относительно того, кто именно был настоящим автором (авторами) шекспировских произведений. К настоящему времени число кандидатур, предложенных разными исследователями вопроса, составляет около 80.

«Антистратфордианская» точка зрения на авторство Шекспира академическими учёными обычно отвергается , однако далеко не всеми. В любом случае исследования, связанные с шекспировским вопросом, получили большую известность и стимулировали развитие шекспироведения.


Аргументы антистратфордианцев

Антистратфордианцы часто пользуются в доказательствах тем фактом, что о жизни Шекспира известно очень мало . Дефицит фактов иногда объясняют стремлением правительственных чиновников скрыть истинную личность Шекспира, уничтожая документы . Например, записи о посещении стратфордской школы могли быть уничтожены, чтобы скрыть тот факт, что Шекспир никогда не учился в ней .

Окружение Шекспира

A two-story house with wattle and daub walls, a timber frame, and a steeply pitched roof.
Стратфорд-на-Эйвоне, дом Джона Шекспира. Считается местом рождения Уильяма Шекспира

Шекспир родился, вырос и был похоронен в Стратфорде-на-Эйвоне , где продолжал заниматься хозяйством в период своей лондонской карьеры. Рыночный город с населением около 1500 человек, находящийся в 160 километрах к северу от Лондона, Стратфорд был центром забоя и продажи овец, а также дубления шкур и торговли шерстью. Антистратфордианцы часто изображают город как место, лишённое понятий о культуре, в котором не было необходимых условий для воспитания гения, и говорят о Шекспире как о невежественном и неграмотном человеке .

Джон Шекспир , отец Уильяма Шекспира, был перчаточником и одним из членов управляющего городом совета. Он был женат на Мэри Арден , дочери местного джентри . Под свадебным договором оба поставили крестик, а других вариантов их подписей не сохранилось . Этот факт часто используется как доказательство того, что Шекспир воспитывался в неграмотной семье. Нет доказательств грамотности двух дочерей Шекспира, за исключением двух подписей Сюзанны , которые, однако, многие исследователи называют скорее «рисованными», чем написанными уверенной рукой. Другая дочь драматурга, Джудит , ставила на официальных документах крестик .

Антистратфордианцы считают, что окружение Шекспира несовместимо с содержанием его произведений, так как автор демонстрирует в них своё глубокое знакомство с политикой и культурой как Англии, так и зарубежных стран, а также с аристократическими видами спорта: охотой, соколиной охотой , теннисом и игрой в боулз . Некоторые считают, что в его произведениях высказывается презрение к необразованным простолюдинам, и он изображает их комично, делая объектом насмешек .

Образование и грамотность

Известные сейчас автографы Шекспира из Стратфорда

Антистратфордианцы часто пользуются в качестве аргумента тем фактом, что не найдено документов, подтверждающих получение Шекспиром образования. Бесплатная в Стратфорде, основанная в 1553 году, находилась примерно в 800 метрах от дома, где вырос Шекспир . В английских школах грамоты того времени учили по латинским текстам, точно установленным королевским указом, и ученики безвозмездно получали серьёзное образование в области латинской грамматики, антиковедения и риторики . Директор школы и её учителя были выпускниками Оксфордского университета . Списки учеников школы за данный период не сохранились, кроме того, никто не сообщал, что являлся учителем или одноклассником Шекспира. Это отсутствие документальных свидетельств воспринимается многими антистратфордианцами как признак неграмотности Шекспира .

Антистратфордианцы также задают вопрос, как Шекспир, не получивший приличного образования и не воспитанный в культурной семье, мог приобрести такой обширный словарный запас. Авторский словарный запас его пьес, по разным подсчётам, составляет от 17 500 до 29 000 слов . Не сохранилось подписей Шекспира на его рукописях. Все шесть сохранившихся подписей Шекспира находятся на официальных документах . Антистратфордианцы называют эти подписи «каракулями» и интерпретируют как ещё одно доказательство неграмотности или малообразованности Шекспира .

Имя

Book cover with Shakespeare’s name spelled Shake hyphen speare.
На титульном листе quarto 1609 года фамилия Шекспира написана через дефис

Сохранившиеся подписи Шекспира и титульные листы изданий его работ по-разному воспроизводят его фамилию. Его фамилия фигурирует в различных вариациях как на литературных, так и на официальных документах, особенно различаются рукописные варианты . Этот факт часто используется в качестве доказательства того, что Шекспир не тот человек, который создал приписываемые ему произведения, и его имя было использовано как псевдоним истинным автором .

Имеется ряд случаев передачи фамилии Шекспира через дефис: «Shake-speare» или «Shak-spear» (букв. «Потрясатель копьём»). Большинство антистратфордианцев используют этот факт как доказательство использования псевдонима , утверждая, что такой способ записи часто использовался для создания описательного образа вымышленных театральных персонажей, а также литературных псевдонимов .

Причины, по которым истинный автор использовал псевдоним, чаще всего варьируются в зависимости от социального положения предполагаемого автора. Аристократы, такие как Оксфорд и Дерби, использовали псевдоним, чтобы защитить себя от позора, так как в ту эпоху подобное занятие не считалось достойным придворного . Если предполагаемый автор не принадлежал к высшей знати, то предполагается, что он использовал псевдоним, чтобы избежать преследований со стороны властей: Бэкон — за пропаганду республиканской формы правления, а Марло — чтобы не выдать себя после смерти, инсценированной для спасения от тюремного заключения или казни .

Отсутствие документальных свидетельств

Extract from a book.
Стихотворение Бена Джонсона On Poet-Ape («Поэту-обезьяне») из собрания работ 1616 года; некоторые антистратфордианцы считают его обращением к Шекспиру

Антистратфордианцы говорят, что никакие документы явно не подтверждают то, что Шекспир был писателем , и, напротив, доказывают, что он сделал карьеру бизнесмена и инвестора недвижимости; любая известность, которую он, возможно, имел в театральном мире Лондона (для скрытия реального автора), связана с тем, что он владел театральными акциями. Они также считают, что все свидетельства литературной карьеры были сфальсифицированы, чтобы оградить личность истинного автора пьес .

Все альтернативные теории авторства опровергают очевидные отсылки Елизаветы I и Якова I к Шекспиру как к драматургу; вместо этого ищутся неточности и зашифровки. Они идентифицируют его с литературным вором «Поэтом-обезьяной» (из одноимённого стихотворения Бена Джонсона ) и глупым «любовником поэзии» Гуллио (из университетской пьесы « », поставлена около 1601 года). Такие персонажи будто бы намекают, что театральный мир Лондона знал, что за лицом Шекспира скрывается другой автор. Соответственно, похвалы писателю «Шекспиру», подобные тем, которые можно найти в Первом фолио , объясняются как отсылки к реальному автору, а не к человеку из Стратфорда .

Обстоятельства смерти Шекспира

Шекспир умер 23 апреля 1616 года в Стратфорде, оставив завещание, распределяющее его достаточно большое имущество. Завещание Шекспира из Стратфорда — объёмный и подробный документ, однако в нём не упоминается ни о каких книгах, бумагах, поэмах, пьесах. На момент смерти Шекспира 18 его пьес оставались неопубликованными, тем не менее о них тоже ничего не сказано в завещании . Единственная отсылка к театру — завещание денег коллегам-актёрам с тем, чтобы они могли купить траурные кольца; но внесён этот пункт был уже после подписания завещания, что бросает тень на подлинность данного момента .

Изображение памятника Шекспиру, созданное в 1656 году, его современный вид и изображение 1748 года, созданное до его реставрации

Нет сведений о публичном трауре по Шекспиру, также не было опубликовано никаких стихов на его смерть в течение семи лет — до появления подобного восхваления на развороте Первого фолио .

считают, что фраза «наш бессмертный поэт» ( англ. our ever-living Poet ) (эпитет, которым обычно восхваляли умершего поэта, подразумевая, что своим творчеством он принёс себе бессмертие) из посвящения к сонетам Шекспира , опубликованным в 1609 году, означает, что истинный автор к тому времени уже умер. Оксфорд умер в 1604 году, пятью годами раньше .

Надгробный памятник Шекспиру в Стратфорде представляет собой бюст с пером в руке, к которому прилагаются несколько эпитафий с восхвалением его поэтических способностей. Самое раннее печатное изображение надгробия, опубликованное Уильямом Дагдейлом в 1656 году в книге «Древности Уоркшира» , отличается от его современного вида. Некоторые исследователи авторского вопроса утверждают, что ранее мужчина сжимал в руках мешок зерна или шерсти, который на перо был изменён позднее, чтобы скрыть личность истинного автора . Попытавшись положить конец домыслам на данную тему, в 1924 году опубликовал изображение монумента, сделанное до реставрации 1748 года, на котором он очень похож на сегодняшний . Публикация изображения не произвела желаемого эффекта, и в 2005 году оксфордианец предположил, что монумент был воздвигнут в честь Джона Шекспира, отца Уильяма, который, по преданию, успешно торговал шерстью .

Аргументы за авторство Шекспира

Почти все члены академического научного сообщества уверены, что автор пьес «Шекспир» — тот же человек, что и Уильям Шекспир, который родился в Стратфорде в 1564 году и умер в 1616 году. Он стал актёром и акционером труппы «Слуги лорда-камергера » (позднее « Слуги короля »), которая владела театром «Глобус» и эксклюзивными правами на постановку пьес Шекспира с 1594 по 1642 год . После 1596 года Шекспир также мог считаться почётным « джентльменом »; тогда его отцу было разрешено иметь герб .

Шекспироведы не видят причин считать, что имя «Шекспир» — это псевдоним — или же что актёр был прикрытием для реального автора: записи современников называют Шекспира писателем, а драматурги-современники Шекспира — Марло , Джонсон , Джон Донн и другие — были не менее, а то и более скромного происхождения (отец Шекспира из Стратфорда был богат и входил в городское правление); современники не сомневаются в том, что Шекспир — подлинный автор пьес. Действительно, информация о жизни Шекспира весьма отрывочна, но объём сохранившихся сведений о драматургах-современниках Шекспира также невелик и для многих авторов гораздо более скуден. Для Джонсона , Марло и Джона Марстона находится больше документированной информации, но причиной этого служит их образование, частые контакты с судом и трения с законом .

Приписывая пьесы поэту и драматургу Уильяму Шекспиру, литературоведы используют ту же методологию , что и для других писателей его времени: исторические записи и изучение стиля ; они считают, что аргумент нестратфордианцев «нет доказательств авторства Шекспира» является примером ошибочной логики, так называемым argumentum ex silentio , аргументом, выведенным из умолчания, — отсутствие доказательств является доказательством отсутствия . Они критикуют методы представителей других теорий авторства как ненадёжные и ненаучные, заявляя, что их субъективность объясняет, почему в качестве «истинного» автора предлагаются ещё 80 кандидатов . Они считают идею, что в работах Шекспира отражена его биография, культурным анахронизмом : такая практика получила распространение в XIX веке, но в эпоху Елизаветы она ещё не существовала . Даже в XIX веке, начиная по крайней мере с Хэзлитта и Китса , критики часто отмечали, что гений Шекспира — в его способности создавать героев, которые говорят и действуют из законов их драматической природы, что делает попытки узнать что-либо об авторе из его пьес гораздо более проблематичным .

Исторические свидетельства

Почётный титул Шекспира «Мастер» ( англ. Master ) представлен в виде «Mr.»; титульная страница « Обесчещенной Лукреции » (1616)

Исторические документы однозначно указывают на Шекспира как на автора канона пьес . Кроме имени на титульных страницах изданий пьес и поэм, по крайней мере 23 раза при жизни он упоминался как известный писатель . Некоторые современники подтверждают единство личностей драматурга и актёра , также есть явное документальное доказательство того, что актёр был уроженцем Стратфорда .

В 1598 году назвал Шекспира драматургом и поэтом в своей книге « » ; он говорит о Шекспире как об одном из авторов, которые «сильно обогатили английский язык» . Он называет 12 пьес, написанных Шекспиром, четыре из которых не были опубликованы in quarto: « Два веронца » , « Комедия ошибок » , « Бесплодные усилия любви » и « Король Иоанн » ; также он приписывает Шекспиру несколько пьес, опубликованных анонимно до 1598 года, а именно пьесы « Тит Андроник » , « Ромео и Джульетта » и « Генрих IV, часть 1 » . За 11 лет до публикации сонетов Шекспира он пишет о некоторых его сонетах, хранящихся в частных коллекциях его друзей .

Отец Шекспира получил право на герб в 1596 году, что в 1602 году было оспорено , назвавшим в своей жалобе Шекспира «актёром»

В соответствии с жёсткой социальной иерархией елизаветинской Англии Уильям Шекспир получил право использовать почётный титул « джентльмен » после того, как в 1596 году его отец получил право на герб . Этот почётный титул в обращении выражался обращением «Мастер» или аббревиатурой «Mr.» или «M.» перед именем . Титул присутствует во многих отсылках современников к Шекспиру, включая официальные, а также связанные с литературной деятельностью документы, что идентифицирует Уильяма Шекспира из Стратфорда с автором пьес . Примеры из жизни Шекспира включают две записи в книге авторских прав, одна из них датирована 23 августа 1600 года и внесена и : «Вступление их копий в руки инспекторов. Две книги. Одна называется Много шума из ничего . Другая — вторая часть истории короля Генриха IV с юморическим сэром Джоном Фальстафом : Написано мр. Шекспиром. xij d» ( англ. Entred for their copies vnder the handes of the wardens. Twoo bookes. the one called: Muche a Doo about nothinge. Thother the second parte of the history of kinge henry the iiijth with the humors of Sr John ffalstaff: Wrytten by mr Shakespere. xij d ) .

Социальный статус Шекспира также последовательно упоминается современниками в эпиграммах: Джона Дэвиса в «Плети глупости» (1611 год): «To our English Terence, Mr. Will. Shake-speare» ( рус. Нашему английскому Теренцию , Мр. Уилл Шекспиру ) ; из «Runne and A Great Caste» (1614 год) — «To Master W: Shakespeare» . Также он упоминается с титулом у историка Джона Стоу в его списке «Our moderne and present excellent Poets» ( рус. Наши современные и нынешние замечательные поэты ) из его «Анналов» , изданных посмертно (1615 год), где сказано: «M. Willi. Shake-speare gentleman» .

После смерти Шекспира он как «джентльмен» был однозначно обозначен Беном Джонсоном в заголовке его хвалебной речи к поэту — « » ( рус. «Памяти моего любимого автора, мр. Уильяма Шекспира, и о том, что он оставил нам» ), опубликованной в Первом фолио (1623) . Другие поэты также обозначали Шекспира как джентльмена в своих панегириках, также опубликованных в Первом фолио: ( рус. «На стихи и жизнь знаменитого сценического поэта, мастера Уильяма Шекспира» ) и ( рус. «Памяти покойного автора, мастера У. Шекспира» ) .

Юридические обоснования

Письменные свидетельства современников Шекспира, а также серьёзные косвенные доказательства личных отношений с людьми, которым приходилось бы общаться с ним как с актёром и драматургом, говорят о том, что автором пьес является он.

Уильям Кемден защищал право Шекспира на герб, приводя его в списке величайших поэтов того времени

Историк и антиквар Джордж Бак (George Buck) был назначен заместителем мастера празднеств в 1603 году и в 1610 году (занимал должность до 1622 года). Он должен был контролировать цензуру пьес для публичных театров, организовывать театральные представления при дворе и (после 1606 года) давать разрешения на публикацию пьес. На титульном листе пьесы «George a Greene, the Pinner of Wakefield» (1599 год) Бак отметил, что консультировался с Шекспиром по вопросу о её авторстве. Бак обычно дотошно устанавливал авторство пьес ; и в 1607 году он лично выдал лицензию на публикацию «Короля Лира» как написанного «Мастером Уильямом Шекспиром» .

В 1602 году , , обвинил сэра , , в присвоении статуса джентри 23 недостойным . Одним из них был отец Шекспира, который добивался герба ещё 34 годами ранее, но только в 1596 году получил его вместе со своим сыном . Брук прилагает эскиз герба Шекспиров, подписанный: «Шекспир — актёр; составлено герольдмейстером ордена Подвязки» . Правильность выдачи гербов отстояли Детик и Уильям Кемден — выдающийся антиквар того времени . В его сочинении Remaines Concerning Britaine — опубликованном в 1605 году, но законченном двумя годами ранее (до того, как в 1604 году умер граф Оксфорд), — Кемден называет Шекспира одним из «наиболее содержательных писателей поколения нашего времени, которым последующие поколения смогут справедливо восхищаться» .

Признание другими актёрами, драматургами и писателями

Две версии титульной страницы Страстного пилигрима (3-е издание, 1612 год)

Актёры и знали Шекспира и работали с ним более 20 лет. В Первом фолио 1623 года они написали, что издают его, «только чтобы сохранить память о нашем достойном друге и коллеге при жизни, каким был наш Шекспир, скромным предложением его пьес» ( англ. onely to keepe the memory of so worthy a Friend, & Fellow aliue, as was our Shakespeare, by humble offer of his playes ). Драматург и поэт Бен Джонсон знал Шекспира по меньшей мере с 1598 года; когда «Слуги лорда камергера» ставили пьесу Джонсона « » в , Шекспир входил в труппу. Шотландский поэт Уильям Драммонд записал высказывания Джонсона: последний критиковал Шекспира, считая, что тому недостаёт «художественности», а также за то, что в « Зимней сказке » тот ошибочно поместил Богемию рядом с берегом . В 1641 году, через четыре года после смерти Джонсона, были опубликованы частные записи о его жизни. В комментарии, предназначенном для потомков ( Timber or Discoveries ), он критикует Шекспира за его подход к драматургии, но восхищается им как человеком: «Он был действительно честен, имел открытую и свободную натуру, обладал превосходной фантазией, смелыми взглядами и мягкостью речи, в которой он растекался с такой лёгкостью, что порой его просто необходимо было остановить» .

Дополняя Джонсона, о Шекспире пишут другие драматурги, некоторые из которых продавали пьесы компании Шекспира. В двух из трёх « », созданных в колледже Святого Иоанна Кембриджского университета в начале XVII века, Шекспир упоминается в качестве актёра, поэта и драматурга, не получившего университетского образования. В «Первой части возвращения с Парнаса» два отдельных персонажа ссылаются на него как на «сладкоголосого мр. Шекспира»; во «Второй части возвращения с Парнаса» (1606), пьесе анонимного драматурга, актёр Кемп говорит актёру Бербиджу: «немногие из университетских умов хорошо пишут пьесы… А вот наш приятель Шекспир показал им всем, как надобно писать» .

В « Страстном пилигриме » , который был опубликован в 1612 году под именем Шекспира на заглавной странице, было добавлено девять стихотворений, написанных выдающимся английским поэтом и драматургом Томасом Хейвудом . В своей книге «В защиту актёров» (1612) Хейвуд протестовал против данных действий, добавив, что и сам автор «оскорблён тем, как бесстыдно мистер Джаггард без его ведома распорядился его именем». Хейвуд уверенно говорит, что сам автор не знал ничего об обмане; Джаггард заменил титульные листы на новые, без указания имени Шекспира, хотя Хейвуд не говорил конкретно, что «обиженный автор» именно Шекспир . В другом месте, в стихотворении «Иерархия блаженных ангелов» (1634 год), Хейвуд с нежностью перечисляет прозвища драматургов, знакомых ему. Среди них он выделяет Шекспира, говоря о нём как об одном из лучших поэтов его времени .

Драматург Джон Уэбстер в посвящении к « Белому дьяволу » (1612 год) пишет: «Я всегда придерживался доброго мнения о лучших произведениях других авторов, особенно о полнозвучном и высоком стиле Чапмена, … и, наконец (без всякого дурного умысла упоминая их последними), об исключительно удачливой и плодотворной деятельности М. Шекспира, Деккера и Хейвуда». Аббревиатура «М.» обозначает «мастер», форма обращения, указывающая на Уильяма Шекспира из Стратфорда, который носил титул джентльмена .

В стихотворном письме к Бену Джонсону, датируемом 1608 годом, Фрэнсис Бомонт намекает на нескольких драматургов, в том числе и на Шекспира .

Смерть Шекспира

Commemorative plaque.
Посвящения с памятника Шекспиру

К памятнику Шекспиру , воздвигнутому в Стратфорде до 1623 года, прилагается табличка с посвящением, идентифицирующим Шекспира с писателем. Первые две латинские строки переводятся так: «В суждениях Пилоссец, в гениальности Сократ, в искусстве Марон. Земля покрывает его, народ плачет о нём, Олимп имеет его» — в надписи содержатся отсылки к Нестору , Сократу , Вергилию и горе Олимп . Памятник не только упоминался в Первом фолио, но и в других записях начала XVII века был идентифицирован как памятник Шекспиру; в них приводилась и надпись . Уильям Дагдейл описал памятник в книге «Древности Уоркшира» (1656 год), но его гравюра была сделана с эскиза 1634 года и, как и другие изображения памятников его руки, аккуратностью не отличается .

В завещании, составленном 25 марта 1616 года, Шекспир оставляет «моим товарищам Джону Хемингсу, Ричарду Бёрбеджу и Генри Конделлу 26 шиллингов 8 пенсов каждому для покупки [траурных] колец». Многочисленные записи из государственных архивов, включая королевский патент от 19 мая 1603 года, по которому были основаны «Слуги короля», устанавливают, что Филлипс, Хемингс, Бёрбедж и Конделл были Шекспиру товарищами-актёрами по «Слугам короля»; два последних после правили собрание его пьес. Антистратфордианцы сомневаются в подлинности данных строчек, которые были вписаны отдельно, и считают, что они были внесены с целью скрыть истинную личность автора произведений. Тем не менее, завещание было подтверждено в Лондоне архиепископа Кентерберийского ( Джордж Эббот ) 22 июня 1616 года, и в судебный реестр был перенесён список завещанного имущества без изменений .

Джон Тейлор — первый поэт, отметивший в печати смерть Шекспира и Френсиса Бомонта в своём произведении 1620 года «Похвала конопляному семени» . Оба умерли четырьмя годами ранее, дни их смерти отстоят друг от друга менее чем на два месяца. Бен Джонсон написал короткое стихотворение «Читателю», сопровождающее портрет работы Друшаута к Первому фолио; в нём изображение было оценено как неплохо передающее внешность Шекспира. Среди вводных стихотворений присутствовал панегирик Джонсона «Памяти моего любимого автора, мр. Уильяма Шекспира, и о том, что он оставил нам», в котором Шекспир назван драматургом, поэтом и актёром; там сказано:

О дивный лебедь Эйвона! Как впредь
Тебя в привычных водах нам узреть,
Твои прилёты к Темзы берегам?
Элизу с Джеймсом так пленял ты там!

Здесь Джонсон связывает автора с рекой Стратфорда, Эйвоном, и подтверждает его появления при дворе Елизаветы I и Якова I .

написал стихотворение «Памяти покойного автора мастера У. Шекспира», опубликованное в фолио; в нём автор ссылается на «Тот памятник, что в Стратфорде стоит». Выросший в 1590-х годах в четырёх милях от Стратфорда-на-Эйвоне, Диггз был пасынком друга Шекспира, Томаса Рассела, которого Шекспир в своём завещании назначил исполнителем его воли . где-то между 1616 и 1623 годами написал сонет «О мр. У. Шекспире», в котором было сказано, что Шекспир должен быть погребён в Вестминстерском аббатстве рядом с Чосером, Бомонтом и Спенсером. Это стихотворение широко распространилось в рукописных вариантах, и до наших дней дошло больше двух десятков современных созданию копий; некоторые из них имеют более полный вариант заголовка «О мр. Уильяме Шекспире, он умер в апреле 1616 года», который однозначно указывает, что речь идёт об авторе из Стратфорда .

Доказательства авторства Шекспира из его работ

Работы, приписываемые Шекспиру, являются наиболее изученными светскими литературными произведениями в истории . Комментарии современников и исследования текстов подтверждают, что произведения написаны кем-то, имевшим то же образование, окружение и продолжительность жизни, как и Уильям Шекспир .

в Стратфорде-на-Эйвоне

Современники Шекспира не оставили записей, в которых бы отзывались о нём как об образованном писателе или учёном. Наоборот, Бен Джонсон и Фрэнсис Бомонт ссылались на отсутствие у него классического образования . Если эти пьесы написал драматург, обучавшийся в университете, то труднообъяснимыми становятся многие промахи на античную тему в его работах. Он не просто ошибочно передаёт многие классические имена; также он анахроничен — в « Троиле и Крессиде » греки и троянцы цитируют Платона и Аристотеля за тысячу лет до их рождения . Виллински предполагает, что большая часть античных аллюзий Шекспира была взята из «Thesaurus Linguae Romanae et Britannicae» ( рус. Словарь латыни и английского языка ) (1565 год), поскольку некоторые ошибки из этой книги повторяются в пьесах Шекспира ; вдобавок, её экземпляр был подарен Стратфордской классической школе Джоном Бретчгёрдлом для «общего использования учениками» . Поздние критики, такие как Сэмюэл Джонсон , отмечали, что гений Шекспира — не в его эрудиции, а в «зоркости наблюдений и точности различий, которые книги и наставления не могут даровать; отсюда почти всё его исходное и собственное превосходство» . Даже факт большого количества книг, прочитанных Шекспиром, скорее всего, преувеличен позднейшими критиками, и он скорее мог получать знания из бесед .

Пьесы Шекспира отличаются от произведений « » тем, что в них отсутствует показное проявление мастерства писателя в латыни или классических принципах драмы , за исключением пьес, написанных в соавторстве, — серии о Генрихе VI и «Тита Андроника» . Взамен его классические аллюзии опираются на программу елизаветинских классических школ. Программа начиналась с латинской грамматики «Rudimenta Grammatices» и доходила до Цезаря , Ливия , Вергилия , Горация , Овидия , Плавта , Теренция и Сенеки — все эти авторы цитируются в шекспировском каноне. В практически уникальных для своего времени пьесах Шекспира содержится множество фраз из гимназических текстов и карикатур на школьных учителей. В нескольких пьесах содержатся отсылки к «Грамматике» Лили. В работах Шекспира есть отсылки не только к классической, но и к начальной школе, где дети от 5 до 7 лет учились читать, что было необходимо для поступления в классическую школу .

Титульная страница quarto 1634 года «Двух знатных родичей» , написанных Джоном Флетчером и Шекспиром

Начиная с 1987 года , симпатизировавший оксфордианской теории, и Роберт Дж. Валенца руководили постоянными стилометрическими исследованиями, в которых компьютерные программы использовались для сравнения стилистических особенностей работ Шекспира с работами 37 авторов, предлагавшихся на роль истинного создателя канона. Работы по этому исследованию, известному как «Claremont Shakespeare Clinic», последний раз велись весной 2010 года . Испытания установили, что работы Шекспира написал, скорее всего, один человек, а не группа, и что он использовал меньше относительных предложений и больше дефисов, женских окончаний и переноса предложений , чем большинство писателей, с которыми он сравнивался. В результате установлено, что ни одна из работ остальных протестированных авторов не могла быть написана Шекспиром, и ни одна из работ канона не могла быть написана одним из них, что устраняет все предположения о том, что авторы, чьи работы сохранились (включая Оксфорда, Бэкона и Марло), создали приписываемые Шекспиру произведения .

Стиль Шекспира со временем изменялся, следуя за изменениями в литературных течениях. Его поздние пьесы, такие как «Зимняя сказка» , « Буря » и «Генрих VIII» , написаны в стиле, похожем на стиль других драматургов времени Якова I и отличающемся от его пьес елизаветинской эпохи . Когда же в 1609 году «Слуги короля» начали использовать для постановок театр в Блэкфриарсе, пьесы Шекспира стали писаться для меньшей сцены с большим использованием музыки и танцев и более равномерным разделением пьес на акты — чтобы позволить подрезать свечи, использовавшиеся для освещения сцены .

Ответы на аргументы антистратфордианцев

Ряд стратфордианцев считает, что один творческий автограф Шекспира всё же известен: возможно, той же рукой, что и подписи, написана часть запрещённой цензурой пьесы «Сэр Томас Мор» (это не просто копия, а черновик с авторской правкой; эту рукопись, однако, трудно однозначно сличить с известными шестью подписями, в которых слишком мало букв). Сторонники традиционной точки зрения также обращают внимание на маловероятность того, чтобы профессиональный актёр, постоянно разучивавший большое количество ролей, и пайщик самого популярного лондонского театра был бы неграмотен . Антистратфордианцы на это отвечают, что в те времена роли разучивались «под суфлера», то есть актёру не нужно было уметь читать.

Орфография имён собственных в то время далеко не была урегулирована. Ряд современников называет Shakespeare именно Шекспира из Стратфорда. Современники Шекспира Бен Джонсон и Кристофер Марло подписывали свои пьесы тоже не совсем так, как их фамилии значились в документах о рождении (Jonson, а не Johnson, Marlowe, а не Marlow; единственная сохранившаяся подпись Марло выглядит как Marley); фамилии каждого из них также имели и ряд других вариантов написания, так что в этом отношении Шекспир ничем от них не отличается . Фактически ни одного другого примера дефисного псевдонима елизаветинского времени не известно, в то время как настоящие фамилии через дефис тогда всё же неоднократно писались.

История вопроса об авторстве

Бардопоклонство и ранние сомнения

Несмотря на лестные отзывы о его произведениях, Шекспир не считался величайшим писателем мира в первые полтора столетия после смерти . Он имел лишь репутацию хорошего драматурга и поэта, входящего в плеяду многих других авторов елизаветинской эпохи . В театрах, открытых в эпоху Реставрации , больше любили пьесы Бомонта и Флетчера , а Бен Джонсон и Шекспир боролись лишь за второе место. Шекспир вышел на первый план после того, как актёр Дэвид Гаррик организовал в 1769 году празднование Стратфордского юбилея Шекспира . Если не считать нескольких сатирических и аллегорических замечаний XVIII века , в этот период не возникало предположений о том, что автором его произведений является кто-то другой . Этот вопрос возник лишь тогда, когда его стали называть национальным поэтом Англии и неповторимым гением .

К началу XIX века это преклонение достигло апофеоза : Шекспир был признан одним из недостижимых гениев; этот феномен Джордж Бернард Шоу в 1901 году назвал словом «bardolatry» ( рус. бардопоклонство ) . К середине XIX века за его гением стали признавать не только творческую, но и интеллектуальную силу . То, что было известно о его жизни, выдавало Шекспира за необразованного крестьянина ; возникло беспокойство из-за диссонанса между репутацией Шекспира и его биографией . Ральф Уолдо Эмерсон , хоть и был уверен в том, что Шекспир написал свои работы, в своей лекции в 1846 году указал, что не может согласовать стихи Шекспира с образом весёлого актёра и театрального менеджера . Подъём текстологии, оспаривавшей авторское единство поэм Гомера и историчность Библии , также подпитывал возникающие недоумения по поводу авторства работ Шекспира, что, по мнению одного критика, являлось «бомбой замедленного действия» . Исследования Давида Штрауса по вопросу биографии Иисуса , потрясшие мир своим скептицизмом об исторической точности евангелий , повлияли на светские дебаты о Шекспире . В 1848 году в своей книге «Исторические сомнения в отношении Шекспира, иллюстрирующие неверные возражения против Библии» попытался опровергнуть сомнения Штрауса в историчности Христа , сатирически применяя его методы на записи времён Шекспира. Шмукер, никогда не сомневавшийся, что Шекспир был Шекспиром, невольно предвосхитил многие из более поздних аргументов авторов альтернативных теорий .

Открытые сомнения и первый альтернативный кандидат

Делия Бэкон была первым автором, сформулировавшим целостную теорию о том, что Шекспир не был автором работ, приписываемых ему

Авторство Шекспира было впервые открыто оспорено Джозефом Хартом в 1848 году. Харт утверждал, что пьесы содержат доказательства того, что над ними работало много различных авторов. Ему не были известны свидетельства современников о Шекспире, и он ещё не строил теорий заговора, допуская, что истинное авторство пьес с течением времени было просто забыто и приписано Шекспиру гораздо позже либо же они были куплены им у других авторов и присвоены. Четыре года спустя Роберт Джеймсон анонимно опубликовал статью «Who Wrote Shakespeare» ( рус. Кто написал Шекспира ), в которой выражал сходные взгляды, в « » . В 1856 году неподписанная статья «William Shakspeare and His Plays; An Enquiry Concerning Them» ( рус. Уильям Шекспир и его пьесы; вопрос касательно них ) появилась в « » .

Делия Бэкон предположила ещё в 1845 году, что пьесы, приписываемые Шекспиру, были в реальности написаны коллективом сочинителей во главе с её однофамильцем Фрэнсисом Бэконом, причём основным автором был Уолтер Рэли . Целью группы было распространить передовую политическую и философскую систему, чего они не могли делать публично . Фрэнсис Бэкон стал первым альтернативным автором, предложенным в печати, — это сделал Уильям Генри Смит в опубликованном в сентябре 1856 года памфлете ( «Was Lord Bacon the Author of Shakspeare’s Plays? A Letter to Lord Ellesmere» / рус. Был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира? Письмо лорду Элсмиру ) . В следующем году Делия Бэкон опубликовала книгу с изложением своей теории: «Разоблачённая философия пьес Шекспира» . Десять лет спустя судья Натаниэль Холмс из Кентукки напечатал 600-страничную книгу «Авторство Шекспира» , поддерживающую теорию Смита , и идея начала широко распространяться. К 1884 году по этому вопросу было опубликовано свыше 250 книг, и Смит утверждал, что за 30 лет война против гегемонии Шекспира выиграна . Два года спустя для развития теории в Англии было основано Общество Фрэнсиса Бэкона, которое существует и в наши дни и издаёт журнал «Baconiana» , продолжая свою миссию .

На эти аргументы против авторства Шекспира ответили учёные. В 1857 году английский критик опубликовал книгу «Уильям Шекспир не самозванец» ( англ. William Shakespeare Not an Impostor ), посвящённую критике того, что он назвал неряшливой учёностью, ложными посылками, показными параллельными пассажами и ложными выводами ранних сторонников альтернативных кандидатов .

Поиск доказательств

построил «колесо шифра», чтобы найти спрятанные шифры , которые, как он верил, Фрэнсис Бэкон оставил в работах Шекспира

В 1853 году с помощью Ральфа Уолдо Эмерсона Делия Бэкон приехала в Англию, чтобы найти доказательства своей теории . Вместо проведения архивных исследований она собиралась « эксгумировать » будто бы погребённые рукописи, но её попытки убедить смотрителя вскрыть гробницу Бэкона оказались безуспешными . По её мнению, она расшифровала в письмах Бэкона инструкцию, как отыскать под стратфордским надгробием Шекспира бумаги, которые докажут, что работы создал Бэкон. Однако, проведя несколько ночей в алтаре, решила оставить каменную плиту в покое .

Шифры стали важной частью бэконианской теории, а впоследствии и частью аргументации за других кандидатов. Этот метод подпитывали такие книги, как «Великая криптограмма» ( англ. The Great Cryptogram ) Игнатиуса Доннелли . сконструировал «колесо шифра», представлявшее собой 300-метровую полосу холста с наклеенными работами Шекспира и других писателей, установленную на два параллельных колеса так, что он мог быстро собирать страницы с ключевыми словами и отправлять их на дешифровку . В своей многотомной работе «История шифров сэра Фрэнсиса Бэкона» ( англ. Sir Francis Bacon's Cipher Story ) (1893 год) он утверждал, что открыл автобиографию Бэкона, спрятанную в пьесах Шекспира, включая признание, что Бэкон был тайным сыном королевы Елизаветы, что и являлось одной из важных причин того, почему реальное авторство скрывалось .

Материал в Chicago Tribune о судебном разбирательстве 1916 года по поводу шекспировского вопроса. Слева направо: Джордж Фабиан; судья Татхилл; Шекспир и Бэкон; Уильям Селиг

Возможно, из-за того, что Фрэнсис Бэкон был, в частности, и юристом, в попытках доказать его авторство устраивались как ненастоящие, так и реальные суды. Первый экспериментальный процесс шёл 15 месяцев в 1892—1893 годах, и результаты дебатов были опубликованы в бостонском ежемесячнике «The Arena» . Одним из истцов был Игнатиус Доннелли, а в число адвокатов входил . Жюри из 25 присяжных, куда входили Генри Джордж , Эдмунд Госсе и Генри Ирвинг , решило спор в пользу Шекспира . В 1916 году в Чикаго состоялся реальный суд под председательством судьи Ричарда Татхилла. Кинопродюсер подал иск против бэконицанца en , утверждая, что пропаганда им Бэкона угрожает прибыли, ожидаемой от предстоящего фильма о Шекспире. Судья решил, что выявленные из текстов Шекспира шифры действительно доказывают, что автором канона являлся Бэкон, присудив Фабиану 5000 долларов за моральный ущерб. В ходе последовавшей шумихи Татхилл отменил решение, а другой судья — Фредерик Смит — прекратил процесс .

В 1907 году Оуэн заявил, что расшифровал инструкции, гласящие, что доказательства авторства Бэкона скрыты в реке Уай рядом с замком Чепстоу во владениях герцога Бофорта . Проведённые дноуглубительные работы не принесли желаемых результатов . В том же году его бывшая помощница , финансируемая Фабианом, также отправилась в Англию. Она «расшифровала» сообщение, созданное с помощью двухлитерного шифра , о том, что тайные рукописи Бэкона спрятаны в в Ислингтоне . Ничего не было найдено. Два года спустя американский писатель Марк Твен в книге « » (1909 год) написал, что считает, что истинный автор работ — Бэкон .

В 1920-х годах «убедился» в желании Бэкона быть расшифрованным розенкрейцерами . По мнению Аренсберга, это тайное общество в это время продолжало существовать под прикрытием англиканской церкви . На основе криптограмм, обнаруженных им на шестипенсовых входных билетах в церковь Святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне, он решил, что Бэкон и его мать были тайно похоронены вместе с оригинальными рукописями пьес Шекспира в Личфилдском соборе в Стаффордшире . Он безуспешно ходатайствовал перед с просьбой сфотографировать и раскопать могилу неизвестного . Мария Бауэр была убеждена, что рукописи Бэкона были перевезены в 1653 году в Джеймстаун, Виргиния , и могут быть найдены в . Она получила разрешение на раскопки в 1930-х годах, но власти быстро отменили его . В 1938 году Родерику Иглу было позволено вскрыть гробницу Эдмунда Спенсера, чтобы найти там доказательства того, что Бэкон был Шекспиром, но поиски окончились неудачей .

Появление других кандидатов

К концу XIX века появились новые кандидаты. В 1895 году адвокат опубликовал роман «Это был Марло: История тайны трёх веков» ( англ. It Was Marlowe: A Story of the Secret of Three Centuries ) о том, что Кристофер Марло не погиб в 1593 году, а выжил и написал пьесы Шекспира . За ним последовал , чья основанная на стилометрических исследованиях статья «Марло написал Шекспира?» ( англ. Did Marlowe write Shakespeare? ) была опубликована в феврале 1902 года в выпуске журнала « » . Немецкий литературный критик Карл Бляйбтрой в 1907 году предложил в качестве автора Роджера Меннерса, 5-го графа Ретленда . Поддержанная другими авторами, теория об авторстве Ретленда процветала в последующие несколько лет . Также начали появляться антистратфордианцы, не поддерживающие конкретную кандидатуру в авторы. Британский адвокат в своей работе 1908 года «Ещё раз к шекспировской проблеме» ( англ. The Shakespeare Problem Restated ) стремился дискредитировать Шекспира как автора канона, но не поддержал никого из альтернативных авторов, вдохновляя поиск новых кандидатов . В 1913 году Джон М. Робертсон опубликовал работу «Бэконианская ересь: опровержение» ( англ. The Baconian Heresy: A Confutation ), в которой предоставил опровержения того, что автор работ был экспертом в юридических вопросах, показав, что вся елизаветинская и яковианская литература пропитана духом закона . В 1916 году, к 300-летию смерти Шекспира, , долгое время бывший редактором « » , написал для передовицы статью, поддерживающую марловианскую теорию, и, как Зиглер, создал вымышленную историю о том, как это могло произойти . После Первой мировой войны профессор , специалист по французской и английской литературе, привёл доводы в пользу Уильяма Стенли, 6-го графа Дерби; по его словам, из пьес и стихотворений можно было выделить автобиографическую информацию, на которой основывался автор .

Книга Дж. Томаса Луни «Шекспир опознан» (1920) сделала Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорда, главным кандидатом в авторы канона

С появлением книги «Шекспир опознан» ( англ. Shakespeare Identified ) (1920) Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд, быстро стал самым популярным из альтернативных авторов . Два года спустя Луни и Гринвуд основали , международную организацию по содействию дискуссиям и дебатам об авторском вопросе, которая впоследствии сделала своей миссией пропаганду оксфордианской теории . В 1923 году Арчи Уэбстер опубликовал работу «Был ли Марло этим человеком?» ( англ. Was Marlowe the Man? ) в «The National Review» , в которой, как Зиглер, Менденхолл и Уоттерсон, предположил, что Марло написал работы Шекспира, и утверждал, в частности, что в сонетах содержится автобиографическая информация о том, что он выжил . В 1932 году объявил об открытии рукописи, которая устанавливала, что первым сторонником авторства Бэкона был , но недавние исследование определили, что рукопись — подделка, вероятно созданная для возрождения бэконианской теории, затмённой оксфордианцами .

Чтобы восстановить интерес к Оксфорду, Дороти и опубликовали в 1952 году 1300-страничную книгу «Эта звезда Англии» ( англ. This Star of England ) , которая считается классическим оксфордианским текстом . Они предположили, что «юный друг» из сонетов Шекспира был Генри Ризли, 3-й граф Саутгемптон — тайный ребёнок от связи Оксфорда с королевой, и что «шекспировские» пьесы были написаны Оксфордом для увековечивания своей любви. Всё это стало известно из « », которая утверждает, что незаконный потомок королевы и написание его отцом шекспировского канона стали государственной тайной. Огберны нашли много параллелей между жизнью Оксфорда и его работами, в частности в « Гамлете » , которого они назвали «прямой биографией» . За этим последовал краткий всплеск энтузиазма, и в 1957 году в США было создано Шекспировское оксфордианское общество .

В 1955 году бродвейский агент возродил марловианскую теорию в публикации «Убийство человека, который был „Шекспиром“» ( англ. The Murder of the Man Who Was «Shakespeare» ) . В следующем году он отправился в Англию для поиска документальных свидетельств о Марло, которые, как он думал, могли быть похоронены в могиле литературного патрона поэта Томаса Уолсингема . Ничего не было найдено.

Серия критических научных книг и статей, однако, сдержала рост антистратфордианства, так как учёные называли их методологию ненаучной, а выводы смехотворными . Американские криптографы Уильям и Элизабет Фридманы в 1955 году выиграли премию Шекспировской библиотеки Фолджера за исследование аргументов о том, что в работах Шекспира скрыты шифры. Исследование опровергло все предположения подобного рода, а его результаты были собраны в опубликованную в 1957 году книгу «Проверка шекспировских шифров» . Вскоре после этого представителями традиционной точки зрения были выпущены четыре работы по истории антистратфордианства: «Браконьер из Стратфорда» (1958) , Shakespeare and His Betters (1958) Реджинальда Черчилля, «Шекспировы претенденты» (1962) Гибсона и «Шекспир и его соперники: справочное пособие по авторскому вопросу» (1962) Джорджа МакМичела и Эдварда Гленна. В 1959 году опубликовал серию статей и писем по авторскому вопросу, позднее собранных в антологию «Перекрёстный допрос Шекспира» ( англ. Shakespeare Cross-Examination ) (1961). В 1968 году в информационном бюллетене Шекспировского оксфордианского общества было сказано, что «миссионерский или евангелический дух наших членов, кажется, в упадке, в состоянии покоя или же отсутствует» . В 1974 году в обществе состояло всего 80 человек .

Авторский вопрос в массах

Независимый писатель , в 1976 году избранный президентом Шекспировского оксфордианского общества, незамедлительно начал кампанию по обходу академических воззрений; он верил, что это «закрепившийся авторитет», целью которого было «ставить вне закона и замалчивать инакомыслие в якобы свободном обществе». Он предложил бороться за публичное признание, изображая Оксфорда кандидатом в авторы, равным Шекспиру . В 1984 году Огберн опубликовал 900-страничную работу «Загадочный Уильям Шекспир: миф и реальность» ( англ. The Mysterious William Shakespeare: the Myth and the Reality ), которой придал репутацию глашатая справедливости в атмосфере заговора, царящего в стране после Уотергейта ; он использовал СМИ, чтобы обратиться к массам в обход учёных . Огберн пытался возвести Оксфорда на место самого популярного кандидата. Он также быстро приступил к возрождению оксфордианского движения, начав политику продвижения идей в публику через судебные процессы, дебаты в медиа, на телевидении, а позже и через Интернет, в частности, в Википедии .

Рисунок Генри Пичема из «Minerva Britanna» (1612) был использован бэконианцами и оксфордианцами как кодированное доказательство скрытого автора шекспировского канона

Огберн считал, что сможет лучше всего оспорить учёных, если обратится к закону, и 25 сентября 1987 года трое судей Верховного суда США провели однодневный процесс в объединённой методистской церкви , прослушав дело Оксфорда. В процессе не были задействованы литературные эксперты, но бремя доказательства лежало на оксфордианцах. Судьи решили, что дело основано на теории заговора и что доводы, на которых она основана, неубедительны . Хотя Огберн назвал вердикт «явным поражением», оксфордианец считал, что процесс исключил из общественного сознания всех иных кандидатов на авторство и доказал легитимность Оксфорда . В следующем году в Великобритании было организовано повторное судебное разбирательство. Слушание под председательством лордов-судей прошло в в Лондоне 26 ноября 1988 года. В этом случае своё слово сказали шекспироведы, и в результате был подтверждён вердикт американцев .

Частично из-за возрастающей заметности авторского вопроса увеличилось освещение полемики в СМИ, которые особенно фокусировались на теории. В 1989 году эпизод телевизионного шоу Public Broadcasting Service «Шекспировская мистерия» о теории, что Оксфорд — это Шекспир, посмотрело 3,5 миллиона зрителей только в США . За этим в 1992 году последовала телеконференция от «Frontline» «Разоблачённый Шекспир: обновление» ( англ. Uncovering Shakespeare: an Update ), ведущим которой выступил Уильям Бакли . В 1991 году журнал « The Atlantic Monthly » опубликовал дискуссию между Томом Бетеллом, представлявшим сторону Оксфорда , и , защищавшим Шекспира . Подобный спор в печати прошёл в 1999 году в « Harper's Magazine » под общим названием «Призрак Шекспира» ( англ. The Ghost of Shakespeare ). В 1990-х годах оксфордианцы и другие нестратфордианцы повернулись к Интернету, чтобы распространить свои теории, включая создание нескольких статей в Википедии .

14 апреля 2007 года Коалиция по авторскому вопросу Шекспира выпустила интернет-петицию под названием , совпавшую с объявлением университета Брунеля об одногодичной программе финансирования изучения шекспировского вопроса. Коалиция намерена была заручиться широкой общественной поддержкой так, чтобы к 2016 году, 400-й годовщине смерти Шекспира, академическое научное сообщество шекспироведов было вынуждено признать, что существуют обоснованные сомнения в авторстве Шекспира . К концу 2007 года было собрано более чем 1200 подписей, а к июню 2013 года число подписей дошло до 2611, включая 448 от людей, описавших себя как академических исследователей. 22 апреля 2007 года « The New York Times » опубликовала обзор авторского вопроса от 265 американских шекспироведов. На вопрос о том, есть ли веские основания сомневаться в авторстве Шекспира, 6 % из них ответили «да» и 11 % — «возможно». На вопрос касательно их мнения о теме 61 % выбрали вариант «Теория без убедительных доказательств», а 32 % — «Пустая трата времени и отвлечение аудитории» .

В 2010 году Джеймс Шапиро рассмотрел авторский вопрос в «Contested Will: Who Wrote Shakespeare?» ( букв. «Оспоренное завещание: кто написал Шекспира?»; игра слов) — это был первый раз, когда признанный шекспировед обратился к этой теме в своей книге. Подойдя к вопросу социологически, Шапиро обнаружил, что его истоки основаны на ходе мысли представителей традиционной теории, прослеживаясь вплоть до , и подверг критике научное сообщество за игнорирование темы, которое, как он считает, равносильно сдаче поля антистратфордианцам . Шапиро связывает возрождение оксфордианского движения с культурными изменениями, последовавшими за Уотергейтским скандалом , после которого общественность стала готова верить в правительственные заговоры и сокрытие информации ; Робер Сойер предполагает, что увеличение присутствия идей антистратфордианцев в популярной культуре может быть связано с распространением теорий заговора после событий 11 сентября 2001 года .

В сентябре 2011 года на международном кинофестивале в Торонто состоялась премьера художественного фильма « Аноним » (сценарий — , режиссёр — Роланд Эммерих ), основанного на — варианте оксфордианской теории. Де Вер изображён литературным вундеркиндом , который становится любовником королевы Елизаветы ; у них рождается Генри Ризли, 3-й граф Саутгемптон, но затем Оксфорд обнаруживает, что может сам быть сыном королевы от её более раннего любовника. Пьесы его представляются на сцене другим человеком, Уильямом Шекспиром, который в фильме представлен как беспринципный молодой актёр, представляющий контраст реальному автору. Оксфорд, по требованию Елизаветы, остаётся неизвестным, чтобы спасти их сына от казни как предателя, участника восстания лорда Эссекса против королевы . За два месяца до выхода фильма организация « » начала кампанию против антистратфордианских аргументов, создав веб-сайт «60 Minutes With Shakespeare: Who Was William Shakespeare?» ( рус. 60 минут с Шекспиром: кто был Уильямом Шекспиром? ), содержащий короткие аудиозаписи актёров, учёных и других знаменитостей ; на них быстро последовали опровержения со стороны сторонников нетрадиционной точки зрения . Также в знак протеста организация перечеркнула имя Шекспира на дорожных знаках в графстве Уорикшир, а памятник драматургу в Стратфорде-на-Эйвоне закрыла полотном .

После этого Пол Эдмондсон и написали короткую электронную книгу «Шекспир наносит ответный укус» ( англ. Shakespeare Bites Back ) (2011) и выступили редакторами сборника статей от признанных шекспироведов «Шекспир без сомнений» ( англ. Shakespeare Beyond Doubt ) (2013), в котором Эдмондсон написал, что неправильно игнорировать антистратфордианцев, пока число их сторонников растёт, поскольку академические исследователи не доводят свои аргументы до людей, и что было решено вести кампанию за Шекспира .

В 2012 году вышла в свет книга-исследование Бенджамина Йорика , в которой утверждается, что пьесы, составляющие ныне шекспировский канон, были написаны Марией Стюарт .

Шекспировский вопрос в России

Внимание к шекспировскому вопросу в русской культуре возникает в 1920-х годах, когда о нём высказывался Анатолий Луначарский , а Владимир Набоков написал стихотворение «Шекспир»: здесь герой выведен вельможей времён Елизаветы, чьи «труды привык подписывать за плату ростовщик». Рэтлендианскую версию поддерживал русский юрист и автор работ по риторике П. С. Пороховщиков , эмигрировавший в США (книга «Shakespeare Unmasked»). Большую часть советского периода в печати была принята исключительно традиционная трактовка, а версии скептиков разбирались в критическом контексте (как у литературоведов, так и, например, в эссе Юрия Домбровского ). В постсоветское время шекспировский вопрос вновь получил популярность.

Автором наиболее обширной русскоязычной работы в этом направлении является российский шекспировед И. М. Гилилов (1924—2007), книга-исследование которого «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого феникса» , вышедшая в 1997 году, по оценке журнала « Знание — сила », «вызвала интерес и резонанс среди специалистов»; вместе с тем она встретила ряд отрицательных рецензий в России , а после выхода английского перевода — и за рубежом . Ряд аргументов в поддержку теории Гилилова, включая и ключевой, связанный с новой датировкой т. н. Честеровского сборника , были в ряде статей опровергнуты Б. Л. Боруховым . В качестве писавших под литературной маской шекспировские шедевры Гилилов называет супругов (с его точки зрения, состоявших в платоническом браке) Роджера Мэннерса, 5-го графа Рэтленда (Ратленда), и Елизавету Сидни, графиню Рэтленд, дочь английского поэта Филипа Сидни .

За книгой Гилилова последовали некоторые другие работы. Так, в 2003 году вышла книга Сергея Степанова «Шекспировы сонеты, или Игра в игре», где на основе собственного перевода автор доказывает, что сонеты Шекспира — переписка Рэтленда и его жены Елизаветы Сидни .

В 2008 году вышла книга переводчицы Марины Литвиновой «Оправдание Шекспира», где автор отстаивает версию, что произведения Шекспира были созданы Бэконом и Рэтлендом совместно.

Альтернативные кандидаты

Хотя в то или иное время более восьмидесяти исторических личностей предлагалось на роль истинного автора шекспировского канона , только некоторые из претендентов получили значительное внимание . В дополнение к отдельным кандидатам также заметный уровень интереса был предъявлен к «групповым» теориям .

Групповые теории

Различные групповые теории шекспировского вопроса были предложены ещё в середине 1800-х годов. Первая опубликованная книга, посвящённая именно обсуждению авторства, «Разоблачённая философия пьес Шекспира» Делии Бэкон, появилась в 1857 году; автор предложила первую «групповую теорию», приписав работы группе авторов во главе с Фрэнсисом Бэконом , включавшей Уолтера Рэли — основного драматурга, которому помогали иные: Эдмунд Спенсер , Томас Сэквилл и Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфорд .

Групповая теория также описана в работе «Семь Шекспиров» ( англ. The Seven Shakespeares ) (1931), в которой он предложил теорию о том, что работы были написаны семью различными авторами: Фрэнсисом Бэконом, графом Оксфордом, Уолтером Рэли, , Кристофером Марло , Мэри Сидни и графом Ретлендом . В начале 1960-х Эдвард де Вер, Фрэнсис Бэкон, Роджер Меннерс, Уильям Герберт и Мэри Сидни были объявлены членами группы, так называемой «The Oxford Syndicate» . Кроме того, предполагалось, что такие драматурги, как Марло, Роберт Грин и Томас Нэш , также были её участниками. В некоторых вариантах подобных теорий Уильям Шекспир из Стратфорда также участвует в группе как её менеджер, представитель и/или лицо группы .

Фрэнсис Бэкон

Фрэнсис Бэкон (1561—1626)

Основным кандидатом в XIX веке считался один из величайших умов якобианской Англии Фрэнсис Бэкон , политик, философ, писатель и учёный. Данная теория опиралась на исторические и литературные домыслы и на предполагавшиеся криптографические открытия .

Уильям Генри Смит первым предложил Бэкона на роль автора в 1856 году. Он сравнил бэконовское «под поэзией мы понимаем… вымышленную историю» с шекспировским «самая правдивая поэзия — вымысел» ( « Как вам это понравится » , 3.3.19—20) . Вскоре после этого Делия Бэкон выступила с утверждением, что в пьесах спрятаны политические значения и параллели между этими идеями и работами Бэкона. Она предложила его как лидера группы недовольных философов-политиков, пытавшихся продвигать республиканские идеи и противостоять деспотизму тюдоро-стюартовской монархии через публичную сцену . Позже сторонники Бэкона нашли сходство между большим количеством специфичных фраз и афоризмов из пьес с теми, что были записаны Бэконом в его сборнике Promus . В 1883 году миссис Потт отредактировала Promus и нашла 4400 параллелей между мыслями и выражениями Шекспира и Бэкона .

В письме к Джону Дэвису Бэкон пишет о «скрытых поэтах», что его сторонниками воспринимается как отсылка к самому себе . Бэконианцы считают, что, хотя Бэкон описал и свою научную, и свою моральную философию в « » (1605), только первая часть его труда была опубликована под его именем. Они говорят, что моральная философия, включая революционную политико-философскую систему правления, была заключена в шекспировских пьесах, так как распространение этих идей было чревато угрозой со стороны монархии .

Бэконианцы предполагают, что большое количество юридических аллюзий в шекспировском каноне указывает на то, что автор хорошо разбирался в законах. Бэкон стал королевским адвокатом в 1596 году и был назначен генеральным атторнеем в 1613 году. Бэкону также платили за написание речей для ряда увеселительных мероприятий, хотя неизвестно, чтобы он писал пьесы .

Поскольку Бэкон был хорошо знаком с шифрами , ранние бэконианцы предполагали, что он оставил в шекспировском каноне свою зашифрованную подпись. В конце XIX и начале XX века в работах, поддерживающих авторство Бэкона, многие бэконианцы утверждали, что раскрыли эти шифры. В 1881 году миссис Эшвуд Уиндл заявила, что нашла в каждой пьесе тщательно разработанные джинглы , идентифицирующие реального автора с Бэконом . Это вызвало всплеск увлечения шифрами, и доказательные криптограммы появлялись в работах Игнатиуса Донелли , Орвилла Оуэна, и Исаака Халла Платта. Платт считал, что латинское слово honorificabilitudinitatibus из «Бесплодных усилий любви» можно прочитать как анаграмму к «Hi ludi F. Baconis nati tuiti orbi» («Эти пьесы, отпрыски Ф. Бэкона, сохраняются для мира») .

Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфорд

Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфорд (1550—1604)

С начала 1920-х годов лидирующим альтернативным кандидатом в авторы был Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфорд и лорд великий камергер Англии. Оксфорд следовал за отцом и дедом в спонсировании актёрских трупп, и он также покровительствовал компании музыкантов . Оксфорд был важным придворным поэтом , получившим также высокую оценку как драматург от и Фрэнсиса Мереса, включивших его в список «лучших в комедии среди нас». Ни одна его театральная работа, в отличие от стихотворений, не сохранилась . Оксфорд был известен своим покровительством литературе и театру. С 1564 по 1599 год ему было посвящено около тридцати трёх работ таких авторов, как , Джон Лили , Роберт Грин и Энтони Мандей . В 1583 году он купил субаренду Блэкфриарского театра и передал его поэту-драматургу Лили, который управлял им в течение сезона под патронажем Оксфорда .

Оксфордианцы верят, что определённые литературные аллюзии указывают на то, что Оксфорд был одним из самых известных анонимных писателей того времени . Они отмечают связи Оксфорда с лондонскими театрами и драматургами времён Шекспира, его родственные связи с покровителями Первого фолио Шекспира, его отношения с Елизаветой I и покровителем Шекспира графом Саутгемптоном , его знания жизни двора, его частных учителей, образование и путешествия по местам, где происходят пьесы Шекспира, в Италии и Франции . Гипотеза об авторстве Оксфорда также основывается на предполагаемых сходствах между биографией Оксфорда и событиями шекспировских пьес, сонетов и поэм; предполагаемых параллелях в языке, выражениях и мыслях из писем Оксофрда и канона .

Впервые эта гипотеза была предложена английским школьным учителем Дж. Томасом Луни в 1920 году; он нашёл в работах Шекспира — особенно в «Гамлете» — личностную характеристику автора как эксцентричного поэта-аристократа, любителя театра и спорта, получившего классическое образование, много раз посещавшего Италию . Он выделил сходства между поэзией Оксфорда и Шекспира в мотивах и сюжетах, фразах и риторических приёмах, что привело его к идентификации Оксфорда с реальным автором канона . После публикации в 1920 году его книги «Шекспир опознан» оксфордианская версия быстро превзошла по популярности исторически более раннюю бэконианскую .

Предполагается, что Оксфорд использовал писательский псевдоним «Шекспир», поскольку аристократы не могли писать пьесы для публичных представлений . Другая возможная мотивация — политическая, если Оксфорд был любовником королевы Елизаветы; по этой теории, Оксфорд посвятил « Венеру и Адониса » , « Обесчещенную Лукрецию » и сонеты их сыну, незаконному наследнику Тюдоров , Генри Ризли, воспитанному как граф Саутгемптон .

Оксфордианцы говорят, что посвящение к сонетам, изданным в 1609 году, означает, что автор умер до их публикации и что в 1604 году (год смерти Оксфорда) регулярная публикация «исправленных» и «дополненных» шекспировских пьес прекратилась . Следовательно, они относят многие пьесы к более раннему времени, чем в стандартной хронологии, и утверждают, что пьесы, в которых видны свидетельства переделки и сотрудничества, были оставлены Оксфордом незавершёнными и закончены другими драматургами после его смерти .

Кристофер Марло

Кристофер Марло (1564—1593)

Поэт и драматург Кристофер Марло был рождён в той же социальной среде, что и Шекспир, — его отец был сапожником, отец Шекспира был перчаточником. Марло был старше всего на два месяца, но провёл шесть с половиной лет в Кембриджском университете. Он начал использование белого стиха в елизаветинской драме, и его работы получили широкое признание, оказав большое влияние и на Шекспира . Из семи его пьес все, кроме одной или двух, были поставлены впервые до 1593 года.

По марловианской теории, задокументированная смерть Марло 30 мая 1593 года была подделанной. Tомас Уолсингем и другие, как предполагается, подстроили фальшивую смерть, главной причиной которой было желание помочь Марло избежать суда и, скорее всего, казни за распространение атеизма . По этой теории, Шекспир был выбран как внешний представитель Марло, который продолжал писать высокоуспешные пьесы . Эти утверждения основаны на выводах, полученных из обстоятельств его мнимой смерти, стилистических сходств между работами Марло и Шекспира и скрытых смыслов, найденных в пьесах и связанных текстах.

Марловианцы отмечают, что, несмотря на одинаковый возраст Марло и Шекспира, первая работа, приписываемая Шекспиру, — «Венера и Адонис» вышла в продажу с его именем в посвящении через 13 дней после смерти Марло , а зарегистрирована в «Канцелярской компании» она была 18 апреля 1593 года без указания автора . Также был составлен список словесных соответствий двух канонов .

Марло был изначально предложен в авторы в 1884 году как член группы драматургов. Впервые предложен на роль единственного автора в 1895 году . Теория была возрождена в 1955 году Кальвином Хоффманом и сейчас является ближайшим конкурентом оксфордианцев .

Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби

Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби (1561—1642)

Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби был впервые предложен на роль автора в 1891 году Джеймсом Гринстритом; позднее версия была поддержана Абелем Лефранком и другими . Гринстрит обнаружил, что иезуитский шпион Джордж Феннер в 1599 году доложил, что Дерби «занимается сочинением комедий для публичных актёров» . В том же году Дерби был указан как спонсор одной из двух детских театральных компаний Лондона « »; у него также была собственная компания, «Слуги Дерби», которая несколько раз в 1600 и 1601 годах выступала при дворе . Дерби был старше Шекспира на три года и умер в 1642 году, так что его продолжительность жизни сходится с консенсусными датировками работ. Его инициалы — W. S. , и известно, что он подписывался как « Will » .

В 1582 году Дерби путешествовал по континентальной Европе, посетив Францию и, возможно, Наварру . В Наварре происходит действие «Бесплодных усилий любви» , и пьеса может быть основана на событиях, произошедших между 1578 и 1584 годами . Дерби был женат на , чьим дедом по матери был Уильям Сесил , которого некоторые критики считают прообразом Полония из «Гамлета» .

Дерби общался с Уильямом Гербертом, 3-м графом Пембруком , и его братом Филиппом Гербертом , графом Монтгомери, позднее — 4-м графом Пембруком; им двоим посвящено Первое фолио Шекспира . Когда Дерби около 1628—1629 годов передал имения своему сыну Джеймсу , он назвал Пембрука и Монтгомери опекунами. Старший брат Дерби, Фердинандо Стэнли, 5-й граф Дерби , сформировал группу актёров « », некоторые члены которой позднее присоединились к «Слугам короля», самой известной компании Шекспира .

Роджер Меннерс, 5-й граф Ратленд

Роджер Меннерс, 5-й граф Ратленд (1576—1612)

Роджер Меннерс, 5-й граф Ратленд был предложен на роль кандидата в 1907 году Карлом Бляйбтроем , но, пережив кратковременный расцвет на Западе, эта теория была задвинута на второй план оксфордианством . В России эта версия была едва ли не единственной при обсуждении шекспировского вопроса, ратлендианству было посвящено несколько книг, вышедших в 1920-х годах. Особую популярность гипотеза приобрела после выхода книги Ильи Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса». В нескольких работах Ратленд предлагался как участник группы авторов, а по версии Гилилова и его последователей, он писал пьесы совместно с супругой Елизаветой Сидни, дочерью великого английского поэта и национального героя Филиппа Сидни.

Среди родственников графа Ратленда была Мэри Сидни — сестра Филиппа Сидни, знаменитая графиня Пембрук, покровительница поэтов елизаветинской Англии, одна из первых английских поэтесс и переводчиц, и её сыновья — любители искусства и меценаты Уильям Герберт, 3-й граф Пембрук (содержавший труппу «Слуги графа Пембрука»), и его брат Филипп Герберт , граф Монтгомери. Обоим братьям было посвящено первое полное издание пьес Шекспира. Поэтический салон графини Ратленд а замке Бельвуар посещали крупнейшие английские поэты первой половины XVII века — Джон Донн , Бен Джонсон , Майкл Дрейтон , Фрэнсис Бомонт , Джон Флетчер .

Роджер Меннерс был исключительно образованным человеком — владел несколькими языками, получил степени магистра искусств Кембриджа и Оксфорда, а также учился в юридической академии Грейс Инн, славившейся своими театральными праздниками. Его прадед Томас Меннерс (1-й граф Ратленд) , дед Генри Меннерс (2-й граф Ратленд), и отец Джон Меннерс (4-й граф Ратленд) собрали в фамильном замке Бельвуар огромную библиотеку из латинских, греческих, французских и даже еврейских книг, словарей, справочников, исторических хроник и пьес. Роджер Меннерс путешествовал по Европе — был в Германии, Франции, Швейцарии, путешествовал по Италии, бывал в Венеции, Флоренции, Милане, Вероне, учился в Падуанском университете. Описание этих городов есть в произведениях Шекспира. Роджер Меннерс участвовал в военных действиях в Ирландии в качестве пехотного полковника, вместе с поэтом Джоном Донном он был на корабле флота Уолтера Рэли, направлявшегося к Азорским островам, но буря расстроила эту экспедицию. В произведениях Шекспира есть описание военных действий требующее основательных познаний в военном деле того времени. В пьесе «Буря» дано описание корабля, попавшего в сильный шторм, и описание действий экипажа.

Одним из главных доводов ратлендианцев является то, что Роджер Меннерс в 1603 году был отправлен королём Яковом I с кратковременным посольством в Данию, где в замке Эльсинор встретился со своими однокурсниками по Падуанскому университету Розенкранцем и Гильденстерном. После этого визита Роджера Меннерса в Данию появилась новая редакция «Гамлета», в которой появились подробные описания датского двора и замка Эльсинор. В частности, описание сохранившегося до наших дней ковра с портретами датских королей. Ещё один довод ратлендианцев — после 1612 года, времени смерти Роджера Меннерса, не появилось ни одной новой пьесы Шекспира. В книге расходов замка Бельвуар записано, что через некоторое время после смерти Ратленда Уильяму Шекспиру и его коллеге актёру Ричарду Бербеджу младший брат Роджера Меннерса Фрэнсис Меннерс приказал выплатить по 44 шиллинга золотом, что ратлендианцы истолковывают как плату за сокрытие в течение долгих лет имени подлинного автора шекспировских пьес и за молчание в будущем . Они также отмечают, что после этого Шакспер (как зовут уроженца Стратфорда ратлендианцы) свернул все свои дела в Лондоне и переехал в Стратфорд. Через четыре года он умер, и в его завещании не упоминалось ни одной книги, не говоря уже о рукописях.

Примечания

  1. , pp. 620—32.
  2. , p. 517.
  3. , p. 47.
  4. , p. 32.
  5. , p. 6.
  6. , p. 28.
  7. , p. 625.
  8. , pp. 116—117 (103).
  9. , p. 9.
  10. , p. 122.
  11. , p. 295.
  12. , pp. 213—217, 262.
  13. , p. 56.
  14. , p. 464.
  15. , pp. 164—184.
  16. , pp. 28—29.
  17. , p. 24.
  18. , p. 18.
  19. , pp. 49—51.
  20. , pp. 41—49.
  21. , pp. 36—44.
  22. , p. 48.
  23. , p. 336.
  24. , p. 93.
  25. , p. 164.
  26. .
  27. , p. 6.
  28. , p. 255 (225).
  29. , pp. 59—62.
  30. , pp. 139–64.
  31. , p. 11.
  32. , p. 61.
  33. , pp. 393, 446.
  34. , p. 26.
  35. , pp. 116—117.
  36. , pp. 21, 170—171, 217.
  37. Луков Вл. А. . Электронная энциклопедия «Мир Шекспира» (2012). Дата обращения: 24 сентября 2012. 20 июня 2013 года.
  38. , pp. 146—148.
  39. , pp. 166, 266—267.
  40. , p. 63.
  41. , p. 145.
  42. , p. 157.
  43. , p. 201.
  44. , pp. 23–4.
  45. , p. 17.
  46. , p. 20.
  47. , pp. 123—124.
  48. , pp. 265—266.
  49. , pp. 29—30.
  50. , pp. 163—164.
  51. , p. 4.
  52. , p. 149.
  53. , pp. 37—38.
  54. , p. 165.
  55. , p. 200.
  56. , p. 14.
  57. , p. 10.
  58. , p. 305 (270).
  59. , pp. 36—37.
  60. , pp. 2—3.
  61. , p. 5.
  62. , pp. 259—260.
  63. , pp. 22—23.
  64. , p. 131.
  65. , p. 5.
  66. , pp. 3—7.
  67. , p. 135.
  68. , pp. 93—94.
  69. , p. 83.
  70. , p. 85.
  71. , pp. 71, 75.
  72. , p. 71.
  73. , p. 104.
  74. , p. 209.
  75. , p. 98.
  76. , p. 233.
  77. , p. 238.
  78. , pp. 77—78.
  79. , p. 155.
  80. , pp. 459—460.
  81. , pp. 254—255.
  82. , p. 231.
  83. , pp. 227—228.
  84. , pp. 231—232.
  85. , p. 60.
  86. , p. 232.
  87. , p. 29.
  88. , pp. 17—19.
  89. , pp. 272—273.
  90. , pp. 7, 8, 11, 32.
  91. , pp. 268—269 (236—237).
  92. , p. 191.
  93. , p. 97.
  94. , p. 271.
  95. , pp. 218—219.
  96. , p. 270.
  97. , p. 271 (238—239).
  98. , p. 224.
  99. , p. 80.
  100. .
  101. , p. 41.
  102. , pp. 168, 173.
  103. .
  104. .
  105. Корюкин, Евгений . Дата обращения: 23 декабря 2013. 13 июня 2013 года.
  106. , pp. 121, 220.
  107. , p. 72.
  108. , p. 9.
  109. , pp. 111—112.
  110. , p. 63.
  111. , p. 178.
  112. , pp. 105—106, 115, 119—124.
  113. , pp. 109—110.
  114. , pp. 64, 171.
  115. , p. 70.
  116. , pp. 36—37.
  117. , p. 75.
  118. , p. 188.
  119. , p. 78.
  120. , p. 81.
  121. , pp. 62—72.
  122. .
  123. , p. 331.
  124. , p. 288.
  125. , pp. 283—286.
  126. .
  127. . Дата обращения: 14 февраля 2012. 2 апреля 2015 года.
  128. , p. 30.
  129. , pp. 30—33 (29—32).
  130. , pp. 4—5.
  131. , pp. 1—4.
  132. , p. 10.
  133. , p. 73.
  134. , pp. 99—110.
  135. , p. 329.
  136. , p. 167.
  137. , p. 38.
  138. , p. 87.
  139. , p. 19.
  140. , p. 31.
  141. , pp. 83—89.
  142. , p. 40.
  143. , pp. 86—89.
  144. , pp. 21—23, 29.
  145. , p. 38.
  146. , pp. 97—98, 106—109.
  147. , pp. 119—120.
  148. , p. 13.
  149. , p. 176.
  150. , p. 404.
  151. , p. 164.
  152. , p. 403.
  153. , pp. 34—35.
  154. , pp. 113—114.
  155. , pp. 391—392.
  156. , p. 57.
  157. , p. 412.
  158. , pp. 154—155.
  159. , pp. 55—56.
  160. , p. 199.
  161. , pp. 74—75.
  162. , pp. 82—85.
  163. , pp. 144—145.
  164. , pp. 63—64.
  165. , p. 144.
  166. , p. 64.
  167. , pp. 149—158 (130—139).
  168. , pp. 80—84.
  169. , pp. 422—425.
  170. , pp. 88—99.
  171. , p. 8.
  172. , p. 86.
  173. , p. 446.
  174. , pp. v—xi.
  175. .
  176. , pp. 106—110.
  177. , pp. 730—731.
  178. .
  179. , pp. 99—100.
  180. .
  181. , pp. 293—294.
  182. , pp. 101—102.
  183. .
  184. , p. 222.
  185. , p. 218.
  186. , pp. 81—86.
  187. , p. 155.
  188. , p. 128.
  189. , pp. 11—14, 319—320.
  190. .
  191. , p. 127.
  192. , p. 167.
  193. , p. 228.
  194. , p. 445.
  195. , p. 153.
  196. , p. 229.
  197. , pp. 228—229.
  198. , p. 230.
  199. , pp. 230—233.
  200. , pp. 232—233.
  201. , p. 47.
  202. , pp. 48, 72, 124.
  203. , p. 620.
  204. , pp. 430—440.
  205. , pp. 229—249.
  206. .
  207. , pp. 242—243.
  208. , pp. 234—236.
  209. , pp. 236—237.
  210. , p. 238.
  211. .
  212. .
  213. , pp. 246—248.
  214. , pp. 248—249.
  215. , pp. 171—172.
  216. .
  217. , pp. 4, 42.
  218. , pp. 231—232, 239—241.
  219. , pp. 28—29.
  220. .
  221. .
  222. , pp. 233, 278.
  223. Драгане, Вероника (2011-10-26). . из оригинала 1 февраля 2014 . Дата обращения: 31 января 2014 .
  224. .
  225. , p. 229.
  226. .
  227. .
  228. .
  229. William D. Walsh, Georgia State Univ.
  230. . Дата обращения: 2 февраля 2014. 21 июня 2009 года.
  231. .
  232. , p. 39.
  233. , pp. 18—19, 72—76.
  234. , pp. 95.
  235. , pp. vii—ix.
  236. , pp. 72—76.
  237. , pp. 18—19, 25, 27, 90.
  238. , pp. 23—24.
  239. , pp. 119—122.
  240. , p. 175.
  241. , pp. 387, 389.
  242. , p. 41.
  243. , pp. 151—171.
  244. , p. 177.
  245. , pp. 57—63.
  246. , p. 36.
  247. , p. 174.
  248. , pp. 318, 693.
  249. , pp. 42—50.
  250. , pp. 53—57.
  251. , pp. 62—64.
  252. , p. 102.
  253. , pp. 13, 248.
  254. , pp. 53—54.
  255. , pp. 386—387.
  256. , p. 11—18.
  257. , pp. 151, 155.
  258. Austin Al and Judy Woodruff. The Shakespeare Mystery // Frontline. — PBS, 1989.
  259. , pp. 46, 47, 50, 53, 56, 58, 75, 78.
  260. , p. 214.
  261. , pp. 431—432.
  262. , p. 121.
  263. , p. 159.
  264. , p. 239.
  265. , p. 61.
  266. , pp. 433—434.
  267. , p. 294 (258).
  268. , p. 8.
  269. , pp. 445—446.
  270. , p. 132.
  271. , p. 131.
  272. , p. xii.
  273. , pp. 446—447.
  274. , p. 247.
  275. , p. 101.
  276. , pp. 91—92.
  277. , p. 215 (189).
  278. , pp. 106, 164.
  279. , p. 215.
  280. , pp. 2, 87—199.
  281. , p. 128.
  282. , p. 327.
  283. , p. 145.
  284. , p. 274.
  285. , p. 144.
  286. Липиков, Александр. // « Вокруг Света ». — 2003. — № 10 . 23 февраля 2014 года.

Литература

  • Гилилов, Илья Менделевич . [lib.ru/SHAKESPEARE/a_gililov.txt Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого феникса]. — М. : Артист. Режиссёр. Театр, 1997.
  • Домбровский Ю. РетлендБэконСоутгемптонШекспир // Памятники культуры. Новые открытия. : Ежегодник. — М. : Наука, 1976. — С. 314 .
  • Злобина А. // Новый мир. — 1998. — № 10 .
  • Иванов Д. А., Макаров В. С., Радлов С. Д. // Иностранная литература . — 2018. — № 8 . — С. 120—184 .
  • Кружков, Григорий Михайлович. Шекспир без покрывала, или шахматы, плавно переходящие в шашки // Ностальгия обелисков. — М. : Новое литературное обозрение, 2001. — С. 579—592. — ISBN 5-86793-135-8 .
  • И.В. Пешков. Автор "Гамлета" оставил нам свою подпись. — Москва: Лабиринт, 2011. — 288 с. — ISBN 978-5-87604-211-8 .
  • Степанов С. Шекспировы сонеты, или игра в игре. — Амфора, 2003. — 550 с. — (БОС). — ISBN 5-94278-486-8 .
  • Bacon Francis. / Vickers, Brian. — Oxford University Press, 2002. — (Oxford World's Classics). — ISBN 978-0-19-284081-3 .
  • Baldick C. The Oxford Dictionary of Literary Terms. — Oxford University Press, 2008. — ISBN 978-0-19-920827-2 .
  • Baldwin T. W. . — Urbana: University of Illinois Press, 1944. от 3 марта 2012 на Wayback Machine
  • Barrell, Charles Wisner. Identifying Shakespeare: Science in the Shape of Infra-red Photography and the X rays Brings to Light at Last the Real Man Beneath the Surface of a Series of Paintings of the Bard (англ.) // Scientific American . — University of Chicago Press, 1940. — Vol. 162 , iss. 1 . — P. 4—8, 43—5 .
  • Bate J. The Genius of Shakespeare. — Oxford University Press, 1998. — ISBN 978-0-19-512823-9 .
  • Bate J. Scenes from the Birth of a Myth // / Nolen, Stephanie. — Free Press, 2002. — P. 103—25. — ISBN 978-0-7432-4932-4 .
  • Bate W. J. John Keats. — Belknap Press of Harvard University Press, 1963.
  • Bethell T. (англ.) // Atlantic Monthly. — 1991. — Iss. 4 . — P. 45—61; 74—8 . — ISSN .
  • Bevington D. M. . — Wiley-Blackwell, 2005. — ISBN 978-1-4051-2753-0 .
  • Brooks A. Will Shakespere and the Dyer's Hand. — Charles Scribner's Sons, 1943.
  • A Shakespeare Encyclopedia / Campbell, Oscar James. — London: Methuen Publishing, 1966.
  • Chambers E. K. William Shakespeare: A Study of Facts and Problems. — Clarendon Press, 1930. — Т. II. — ISBN 978-0-19-811774-2 .
  • Chandler D. Marlowe: A Hoax by William Taylor // Notes and Queries. — Oxford University Press, 1994. — Т. 41 , вып. 2 .
  • Churchill R. Ch. Shakespeare and His Betters: A History and a Criticism of the Attempts Which Have Been Made to Prove That Shakespeare's Works Were Written by Others. — London: Max Reinhardt, 1958.
  • Cressy D. . — St. Martin's Press, 1975. — (Documents of modern history). — ISBN 978-0-7131-5817-5 .
  • Crinkley R. // Shakespeare Quarterly. — Folger Shakespeare Library, 1985. — Вып. 4 . — С. 515—522 . — ISBN 1538-3555 . — doi : .
  • Dawson G. E. // Shakespeare Quarterly. — Folger Shakespeare Library, 1953. — Т. 4 , № 2 . — С. 165—170 . — ISSN . — doi : .
  • Dobson, Michael. Authorship Controversy // / Dobson, Michael, Wells, Stanley. — Oxford University Press, 2001. — P. –1. — (Oxford Companions to Literature). — ISBN 978-0-19-811735-3 .
  • Eaglestone R. . — London, New York: Routledge, 2009. — ISBN 978-0-415-49673-5 .
  • Eccles M. Sir George Buc, Master of the Revels // Thomas Lodge and Other Elizabethans / Sisson, Charles Jasper. — Harvard University Press, 1933. — P. 409—506.
  • Edmondson P.; Wells S. . — The Shakespeare Birthplace Trust, 2011.
  • Edmondson P. 'The Shakespeare establishment' and the Shakespeare authorship discussion // / Wells, Stanley. — Cambridge University Press, 2013. — С. 225—35. — ISBN 978-1-107-60328-8 .
  • Elliott, Ward E. Y., Valenza, Robert J. (англ.) // (англ.) : journal. — Tennessee Law Review Association, 2004. — Vol. 72 , no. 1 . — P. 323—452 . — ISSN .
  • Finkelpearl, Philip J. . — Princeton University Press, 1990. — ISBN 978-0-691-06825-1 .
  • Friedman, William F., Friedman, Elizebeth S. The Shakespearean Ciphers Examined. — Cambridge University Press, 1957. — ISBN 978-0-521-05040-1 .
  • Garber M. . — Routledge, 1997. — ISBN 978-0-415-91869-5 .
  • Gelderen E. van. . — Amsterdam: John Benjamins, 2006. — ISBN 978-90-272-3236-6 .
  • Gibson H. N. . — Routledge, 2005. — (Routledge Library Editions—Shakespeare). — ISBN 978-0-415-35290-1 .
  • Greenwood G. . — London: John Lane, 1908.
  • Gross J. // Commentary. — Commentary, 2010. — Т. 129 , вып. 3 . — С. 38—44 . — ISSN .
  • Hackett H. . — Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2009. — ISBN 978-0-691-12806-1 .
  • Halliday F. E. The Cult of Shakespeare. — Duckworth, 1957.
  • Halliday F. E. The Life of Shakespeare. — Penguin Books, 1962.
  • Hoffman C. . — 2. — New York: Julian Messner, 1960.
  • Honan P. Shakespeare: A Life. — Oxford: Oxford University Press, 2000. — ISBN 978-0-19-282527-8 .
  • Johnson S. Preface // Dr. Johnson on Shakespeare / William Kurtz, Jr.. — Harmondsworth: Penguin Books, 1969. — P. 57—143. — (Penguin Shakespeare Library).
  • Kathman D. The Question of Authorship // / Wells, Stanley. — Oxford University Press, 2003. — P. 620—632. — (Oxford Guides). — ISBN 978-0-19-924522-2 .
  • Kathman, David . The Shakespeare Authorship Page . David Kathman and Terry Ross. Дата обращения: 17 декабря 2010.
  • Kathman, David (англ.) . The Shakespeare Authorship Page . David Kathman and Terry Ross. Дата обращения: 22 декабря 2013.
  • Kathman, David (англ.) . The Shakespeare Authorship Page . David Kathman and Terry Ross. Дата обращения: 20 декабря 2013.
  • Kathman, David (англ.) . The Shakespeare Authorship Page . David Kathman and Terry Ross. Дата обращения: 23 декабря 2013.
  • Lang A. . — First published 1912. — BiblioBazaar, 2008. — ISBN 978-0-554-21918-9 .
  • Lefranc A. Sous le masque de «William Shakespeare»: William Stanley, Vie comte de Derby. — Paris: Payot & cie, 1918–19.
  • Logan R. . — Hampshire: Ashgate Publishing, 2001. — ISBN 978-0-7546-5763-7 .
  • / Loomis, Catherine. — Detroit: Gale Group, 2002. — Vol. 263. — (Dictionary of Literary Biography). — ISBN 978-0-7876-6007-9 .
  • Looney J. Th. . — New York: Frederick A. Stokes, 1920.
  • Londré F. H. Elizabethan Views of the 'Other': French, Spanish and Russians in Love's Labour's Lost // . — Routledge, 1997. — Vol. 13. — P. 325—343. — (Shakespeare Criticism). — ISBN 978-0-8153-0984-0 .
  • . — Cambridge University Press, 2002. — ISBN 978-0-521-78948-6 .
  • Martin M. W. Was Shakespeare Shakespeare? A Lawyer Reviews the Evidence. — New York: Cooper Square Press, 1965.
  • Matus I. L. // Atlantic Monthly. — 1991. — Т. 268 , вып. 4 . — С. 64—72 . — ISSN .
  • Matus I. L. . — Continuum Publishing, 1994. — ISBN 978-0-8264-0624-8 .
  • May S. W. Tudor Aristocrats and the Mythical "Stigma of Print" // / Deneef, Leigh A.; Hester, Thomas M.. — Southeastern Renaissance Conference, 1980. — P. 11—18.
  • May S. W. The Elizabethan Courtier Poets: The Poems and Their Contexts. — University of Missouri Press, 1991. — ISBN 978-0-8262-0749-4 .
  • May S. W. The Seventeenth Earl of Oxford as Poet and Playwright // Tennessee Law Review. — Tennessee Law Review Association, 2004. — Т. 72 , вып. 1 . — С. 221—254 . — ISSN .
  • McCrea S. . — Greenwood Publishing Group, 2005. — ISBN 978-0-275-98527-1 .
  • McMichael G. L.; Glenn E. M. Shakespeare and His Rivals: A Casebook on the Authorship Controversy. — Odyssey Press, 1962.
  • Montague W. K. The Man of Stratford—The Real Shakespeare. — Vantage Press, 1963.
  • Morita S. Natsume Sōsek, 3 vols. — Kōdansha Gakujutsu Bunko, 1980. — Т. 1.
  • Murphy W. M. // Union College Symposium. — 1964. — Т. 3 , вып. 3 . — С. 4—11 .
  • Nelson, Alan H. George Buc, William Shakespeare, and the Folger George a Greene (англ.) // (англ.) : journal. — Folger Shakespeare Library, 1998. — Vol. 49 , no. 1 . — P. 74—83 . — ISSN . — doi : .
  • Nelson A. H. . — Liverpool University Press, 2003. — ISBN 978-0-85323-678-8 .
  • Nelson A. H. Stratford Si! Essex No! // Tennessee Law Review. — Tennessee Law Review Association, 2004. — Т. 72 , вып. 1 . — С. 149—169 . — ISSN .
  • Nevalainen T. Early Modern English Lexis and Semantics // / Lass, Roger. — Cambridge University Press, 1999. — Vol. 3. — С. 332—458. — ISBN 978-0-521-26476-1 .
  • Nicholl Ch. The Lodger: Shakespeare on Silver Street. — Penguin Books, 2008. — ISBN 978-0-14-102374-8 .
  • Nicoll A. The First Baconian // Times Literary Supplement. — 1932. — Вып. 1569 . — С. 128 . — ISSN .
  • Niederkorn W. S. Jumping O'er Times: The Importance of Lawyers and Judges in the Controversy over the Identity of Shakespeare, as Reflected in the Pages of the New York Times // Tennessee Law Review. — Tennessee Law Review Association, 2004. — Т. 72 , вып. 1 . — С. 67—92 . — ISSN .
  • Niederkorn, William S. (2007-04-22). . The New York Times (англ.) . Дата обращения: 25 января 2014 .
  • Ogburn Ch.; Ogburn D. . — New York: Coward-McCann, 1952. от 17 июля 2011 на Wayback Machine
  • Pendleton, Thomas A. Irvin Matus's Shakespeare, IN FACT (неопр.) // Shakespeare Newsletter. — University of Illinois at Chicago, 1994. — Т. 44 , № Summer . — С. 21, 26—30 . — ISSN .
  • Prescott P. Shakespeare in Popular Culture // The New Cambridge Companion to Shakespeare. — Cambridge University Press, 2010. — P. 269–284. — ISBN 978-0-521-71393-1 .
  • Price D. Reconsidering Shakespeare's Monument // The Review of English Studies. — Oxford University Press, 1997. — Т. 48 , вып. 190 . — ISSN . — doi : .
  • Price D. . — Greenwood Press, 2001. — ISBN 978-0-313-31202-1 .
  • Prince F. T. The Poems. — The Arden Shakespeare, 2000. — ISBN 978-1-903436-20-2 .
  • Quennell P. Shakespeare: The Poet and His Background. — London: Weidenfeld & Nicolson, 1963.
  • Ross, Terry (англ.) . The Shakespeare Authorship Page . David Kathman and Terry Ross. Дата обращения: 23 января 2014.
  • Rowse A. L. William Shakespeare: A Biography. — New York: Harper & Row, 1963.
  • Ruthven K. K. . — Cambridge: Cambridge University Press, 2001. — ISBN 978-0-521-66965-8 .
  • Saunders, J. W. (англ.) // Essays in Criticism : journal. — Oxford University Press, 1951. — April ( vol. 1 , no. 2 ). — P. 139—164 . — ISSN . — doi : .
  • Sawyer R. Biographical Aftershocks: Shakespeare and Marlowe in the Wake of 9/11 // Critical Survey. — Berghahn Books, 2013. — Т. 25 , вып. 1 . — С. 19—32 .
  • Schoenbaum S. William Shakespeare: Records and Images. — Oxford: Oxford University Press, 1981. — ISBN 978-0-19-520234-2 .
  • Schoenbaum S. . — Oxford University Press, 1987. — ISBN 978-0-19-505161-2 .
  • Schoenbaum S. . — Oxford: Oxford University Press, 1991. — ISBN 0-19-818618-5 .
  • Schoone-Jongen T. G. . — Ashgate Publishing, 2008. — (Studies in Performance and Early Modern Drama). — ISBN 978-0-7546-6434-5 .
  • The Shakespeare Clinic. (англ.) . Press release . Claremont McKenna College (22 апреля 2010). Дата обращения: 2 января 2014. Архивировано из 27 мая 2010 года.
  • Shapiro J. . — UK edition: Faber and Faber, 2010.
  • Anti-Shakespeare Theories // / Shipley, Joseph T. — New York: Philosophical Library, 1943. — С. 37—8.
  • Smith, Alistair (2011-09-01). . The Stage (англ.) . Дата обращения: 26 января 2014 .
  • Smith I. Shakespeare's Blackfriars Playhouse: Its History and Design. — New York University Press, 1964. — ISBN 978-0-8147-0391-5 .
  • Spielmann M. H. The Title-Page of the First Folio of Shakespeare's Plays. — Oxford University Press, 1924.
  • Syme, Holger (2011-09-19). (англ.) . Dispositio . Дата обращения: 26 января 2014 .
  • Taylor G. . — New York: Weidenfeld & Nicholson, 1989. — ISBN 978-1-55584-078-5 .
  • Thompson C. R. Schools in Tudor England. — Washington, D. C.: Folger Shakespeare Library, 1958.
  • Velz J. W. Shakespeare’s Ovid in the Twentieth Century: a Critical Survey // / Taylor, Albert Booth. — Cambridge University Press, 2000. — P. 181—197. — ISBN 978-0-521-77192-4 .
  • Vickers, Brian (2005-08-19). "Idle Worship". Times Literary Supplement . p. 6. {{ cite news }} : |access-date= требует |url= ( справка )
  • Vickers, Brian (2006-06-30). "Stratford's Wool Pack Man". Times Literary Supplement (англ.) . p. 17. {{ cite news }} : |access-date= требует |url= ( справка )
  • Wadsworth F. The Poacher from Stratford: A Partial Account of the Controversy Over the Authorship of Shakespeare's Plays. — University of California Press, 1958. — ISBN 978-0-520-01311-7 .
  • Wall Jo. F. . — Oxford University Press, 1956.
  • Webster A. W. . — National Review, 1923. — Т. LXXXII . — С. 81—86 . 2 октября 2010 года.
  • Wells S. Education // / Dobson, Michael. — Oxford University Press, 2001. — P. 122—124. — (Oxford Companions to Literature). — ISBN 978-0-19-811735-3 .
  • Wells S. . — Oxford University Press, 2003. — ISBN 978-0-19-516093-2 .
  • Willinsky J. . — Princeton University Press, 1994. — ISBN 978-0-691-03719-6 .
  • / Wilson, J. Dover. — 2nd. — Cambridge University Press, 1969. — (The Cambridge Dover Wilson Shakespeare). — ISBN 978-0-521-07542-8 .
  • Zeigler W. G. . — Donohue & Henneberry, 1895.

Ссылки

  • Matus, Irvin (англ.) . Дата обращения: 12 февраля 2014.
  • (англ.) . Дата обращения: 12 февраля 2014.
  • (англ.) . Дата обращения: 12 февраля 2014.
  • (англ.) . Дата обращения: 12 февраля 2014.
  • Nickell J. (англ.) // Skeptical Inquirer. — 2011. — Vol. 35.6 .
  • Иванов Д. Arzamas . 6 октября 2022 года.
  • Карась А., Иванов Д., Макаров В. N + 1 (24 января 2019). 24 января 2019 года.
  • Макаров В., Иванов Д. . Arzamas (6 марта 2023). 6 марта 2023 года.

Документальные фильмы

Видео

Источник —

Same as Шекспировский вопрос