Interested Article - Наси-капау

На́си-капа́у ( индон. и мин. nasi Kapau, буквально — «рис по- » ) — принятая в падангской кухне подача варёного риса в комплекте с многочисленными разнообразными кушаньями. Пользуется большой популярностью в северной части индонезийской провинции Западная Суматра . В составе наси-капау могут подаваться до нескольких десятков блюд местной кухни.

В значительной степени воспроизводит другую, более распространённую среди минангкабау комплексную трапезу наси-паданг , однако имеет некоторые отличия, которые жители соответствующих местностей считают принципиальными. Так, бо́льшая часть кушаний в составе наси-капау традиционно приходится на гулаи и другие блюда в жидком соусе , требующие подачи в глубокой посуде и последующей порционной раздачи половником , тогда как наси-паданг сервируется преимущественно в небольших плоских тарелках, каждая из которых рассчитана на одну порцию. Соответственно, миски с наси-капау выставляются на раздаточном столе рядами в один уровень, в то время как тарелочки с наси-падангом обычно устанавливают друг на друга, формируя многоуровневые конструкции — как правило, в витрине заведения. Кроме того, в харчевнях, специализирующихся на наси-капау, — в отличие от тех, где подают наси-паданг, — традиционно работают только женщины, и там нередко обходятся без столиков.

Наси-капау практикуется в основном в ресторанной кухне и, значительно реже, за домашними праздничными трапезами или при приёме гостей. Оно получило известность во всей Индонезии и, в меньшей степени, в Малайзии , Сингапуре , Нидерландах и некоторых других странах.

Происхождение и распространение

Карта поселения Капау с указанием его расположения в округе Агам

Варёный рис исторически является главной составляющей рациона большинства жителей Индонезии , тогда как прочие продукты обычно служат лишь более или менее значительными дополнениями, по существу, гарнирами к нему. Такие гарниры, объём каждого из которых обычно уступает объёму самого́ риса, по-индонезийски называются «ла́ук» ( индон. lauk ), а набор из нескольких различных гарниров и соусов к рису — «ла́ук-па́ук» . Исключения в этом плане не составляет и народ минангкабау , проживающий в западной и центральной частях Суматры , кулинарная практика которого известна как падангская кухня . Однако если у других индонезийских народов лаук-паук обычно укладывается на одну тарелку с рисом — рядом с ним или поверх него, то у минангкабау сложилась своеобразная, нетипичная для прочих индонезийцев традиция подачи разнообразных гарниров к рису в отдельных тарелках или мисках .

Традиционная падангская подача многочисленных кушаний в дополнение к рису стала известна под соответствующим названием — наси-паданг , т. е. «рис по-падангски» , и получила исключительно широкое распространение в районах расселения минангкабау. Компоновка такого комплексного обеда отличается большим разнообразием: в различных местностях ассортимент входящих в него яств неодинаков, в нём фигурируют те или иные локальные кулинарные специалитеты .

Букиттинги — неофициальная столица наси-капау

Наиболее своеобразный вариант сложился в удалённых от побережья районах северной части провинции Западная Суматра , которая представляет собой территорию наиболее компактного проживания минангкабау. Центром становления соответствующей гастрономической традиции стало небольшое поселение , находящееся на востоке округа Агам , благодаря чему такая комплексная трапеза получила название на́си-капа́у — «рис по-капауски» . Её история насчитывает более ста лет: имеются сведения о подаче в этой местности «риса по-капауски» по крайней мере в 1911 году . Со временем наси-капау перестал быть достоянием своей «малой родины», распространившись в сопредельных местностях: во всём округе Агам и городе Букиттинги , со всех сторон окружённом территорией этого округа, а также в некоторых других районах северной части Западной Суматры. С учётом достаточно значительного населения Букиттинги и его значимой роли в социально-экономической жизни минангкабау именно этот город в настоящее время считается неофициальной «столицей» наси-капау. При этом как в Букиттинги, так и на всех упомянутых территориях жители склонны придавать принципиальное значение отличительным чертам наси-капау и считать его не разновидностью наси-паданга, а альтернативой ему .

Благодаря массовым миграциям минангкабау и их высокой активности в сфере ресторанного бизнеса наси-капау — наряду с наси-падангом и другими традициями и блюдами падангской кухни — получило широкую известность не только во всей Индонезии , но и в сопредельных странах — прежде всего в Малайзии и Сингапуре . Заведения общественного питания , подающие наси-капау, действуют и в других государствах, где проживают значительные общины минангкабау, в т. ч. в Нидерландах — бывшей метрополии Индонезии. При этом за пределами исторического ареала расселения минангкабау на Суматре потребители нередко отождествляют наси-капау и наси-паданг, не усматривая между ними существенной разницы .

Состав

Гулаи, чаще всего входящие в наси-капау:

1. Из мякоти джекфрута;
2. Из фаршированных говяжьих кишок;
3. Из зеленой фасоли, капусты и других овощей

Неизменным системообразующим элементом наси-капау является варёный рис — обычно простой, сваренный в воде без добавления каких-либо специй или кокосового молока . Традиционно его готовят в котлах и кастрюлях, однако в современных условиях весьма часто используются рисоварки .

Ассортимент кушаний, входящих в наси-капау, достаточно разнообразен, однако всё же более ограничен в сравнении с наси-падангом. Если в наси-паданге, как правило, достаточно равномерно представлены основные группы блюд падангской кухни — в частности, ренданги , гулаи и баладо , то в наси-капау наиболее широко представлены именно разнообразные гулаи, которые являются традиционным кулинарным специалитетом Капау и сопредельной местности. На эти блюда, для которых характерно большое количество жидкого маслянистого соуса на основе кокосового молока с обилием специй , обычно приходится по крайней мере половина, а зачастую и намного бо́льшая доля кушаний в рамках наси-капау .

Если для падангской кухни в целом наиболее типичными являются однокомпонентные гулаи из продуктов животного происхождения — мяса , разнообразных субпродуктов , рыбы и птицы , то для местностей, специализирующихся на наси-капау, характерна относительно более высокая доля гулаев, приготовленных из двух или даже трёх продуктов: их смешивают, либо же один продукт начиняют другим. При этом для местных гулаев более широко — хотя и в меньшей степени, чем животные, — используются растительные продукты, поскольку природные условия соответствующей части Западной Суматры наиболее благоприятствуют выращиванию овощей , зелени и фруктов . Чаще всего из растительных продуктов в ход идут джекфрут , капуста , картофель , чайот , стручковая фасоль , вигна , паркия красивая , морковь , репчатый лук , молодые побеги бамбука , а также плоды дерева Archidendron pauciflorum .

Несколько видов гулая пользуются особой популярностью в наси-капау и часто считаются непременными составляющими этой комплексной трапезы. К ним относятся прежде всего гулай из мякоти джекфрута, который обычно готовится с добавлением молодых побегов бамбука, лука или вигны; гулай из говяжьих кишок , фаршированных смесью из рубленых утиных или куриных яиц и тофу ; гулай из смеси нашинкованных капусты и чайота с зеленой фасолью, а также гулай из целых карпов с икрой . Как и другие гулаи, они подаются с большим количеством соуса, который благодаря специям обычно имеет достаточно насыщенные цветовые оттенки: от золотистого до оранжево-красного или шоколадного. Все эти кушанья почти никогда не подаются в составе классического наси-паданга и вообще крайне редко фигурируют в падангской кухне за пределами Капау и окружающих его территорий .

Помимо разнообразных гулаев, в составе наси-капау подаются и другие блюда местной кухни. Наиболее типичными из них являются баладо из говяжьего денде́нга — индонезийской версии джерки — и ренданги из листьев маниока , из утятины, из говядины и различных говяжьих субпродуктов — последние нередко готовятся с добавлением картофеля или других овощей. Кушанья же из морепродуктов и морской рыбы присутствуют в наси-капау крайне редко, поскольку они в принципе не типичны для соответствующих районов Суматры, не имеющих выхода к океану .

Подача и потребление

Подача наси-капау в традиционных харчевнях

Наси-капау может подаваться за домашними трапезами — как правило, не повседневными, а приуроченными к праздникам или приёму гостей. Однако своей широкой популярностью оно обязано прежде всего общественному питанию: эта подача блюд уже давно взята на вооружение харчевнями и ресторанами всех уровней в соответствующих районах Суматры, освоена там в фуд-кортах торгово-развлекательных и офисных центров . Рестораны, специализирующиеся на наси-капау, функционируют и в других районах Индонезии: особенно многочисленны они в столице страны Джакарте . Кроме того, такие заведения можно встретить в Малайзии, Сингапуре и других странах, где проживают значительные общины выходцев из северной части Западной Суматры .

Подача наси-капау во многом напоминает шведский стол . Входящие в его состав кушанья раскладываются в большие глубокие миски или металлические судки, часто оборудованные ножками. Эти ёмкости расставляются в несколько рядов на столе или же на специальных этажерках , полки которых установлены по принципу лестницы — передняя самая низкая, каждая последующая немного выше. При этом по традиции гулаи и другие блюда в жидких соусах обычно выставляются в первые ряды, а блюда без соусов — сзади. Иногда ёмкости устанавливаются на переносные горелки, чтобы при необходимости разогревать еду, — подобное не практикуется при подаче наси-паданга. Порционная раздача осуществляется с помощью половника или большой ложки — в сельской местности в этих целях до сих пор часто используется традиционный прибор из половинки скорлупы кокосового ореха , насаженной на палку. Зачерпнутая из судка порция выбранного кушанья накладывается в тарелку посетителя рядом с горкой варёного риса. Таким образом, в плане подачи наси-капау заметно отличается от наси-паданга, который сервируется в небольших мелких тарелочках, каждая из которых рассчитана на одну порцию. Кроме того, тарелочки с наси-падангом для экономии места принято устанавливать друг на друга в несколько этажей: такие пирамиды традиционно выставляются в витринах падангских харчевен и часто представляют собой наглядное меню . Миски же или судки с наси-капау в многоэтажные пирамиды не выстраиваются и в витринах не выставляются, поэтому в соответствующих заведениях, как правило, присутствует бумажное меню. В небольших харчевнях, подающих наси-капау, иногда обходятся без столиков: посетители усаживаются на скамью или стулья в непосредственной близости от стола или этажерки с едой и удерживают свои тарелки на коленях. В тех же заведениях, где подают наси-паданг, столики для посетителей совершенно обязательны: их обычно заставляют маленькими тарелочками с едой . Благодаря обилию специй большинство блюд, традиционно составляющих наси-капау, может достаточно долго храниться при комнатной температуре — обычно не менее нескольких дней, благодаря чему во многих заведениях на ночь их оставляют на столе или этажерке, лишь прикрывая крышками .

Ещё одним характерным отличием наси-капау является то, что в харчевнях на его раздаче традиционно работают женщины, тогда как официантами в заведениях общепита, специализирующихся на наси-паданге, в большинстве случаев являются мужчины. Кроме того, при заказе нескольких кушаний из состава наси-капау принято бесплатно выдавать небольшую порцию ещё какого-то блюда из числа наиболее ходовых. Чаще всего в качестве «комплимента от заведения» отпускают гулай из фаршированных говяжьих кишок или баладо из денденга: посетителям нередко предоставляется возможность выбора между этими двумя добавками. Предоставление подобного «бонуса», называемого на языке минангкабау себе́нг ( мин. sebeng ), при подаче наси-паданга никогда не практикуется .

Наси-капау, как и наси-паданг, можно заказать навынос , указав ассортимент и объём необходимых дополнений к рису. При этом порции, отпускаемые навынос, — как и в случае с наси-падангом — обычно бывают немного больше, чем те, что подают в заведениях: считается, что таким образом компенсируется отсутствие нагрузки на официантов. Кроме того, в Букиттинги и его окрестностях практикуется также «мобильная» подача наси-капау: судки с едой на деревянных кухнях-тележках развозят уличные торговцы. Как и при ресторанной трапезе, порция каждого кушанья оплачивается отдельно, что отличает эту кулинарную практику от шведского стола .

Несмотря на достаточно широкое распространение в Индонезии столовых приборов европейского образца — ложки и вилки , тогда как столовый нож в обиход не вошёл, в заведениях, подающих наси-капау, очень часто практикуется еда руками . В сельской местности на Западной Суматре такой способ приёма пищи является абсолютно превалирующим, популярен он и в городах, прежде всего среди людей старшего поколения. Жидкие соусы принято вымакивать рисом, собранным в небольшой комочек. Для омовения рук часто используются традиционные для минангкабау полусферические чаши — кабо́каны ( мин. kabokan ) .

Программа «Наси-капау»

Провинция Кепулауан-Риау в составе Индонезии

В июне 2021 года управление по Кепулауан-Риау запустило программу по обеспечению вакцинации от COVID-19 населения этой провинции, полностью расположенной на небольших, часто достаточно удалённых друг от друга островах к востоку от Суматры. В распоряжение местным органам здравоохранения, не имеющим собственного морского транспорта, предоставляются скоростные полицейские катера , а также полицейское сопровождение — с тем, чтобы не только доставить медиков на все обитаемые острова провинции, но и обеспечить явку жителей на прививки. Программа получила официальное наименование «Наси-капау» ( индон. Program NASI KAPAU ), которое представляет собой омонимический акроним , образованный из произвольно выделенных частей индонезийского словосочетания «Вакцинация добирается до островов» ( индон. Vaksi nasi menjang ka u p ul au ). По мнению руководства региональной полиции, такое название призвано способствовать позитивному восприятию программы населением провинции, среди которого наси-капау пользуется большой популярностью: минангкабау составляют довольно существенную часть жителей Кепулауан-Риау, и их культурное влияние здесь традиционно весьма сильно́ .

Примечания

  1. , с. 510.
  2. , с. 347.
  3. , p. 22.
  4. , p. 45.
  5. Pijar Anugerah. (индон.) . BBC (29 ноября 2019). — Официальный сайт индонезийской редакции BBC . Дата обращения: 3 февраля 2021. 7 февраля 2021 года.
  6. Reza Adi Surya. (индон.) . MiNews (17 ноября 2020). — Информационный портал «MiNews». Дата обращения: 1 июня 2021. 2 июня 2021 года.
  7. Sri Anindiati Nursastri. (индон.) . Kompas (10 июня 2016). — Электронная версия газеты . Дата обращения: 1 июня 2021. 7 февраля 2021 года.
  8. (индон.) . Kompas (17 апреля 2019). — Электронное приложение к газете . Дата обращения: 1 июня 2021. 3 февраля 2021 года.
  9. , p. 32.
  10. Syifa Nuri Khairunnisa. (индон.) . Kompas (24 октября 2020). — Электронная версия газеты . Дата обращения: 3 июня 2021. 3 июня 2021 года.
  11. Yenny Mustika Sari. (индон.) . Detik (26 ноября 2020). — Электронный журнал . Дата обращения: 3 июня 2021. 3 июня 2021 года.
  12. Andi Annisa Dwi Rahmawati. (индон.) . Detik (28 ноября 2020). — Электронный журнал . Дата обращения: 8 июня 2021. 8 июня 2021 года.
  13. (индон.) . Tempo (7 апреля 2013). — Электронная версия журнала «Темпо» . Дата обращения: 7 июня 2021. 8 июня 2021 года.
  14. Perjalanan Jauh Nasi Kapau Keluar dari Kampung Menuju Negeri Rantau Reno Andam Suri. (индон.) (23 октября 2020). Дата обращения: 7 июня 2021. 8 июня 2021 года.
  15. Syifa Nuri Khairunnisa. (индон.) . Kompas (24 октября 2020). — Электронная версия газеты . Дата обращения: 28 июля 2021. 28 июля 2021 года.
  16. Riska Fitria. (индон.) . Detik (23 октября 2020). — Электронный журнал . Дата обращения: 28 июля 2021. 28 июля 2021 года.
  17. (англ.) . Дата обращения: 12 мая 2021. 2 ноября 2020 года.
  18. (индон.) . Polisi Daerah Propinsi Kepulauan Riau (14 июня 2021). — Информационный канал Управления по провинции Кепулауан-Риау . Дата обращения: 29 июля 2021. 29 июля 2021 года.
  19. (индон.) . Radio Republik Indonesia Batam (29 июля 2021). — Официальный сайт батамского городского отделения . Дата обращения: 29 июля 2021. 29 июля 2021 года.
  20. (индон.) . BatamNews (22 июня 2021). — Информационный портал города Батам «BatamNews». Дата обращения: 29 июля 2021. 29 июля 2021 года.

Литература

Источник —

Same as Наси-капау