Языки Африки
- 1 year ago
- 0
- 0
Крео́льские языки (встречаются варианты креолы , креоли , криоли , криолу ; различаются также креолизованные языки ; из исп. criollo от criar «кормить», «выращивать», «выводить») — языки креолов , дальнейшая ступень эволюции пиджина , который постепенно становится родным для значительной части смешанного по происхождению населения и из упрощённого лингва франка превращается в самостоятельный язык . Большинство креольских языков, как и пиджинов, возникло в эпоху европейской колонизации Америки, Азии и Африки в XV—XX веках. Всё же лишь немногие из них ныне являются самостоятельными языками: креольский язык Гаити , креольский язык кабувердьяну Кабо-Верде , папьяменто ( Аруба ), таки-таки в Суринаме . Традиционно в метрополии и даже в среде говорящих на креольских языках жителей преобладает пренебрежительное отношение к креольской речи как к неправильной, испорченной, непрестижной. Большинство современных креольских языков так или иначе сохраняет связь с языком-источником, многие из них (например, португало-креольские языки Азии) находятся на грани исчезновения, другие уже вымерли, третьи имеют тенденцию к сближению с языком-источником в ходе процесса, известного как декреолизация .
Обычно трансформация пиджина в креольский язык возникает там, где велика доля смешанных браков , где контакт между двумя языками носит неэпизодический характер (например, на плантациях ), где пиджин вынужден выполнять функцию языка межнационального общения в условиях отсутствия носителей (в резервациях , среди беглых рабов - маронов ).
Сегодня в мире существует более шестидесяти креольских языков, широко представленных по всему миру. Хотя все они сравнительно молоды (обычно от 200 до 500 лет), взаимопонимаемость с языком-лексификатором (в отличие от пиджина) у них довольно низкая, хотя она сильно варьирует. Так, пиджины и креольские языки на испанской и португальской основе гораздо более понятны современным испанцам и португальцам, чем англокреольские языки современным англичанам, что связано с расовой сегрегацией и отсутствием полноценной системы образования в англоязычных колониях.
Так или иначе, характерная черта креольских языков — упрощённые грамматика , фонетика и орфография и полное господство аналитизма . По этому признаку креольские языки следует отличать от смешанно-контактных языков, когда двуязычные носители хорошо владеют обоими языками и их смешанный флективный язык в полной мере отражает сложные компоненты обоих языков (франко-индейский язык мичиф , канадские метисы ).