Ареальная лингвистика
- 1 year ago
- 0
- 0
Предика́т ( лат. «сказанное») в логике и лингвистике — сказуемое суждения , то, что высказывается (утверждается или отрицается) о субъекте . Предикат находится с субъектом в предикативном отношении и показывает наличие (отсутствие) у предмета некоторого признака .
В западноевропейской терминологии лингвистики (напр., англ. predicate и др.) используется не только в значении «предикат», но и в значении «сказуемое». В других языках, в том числе и русском, термин praedicatum был заменён калькой «сказуемое», таким образом логическая и грамматическая категории оказались разделены. То есть, «сказуемое» ассоциируется с формальной стороной (член предложения), а «предикат» — с содержательной, семантической стороной .
В лингвистике также говорят о синтаксических и семантических предикатах . Синтаксический предикат — это элемент поверхностной структуры , сказуемое. Семантический предикат же — ядро семантической конструкции (конфигурации), то есть конструкции, отображающей внеязыковую ситуацию, её ядерная семантема . Семантический предикат может быть представлен различными способами на уровне поверхностной структуры. Например, «Марья дарит сестре книгу», «Марья подарила сестре книгу» и даже «книга, подаренная сестре Марьей» семантически отражают одну и ту же ситуацию. То есть, между семантическим и синтаксическим предикатом нет взаимно-однозначного соответствия .
Предикаты могут принадлежать к следующим семантическим типам :
Характеризующий семантический тип является настолько общим, что может быть подвергнут дальнейшей классификации. Например, оценочные , локализации во времени и пространстве , причинной обусловленности и т. д., с возможностями дальнейшей, более тонкой классификации .
Например, «Мишка на Севере» — предикат локализации, «Климат на Севере суровый» — оценочный предикат, «сад чёрный от высоких лип» ( К.Паустовский , рассказ «Дождливый рассвет») — предикат причинной обусловленности.
Предикаты можно классифицировать и по другим признакам :
В суждении «Белая кошка прыгнула на стол» субъектом является «белая кошка», а (двуместным) предикатом — «прыгнула на стол».