Шпет, Густав Густавович
- 1 year ago
- 0
- 0
Густав Йон Рамстедт , ( швед. Gustaf John Ramstedt ; 22 октября 1873 , Экенес — 25 ноября 1950 , Хельсинки ) — финский лингвист и дипломат, специалист по исторической лингвистике уральских , алтайских , корейского и японского языков. Основоположник сравнительно-исторического монгольского и современного алтайского языкознания. По происхождению швед .
Высшее образование получил в Хельсинкском университете, по окончании которого преподавал в гимназии в городе Турку. Изучал финно-угорские языки в Хельсинкском университете под руководством Э. Н. Сетяля. Позднее увлёкся алтайскими языками и отправился в экспедицию в Монголию для их изучения. Позднее стал экстраординарным профессором алтайских языков в том же университете.
В 1904 году вместе с монголоведом Андреем Рудневым совершил поездку в Калмыцкие степи в составе экспедиции, организованной Русским комитетом для изучения Средней и Восточной Азии.
Во время экспедиций в Монголию Рамстедт подружился с бурятом Агваном Доржиевым — полномочным представителем Далай-ламы XIII . По этой причине Рамстедт стал одним из немногих иностранцев, удостоенных права посетить Лхасу , однако дальнейшие события помешали его поездке в Тибет . В 1911 году монгольская делегация в Санкт-Петербурге попросила Рамстедта быть их посредником в переговорах с царским правительством о предоставлении Монголии автономии в составе Китая . Рамстедту удалось убедить русское правительство в добрых намерениях монголов, в результате чего в Монголию поставили 15000 современных винтовок , чтобы поддержать монгольское национально-освободительное движение против Китая.
В 1912 году, когда Рамстедт находился в Урге , влиятельные монгольские лидеры , Ханддорж-чинван и обратились к нему за помощью в переговорах с российскими представителями, которые возражали против намерений монгольской администрации объединить Внешнюю Монголию , Урянхай , Внутреннюю Монголию и Бурятию в единое монгольское государство. В ответ Рамстедт порекомендовал монголам ходатайствовать о международном признании монгольского государства перед такими странами, как Япония , Великобритания , Германия , США и Франция . Рамстедту не было известно о секретном соглашении между Россией и Японией , где стороны соглашались на то, что Внутренняя Монголия останется в составе Китая.
После провозглашения независимости Финляндии он стал первым посланником Финляндии в Японии в ранге «поверенного в делах» с 1920 по 1929 год, и в течение данного срока неоднократно читал лекции в Токийском университете . Оказал влияние на таких японских лингвистов, как Кунио Янагита , , и Симпэй Огура . Также возглавлял финское общество эсперантистов .
В 1902 году защитил диссертацию «О спряжении халха-монгольского языка». С 1898 по 1912 год совершил ряд лингвистических экспедиций, в ходе которых собрал материал по горно-марийскому языку, диалектам нижневолжских калмыков, побывал в Афганистане и Китайском Туркестанe . Изучал древнетюркские и монгольские диалекты. Преподавал в Хельсинкском университете с 1917 по 1919 год и с 1930 по 1934 год.
C 1943 года занимал пост первого вице-президента Финно-угорского общества .
Рамстедт — автор фундаментальных трудов по алтайской лингвистике . Подвергнув критике гипотезу об урало-алтайском генетическом родстве , Рамстедт включил в круг алтайских языков корейский и японский языки . Исследования Густава Рамстедта в области тюрко-монгольских лингвистических связей были направлены на реконструкцию тюрко-монгольского языка-основы. В своей работе «Введение в алтайское языкознание» рассматривает морфологию алтайских языков. Опираясь на примеры тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских и корейских языков, проводит анализ грамматических форм и на основе лингвистических закономерностей выводит общую формулу, которая характерна для общеалтайского языка-основы.
В последние годы своей жизни Густав Рамстедт посвятил написанию обобщающих работ по сравнительно-историческому изучению грамматик алтайских языков.