Interested Article - Название Англии

Миграция германских племён на Британские острова в V веке, согласно хроникам Беды Достопочтенного

Англия ( англ. England [ˈɪŋɡlənd] ) — административно-политическая часть Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии . Название « Англия » происходит от древнеанглийского слова Englaland , что означает «земля англов » . Самое раннее письменное использование термина «Engla londe» содержится в переводе конца IX века на древнеанглийский язык трактата « Церковная история народа англов » историка и богослова Беды Достопочтенного .

Англы были одним из германских племён , которые поселились на территории современной Великобритании в раннем средневековье . Англы были выходцами с полуострова Ангельн , расположенного в восточной части Ютландии в районе Кильской бухты (ныне — германская земля Шлезвиг-Гольштейн ) . Самое раннее упоминание названия племены «англы» встречается в труде Тацита I века « Германия », в котором используется латинское слово лат. Anglii . Этимология названия племени оспаривается лингвистами; было высказано предположение, что оно происходит от формы полуострова Ангельн, схожей с углом . Англы, переселившиеся на Британские острова, стали именоваться « англосаксы », чтобы отличить их от континентальных саксов ( англ. Eald-Seaxe ), обитавших между реками Везер и Эйдер в северной Германии . В шотландском гэльском языке , который использовался на острове Великобритания, англосаксы дали свое название территории — « Sasunn » ; аналогично, валлийское название для Англии — « Saesneg ».

В 825—830 годах король Уэссекса Эгберт объединил семь английских королевств в одну наследственную монархию, получившую название «Англия». Некоторые историки считают Эгберта первым королём Англии. Внук Эгберта, Альфред Великий (871—899), явился освободителем и устроителем государства и первым из королей Уэссекса стал называть себя королём Англии .

В древнейшей летописи Англии — « Англосаксонской хронике » — записано, что « Книга Страшного суда » — первая всеобщая поземельная перепись, проведённая в 1085—1086 годах по приказу Вильгельма Завоевателя — охватывала всю Англию, то есть «Английское королевство»; но спустя несколько лет в Хронике было отмечено, что шотландский король Малькольм III (1058—1093) направился «из Шотландии в Лотиан в Englaland », то есть было использовано более древнее название .

Согласно Оксфордскому словарю английского языка , современное написание топонима «Англия» ( England ) установилось лишь к 1538 году .

Неофициальные названия

Альтернативным названием для Англии является « Альбион ». Название «Альбион» первоначально относилось ко всему острову Великобритания . Самое раннее известное упоминание этого названия содержится в сочинении Псевдо-Аристотеля « » ( греч. Περὶ Κόσμου ) ( IV век до н. э. ). Псевдо-Аристотель отмечал, что к северу от континента

есть два очень больших острова: Британские острова, Альбион и Иерне [Великобритания и Ирландия]

.

Об этимологии названия «Альбион» есть две версии. Согласно одной, название восходит к праиндоевропейскому корню *albho- («белый», ср. лат. albus ), что, возможно, связано с меловыми белыми скалами Дувра — единственной частью Британии, видимой с европейского материка . Другая версия — что название «Альбион» происходит от праиндоевропейского *alb- («холм») .

В настоящее время название «Альбион» употребляется в самой Англии в возвышенном стиле, в других странах — обычно в несколько ироническом смысле. Также это название широко используется в массовой культуре и мифологии, в частности, в мифологии Уильяма Блейка .

Другим романтическим названием Англии является — валлийское название для Англии, популярное благодаря использованию в легендах Артурианского цикла .

См. также

Примечания

  1. .
  2. , с. 17.
  3. . (англ.) . Дата обращения: 2 января 2020. 4 апреля 2013 года.
  4. , p. 570.
  5. Tacitus от 16 сентября 2008 на Wayback Machine (trans. Thomas Gordon) // Voyages and travels: ancient and modern, with introductions, notes and illustrations / ed. by C. W. Ellot. — New York: (англ.) , 1910. — Vol. XXXIII. — (The Harvard classics).
  6. . Oxford English Dictionary . Дата обращения: 5 сентября 2009. Архивировано из 24 мая 2011 года.
  7. , pp. 26–27
  8. Forbes, John. The Principles of Gaelic Grammar (неопр.) . — Edinburgh: Oliver, Boyd and Tweeddale, 1848.
  9. , pp. 6–7.
  10. . Oxford English Dictionary . Дата обращения: 12 июля 2013. 26 июля 2019 года.
  11. Aristotle or Pseudo-Aristotle . // On Sophistical Refutations. On Coming-to-be and Passing Away. On the Cosmos / trans. E. S. Forster, . — William Heinemann LTD, Harvard University Press . — P. 360–361. at the Open Library
  12. , p. 23.
  13. * Freeman P. Albion // от 5 сентября 2018 на Wayback Machine / (англ.) (ed.). — ABC-CLIO , 2006, p. 38-39.
    • (ок.) , Dictionnaire de la langue gauloise. (2nd ed.). Errance, 2003. p. 37-38.
    • (англ.) «Early names of Britain» // (англ.) . 1930. Vol. 4. № 14. p. 149—156.

Литература

на русском языке

на английском языке

Источник —

Same as Название Англии