Орден Царицы Тамары
- 1 year ago
- 0
- 0
Евангелие царицы Млке ( арм. Մլքե թագուհու ավետարան ) — иллюминированная армянская рукопись Евангелия 862 года. Древнейшая точно датированная армянская рукопись .
Согласно памятной записи в колофоне , рукопись была составлена « в 311 году Армянской эры , начиная с понедельника, 28 числа месяца Арац , до четверга, 6 числа месяца Арег », то есть в течение 39 дней . Через несколько десятилетий рукопись была подарена царице Млке, второй жене правителя Васпураканского царства Гагика Арцруни (908 — 943), вследствие чего и получила своё нынешнее название. Некоторые источники утверждают, что рукопись была составлена уже в Васпуракане и заказчиком был неизвестный представитель рода Арцруни , но эти утверждения остаются недостаточно обоснованными . В 922 году царица Млке подарила Евангелие монастырю Варагаванк . Отсюда, начиная с 1208 года, рукопись была неоднократно похищена, но затем снова возвращена в монастырь .
В 1830 году была подарена Мхитарской конгрегации Венеции жителем Ахалцхы Григором Нерсисянцом, и до настоящего времени хранится в библиотеке древних рукописей Сан-Ладзаро .
Содержит 464 пергаментных листов, написана шрифтом еркатагир .
Из иллюстраций сохранились шесть канонов Евсевия (три — письма Карпиану, три — таблицы канонов), четыре портрета Евангелистов и изображение Вознесения Христа . Тимпаны канонов отличаются монументальными архитектурными структурами . Два стоящих ( Матфей и Лука ) и два сидящих ( Иоанн и Марк ) портреты апостолов указывают на доиконоборческие истоки художественных традиций . В орнаментах миниатюр переплетены эллинистические и древневосточные православные стили. Присутствующие в тимпанах двух канонов « нильские пейзажи» напоминают образцы александрийской школы византийской миниатюры, другие художественные детали восходят к позднеантичным мотивам . Следы византийского искусства заметны и в изображении Вознесения Господне, в котором ангелы по обеим сторонам Христа носят византийскую царскую одежду (пурпурная хламида поверх белоснежной туники , красные туфли) , а также в портретах Матфея и Марка. Влияние византийской миниатюры оказалось, однако, достаточно ограничённым и не видоизменило местную основу стиля . Некоторые композиционные черты очень напоминают известное греческое Евангелие из монастыря Ставроникиты (рукопись № 43), но в целом миниатюрам рукописи более присущ «восточный» характер образов . Т. Измайлова видит в иллюстрациях «Евангелии царицы Млке» армянскую параллель к искусству Каролингского возрождения , в котором также переплелись античные и византийские традиции . Миниатюра «Воскресения» оставляет тем временем много вопросов: стоящие рядом с Христом ангелы-копьеносцы, поклонившиеся Пётр и Павел , отсутствие ангелов вокруг Богородици и другие странные детали позволяют отнести эту миниатюру к неизвестной пока иконографической традиции .
С художественной точки зрения «Евангелие царицы Млке» представляет собой один из наиболее важных экземпляров армянской книжной культуры ранней эпохи. Рукопись широко известна в академических кругах, её изучением занимались, помимо других, Й. Стржиговский , Ф. Маклер, К. Вайцман , С. Тер-Нерсесян , Т. Измайлова .
Текст рукописи, вместе с цветными копиями миниатюр, был опубликован в 1966 году.