Родившиеся в Старом Череке
- 1 year ago
- 0
- 0
«Сказа́ние о ста́ром морехо́де» ( англ. The Rime of the Ancient Mariner ) — поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа , написанная в 1797 году и опубликованная в первом издании « Лирических баллад » (1798). Самая ранняя литературная обработка легенды о летучем голландце .
«Поэма о старом моряке» повествует о сверхъестественных событиях, произошедших с моряком во время затяжного плавания. Он рассказывает об этом много позже случайному собеседнику, которого отвлёк от свадебной процессии.
После отплытия из порта корабль главного героя попал в шторм, увлёкший его далеко на Юг, в Антарктику . Появляется считающийся добрым предзнаменованием альбатрос и выводит корабль из льдов. Однако моряк убивает птицу из арбалета , сам не зная зачем. Товарищи бранят его за это, но когда туман, окутывавший корабль, развеивается, они изменяют своё мнение. Но вскоре корабль попадает в мёртвый штиль , и моряка обвиняют в том, что он навлёк на всех проклятье.
За днями дни, за днями дни
Мы ждём, корабль наш спит,
Как в нарисованной воде,
Рисованный стоит.
Вода, вода, одна вода.
Но чан лежит вверх дном;
Вода, вода, одна вода,
Мы ничего не пьём.
В знак его вины ему на шею повесили труп альбатроса. Штиль продолжается, команда мучается от жажды. В конце концов появляется корабль-призрак, на борту которого Смерть играет в кости с Жизнью-в-Смерти на души команды корабля. Смерть выигрывает всех, кроме главного героя, который достаётся Жизни-в-Смерти. Один за другим, все двести товарищей моряка умирают, и моряк мучается в течение семи дней, видя их глаза, полные вечного проклятья. Он утоляет жажду собственной кровью, которую сосёт из предплечья.
В конце концов, он видит в воде вокруг корабля морских змей , которых раньше называл не иначе, как «склизкими тварями», и прозрев, благословляет их всех и всё живое вообще. Проклятье исчезает, и в знак того альбатрос срывается с его шеи:
Я в этот миг молиться мог:
И с шеи, наконец,
Сорвавшись, канул Альбатрос
В пучину, как свинец.
С неба проливается дождь и утоляет жажду моряка, его корабль плывёт прямо домой, не повинуясь ветру, ведомый вселившимися в тела мёртвых ангелами. Привезя моряка домой, корабль исчезает вместе с командой в водовороте, но ничего ещё не закончено, и Жизнь-в-Смерти заставляет моряка скитаться по земле, рассказывая повсюду в назидание свою историю и её урок:
Тот молится, кто любит всё —
Создание и тварь;
Затем, что любящий их бог
Над этой тварью царь.
Баллада Кольриджа появилась в период, когда увлечение произведениями мрачного («готического») содержания достигло своего пика . В своих балладах Гёте , Вальтер Скотт , Роберт Бёрнс и другие авторы конца XVIII века часто обыгрывали столкновение человека с («живыми трупами») и прочими явлениями, бросающими вызов рассудку и расхожим представлениям о мире.
Вордсворт утверждал, что первоначально Кольридж предложил написать вдвоём продолжение Гесснеровой «Смерти Авеля», повествующее об ужасной судьбе первого убийцы на Земле — Каина . Кольридж и Вордсворт должны были написать по одной главе («песне»), однако к тому времени, когда Кольридж закончил работу над своей частью поэмы, Вордсворт не написал ни одной строки. Предметом поэмы было решено сделать иное убийство — немотивированное умерщвление белоснежной птицы, напоминающей ангела (христологический образ). Как раз в это время Вордсворт читал описание путешествия капера к мысу Горн (1719 год), где рассказывалось о злоключениях команды (их пленили испанцы) после того, как помощник капитана по имени убил альбатроса .
Поэма Кольриджа открывала собой « Лирические баллады » и была единственным его вкладом в сборник. Откликнувшись на жалобы первых рецензентов относительно архаичной орфографии и усложнённости языка, подчас затемняющего смысл поэмы, Кольридж пересмотрел текст для последующих изданий «Лирических баллад». Кроме того, в 1817 году он снабдил произведение пространными комментариями на полях ( глоссами ), призванными артикулировать его идейный смысл . Всего насчитывается 18 авторских версий поэмы, созданных на протяжении сорока лет .
«Поэма о старом моряке» считается отправной точкой развития английского романтизма . Она примечательна своим умышленно архаизированным языком и изобретательным использованием почти всех известных на начало XIX века поэтических приёмов, включая усложнённые аллитерации и даже какофонию ( With throats unslaked, with black lips baked, Agape… ). Примеры из «Старого моряка» часто приводят в англоязычных руководствах по просодии .
В викторианскую эпоху каждое новое издание поэмы сопровождалось иллюстрациями ведущих мастеров книжной графики того времени. Наибольшую известность получили гравюры Гюстава Доре .