Междометие
- 1 year ago
- 0
- 0
Че ( Che ) ( испанский: [tʃe] ; порт. tchê [ˈtʃe] ; вал. xe [ˈtʃe] ; / tʃ eɪ / ) — междометие, широко используемое в Аргентине , Уругвае , Риу-Гранди-ду-Сул ( Бразилия ) и в Валенсии ( Испания ) как обращение, в том числе к незнакомому человеку, может означать «эй!», «парень», «чувак» и т. д.
«Че» обычно используют, чтобы позвать кого-то, привлечь чьё-то внимание (как «чувак», «молодой человек» и т. п. в русском языке) , кроме того, «че» — это слово-паразит (наподобие «так», «вот» или «короче» в русском).
Знаменитый революционер из Аргентины Эрнесто Че Гевара получил прозвище «Че», потому что часто пользовался этим выражением, которое воспринималось как иностранное его кубинскими товарищами.
«Че» — междометие, происхождение которого точно не известно. Согласно Словарю Королевской академии испанского языка , оно, возможно, происходит от архаичного междометия «се», используемого в самой Испании, чтобы привлечь чьё-то внимание или заставить кого-то прекратить делать что-то .
Есть также версия, что это аргентинское междометие представляет собой сокращённую просторечную форму от глагола «escuche» («послушайте»), то есть аналог русского «слышь» .
Сейчас «че» преимущественно используется в Аргентине, Парагвае , Боливии , Уругвае и в Валенсии в том же значении .
В языках отдельных этнических групп Латинской Америки существует слово «че», которое имеет различные значения:
Первое зафиксированное использование «че» в Латинской Америке появляется в рассказе Эстебана Эспиносы «El matadero» («Скотобойня»), опубликованном уже после смерти автора в 1871 году, но действие в произведении происходит в 1838—1839 годах, в эпоху диктатора Росаса :
Che, negra bruja, salí de aquí antes de que te pegue un tajo—exclamaba el carnicero. («— Эй, черная ведьма, я ушел отсюда, прежде чем ударить тебя ножом, — кричал мясник».)
На Фолклендских островах «че» используют в английском языке местные жители ( «G’day che, how’s things?» ) .
Иногда слово используется для описания коренного жителя Фолклендских островов (« He’s a proper che »).
В Испании междометие «че» широко используется в Валенсии , Землях Эбро и в Каталонии (пишется как xe).
Валенсианское « xe » обычно используется для выражения несогласия, удивления или раздражения.
«Че!» — это один из символов валенсианской идентичности, причём настолько значимый, что, например, футбольный клуб « Валенсия » часто называют «Команда Че» ; « Ches », по некоторым источникам, «буквально означает "дружбаны, нормальные пацаны, приятели" и выражает панибратское отношение друг к другу» .
На Филиппинских островах , которые были некогда колонией Испании, «че» (там пишется cheh) используется для выражения несогласия с другим человеком или для прерывания чужой речи, то есть переводится буквально «Заткнись!».