В 1970 году переехал к семье жены в
Венгрию
. После получения приглашения преподавать на отделении славистики Женевского университета проработал там 22 года, вплоть до пенсии (1996). Также вёл преподавательскую деятельность в
США
, исследовательскую работу в Венгрии (Collegium Budapest, 1999—2000) и Израиле (
Институт Жаботинского
).
В 1983 году защитил во
Франции
докторскую диссертацию на тему «Русско-еврейская литература». Автор ряда литературоведческих работ по истории русско-еврейской литературы. В 1990—1993 годах выпускал в
Мюнхене
«Еврейский журнал».
Был близким другом
Иосифа Бродского
и
Сергея Юрского
. Профессор Женевского университета
Жорж Нива
отмечает, что именно Маркиш, которого сам Бродский называл гениальным, привёл Бродского к античности
.
Скоропостижно скончался 5 декабря 2003 года в Женеве. Похоронен в
кибуце Эйнат
.
Четвёртая жена (с 1991 года) —
, профессор русской литературы в
Будапеште
, переводчик (наследник авторских прав Ш. Маркиша).
Статьи и исследования
Собрание сочинений
Непрошедшее прошлое. Cобрание сочинений Шимона Маркиша, 1-5.
; составитель Hetényi Zsuzsa; ELTE-MűMű, Budapest, 2020-
; 2020
; 2021
; 2021
; 2021
; 2021
Книги
Гомер и его поэмы
; Москва, «ГИХЛ» (1962); «Художественная литература» (1971)
Слава далеких веков. Из Плутарха. Пересказ с древнегреческого
; Москва, «Детская литература» (1964)
Никому не уступлю
; Москва, «Детская литература» (1966); на литовском:
Niekam Nenusileisiu
; Vilnius, «Vaizdo» (1969)
Знакомство с Эразмом из Роттердама
; Москва, «Художественная литература» (1971); на венгерском:
Rotterdami Erasmus
. Budapest, «Gondolat» (1976); на французском:
Erasme et les Juifs
[traduit du russe par Mary Fretz]; Paris, «L’Age D’Homme» (1979)
Le cas Grossman
; Paris, «Julliard» / «L’age d’Homme» (1983)
Василий Семёнович Гроссман:
На еврейские темы. Том 2
. / Шимон Маркиш:
Пример Василия Гроссмана
; Библиотека-Алия, Иерусалим, 1985
Erasmus and the Jews
[transl. by A. Olcott, afterword by A. A. Cohen]; The University of Chicago Press (1986)