Interested Article - Theodor Ludenhof

Это личная страница участника русской Википедии.

Это не энциклопедическая статья.

Если вы видите эту страницу не на сайте русской Википедии ( ), то вы просматриваете зеркало сайта. Это означает, что эта страница могла устареть, и человек, которому принадлежит эта страница, может не иметь какого-либо отношения к другим проектам, кроме Википедии.

Оригинал страницы находится по адресу ru.wikipedia.org/wiki/Участник:Theodor Ludenhof .

Этот участник написал 1 « добротную » статью
10 000+
Этот участник интересуется генеалогией
Сатурн
Этот участник интересуется космосом
Этот участник интересуется
экзопланетологией
Этот участник интересуется сериалом « Звёздный путь »
Этот участник интересуется Star Wars
Этот участник интересуется « Звёздными вратами »
ru -N Русский родной язык этого участника.
bg -2 Този потребител владее български език на средно ниво .
en -2 This user has intermediate knowledge of English .
de -1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
fr -1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français .

Фёдор Бори́сович Людого́вский (р. 1976 , Москва ) — лайф-коуч , филолог , публицист , в 2002—2019 гг. — сотрудник Института славяноведения РАН , в 2008—2020 гг. — священник РПЦ МП ; кандидат филологических наук ( МГУ , 2003). Родился и вырос в Москве, с 2019 г. проживает в городе Банска-Бистрица ( Словакия ). В Википедии первоначально был зарегистрирован как Федор Л. , 8 мая 2015 года глобальная учётная запись была переименована в Theodor Ludenhof .

История участия в работе Википедии

2000-е годы

  • 4 декабря 2007 года — первая правка (без регистрации, с IP 85.30.222.17 ).
  • 29 октября 2008 года — регистрация, первая правка со входом в систему.
  • 3 марта 2009 года — создана первая статья (без входа в систему): Людоговский, Лев Фёдорович .

2010-е годы

  • 1 марта 2011 года — создана первая статья (со входом в систему): Смоленская гимназия им. Н. М. Пржевальского .
  • 2 октября 2011 года — присвоен статус автопатрулируемого.
  • 25 марта 2012 года — присвоен статус загружающего.
  • 12 ноября 2013 года — присвоен статус патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений.
  • 8 мая 2015 года — глобальная учётная запись участника была переименована из Федор Л. в Theodor Ludenhof .
  • 11 мая 2015 года — созданной мною статье Людоговский, Лев Фёдорович присвоен статус добротной.
  • 15 августа 2016 года — 10 тыс. правок в Русской Википедии.

2020-е годы

Интересы

Генеалогия

Моё хобби — генеалогия . От предков и родственников достались готовые родословные нескольких родов ( Людоговские , Майковы , Кругликовы, Лайкевичи), которые я потом по мере сил дополнял (с помощью новонайденных родственников, а также интересующихся и сочувствующих). Первая (и лучшая) из моих статей в Википедии — о моём прапрапрадеде, Льве Фёдоровиче Людоговском (он был первым директором Смоленской гимназии ), эту статью я почему-то начал писать, не войдя в систему (с IP 85.30.222.17 ), хотя зарегистрировался в Википедии 29 октября 2008 года. 11 мая 2015 года этой статье был присвоен статус добротной .

Краеведение

Генеалогия местами плавно перетекает в краеведение . Мне интересны в первую очередь окрестности моей дачи — Можайский и Рузский районы , а также места в Москве, где жил я и жили мои предки ( Остоженка , Вспольный , Малая Никитская и др.) и где я живу сейчас ( Ново-Переделкино ).

История образования и науки

Время от времени пытаюсь раскапывать историю школы, в которой учился с 1-го по 8-й класс — № 59 им. Н. В. Гоголя (бывш. Медведниковская гимназия ), а также историю Смоленской гимназии , где был директором мой предок. Кроме того, интересуют и более широкие темы — история гимназического образования в России, история российской науки и др.

Любительские интересы

Интересуюсь астрономией , космологией , физикой микромира, математикой — но соответствующие статьи (за редчайшим исключением) дерзаю править разве что в плане орфографии и пунктуации.

Исследовательские интересы

Это прежде всего церковнославянский язык (в том числе церковнославянская лексикография ), гимнография (в частности, акафисты ). Не знаю, дойдут ли у меня руки до усовершенствования имеющихся статей этой тематики или — тем более — до написания новых. Но очень хочется :)

Статьи в Википедии

Мой нынешний вклад в русскую Википедию пока что довольно скромен.

Написанное и начатое мною

Персоналии

  1. Людоговский, Лев Фёдорович
  2. Людоговский, Алексей Петрович
  3. Людоговский (фамилия)
  4. Людоговские
  5. Амфитеатров, Валентин Николаевич
  6. Владимиров, Артемий Владимирович
  7. Недачин, Василий Павлович
  8. Аксёнов, Михаил Васильевич
  9. Маркелов, Константин Михайлович
  10. Майков, Владимир Владимирович
  11. Борк, Александр Христофорович
  12. Алкалаев, Константин Константинович
  13. Алкалаев-Калагеоргий, Константин Николаевич
  14. Ге, Иван Николаевич
  15. Алкалаев-Калагеоргий, Иван Николаевич
  16. Быстрицкий, Владимир Павлович
  17. Устинов, Адриан Михайлович
  18. Людоговский, Антоний Степанович
  19. Орловский, Иван Иванович
  20. Людоговский, Фёдор Петрович
  21. Маркелов, Дмитрий Михайлович
  22. Алкалаев, Владимир Константинович
  23. Маркелов, Владимир Дмитриевич
  24. Алкалаев-Калагеоргий, Константин Константинович
  25. Изюмский, Николай Александрович
  26. Людоговский, Михаил Львович
  27. Чижов, Глеб Владимирович
  28. Чижов, Владимир Аполлонович
  29. Зверева, Ольга Дмитриевна
  30. Венедиктов, Григорий Куприянович

Реки Москвы

  1. Черторый
  2. Сивка

Улицы Ново-Переделкина и окрестностей

  1. Лукинская улица
  2. улица Шолохова
  3. Чоботовская улица
  4. Улица Скульптора Мухиной
  5. Новоорловская улица (Москва)
  6. Приречная улица (Москва)
  7. Новопеределкинская улица
  8. Улица Анны Ахматовой (Москва)

Населённые пункты Можайского района

  1. Большое Тёсово
  2. Тетерино
  3. Холдеево
  4. Шишиморово (Московская область)
  5. Сергово (Можайский район)

Школы и гимназии

  1. Смоленская гимназия им. Н. М. Пржевальского

Православные храмы

  1. Благовещенский собор (Рославль)

Песни БГ

  1. Туман над Янцзы
  2. Древнерусская тоска

Разное

  1. Сплавы меди

Существенно дополненное

  1. Медведниковская гимназия
  2. Попов, Алексей Васильевич

Agenda

  1. Кругликовы — написать отдельную статью о московско-ярославском роде («потомки Петра Алексеевича»).
  2. Майковы — дополнить.
  3. Тимрот, Александр Дмитриевич
  4. Тимрот, Дмитрий Александрович
  5. Кравецкий, Александр Геннадьевич

Пока что так — а там видно будет.

Прочее

Помимо собственно статей , время от времени создаю дизамбиги , категории и редиректы .

Публикации вне Википедии

Здесь я собрал всю свою библиографию — научную, научпоп, публицистику, гимнографию и проч. — включая, так сказать, художественную литературу, а также ссылки на мои выступления (аудио- и видеофайлы). Конечно, довольно трудно иногда произвести четкое разделение на жанры и темы: где научная публикация, а где научно-популярная, какие статьи больше об акафистах , а какие — о церковнославянском языке. Но, к счастью, мои работы пока что исчисляются не тысячами, а всего лишь десятками (ну, может быть, теперь уже сотнями), так что разобраться, думаю, всё же вполне реально.

На всякий случай: мои публикации на Богослове , — на ТД , а (их больше всего) — на Правмире . Это не все сайты, где я печатаюсь (или печатался), но эти три — основные.

Книги

  1. Людоговский Ф. Б. Структура и поэтика церковнославянских акафистов / Отв. редактор Г. К. Венедиктов . — М. : Институт славяноведения РАН , 2015. — 352 с. — ISBN 978-5-7576-0343-8 . — 15 а. л.
  2. Людоговский Ф.Б., свящ. Церковнославянский словарик. — М. : Никея, 2017. — 160 с. — ISBN 978-5-91761-569-1 . — Книга вышла в сентябре 2016 года, но на титуле стоит 2017 год.
  3. Коллектив авторов. Большой словарь церковнославянского языка Нового времени / Под ред. А. Г. Кравецкого , А. А. Плетнёвой. — М. : Аст-Пресс , 2016. — Т. 1 (А — Б). — 448 с. — ISBN 978-5-9907385-5-3 .

Научные работы

Гимнология. Акафистоведение

2003

  1. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка 2002—2003. — М., 2003. С. 500—528.

2004

  1. Церковнославянский акафист как современный гимнографический жанр: структура, адресация и функционирование // Славяноведение . . — С. 56—67.
  2. // Христианское просвещение и русская культура. Материалы VII научно-богословской конференции. 24—25 мая 2004 г. Йошкар-Ола , 2004. — С. 116—120.

2006

  1. Православные акафисты в межкультурной коммуникации (конец ХХ — начало XXI в.) // Глобализация — этнизация: этнокультурные и этноязыковые процессы. М., 2006. Кн. 1. С. 293—311.
  2. Алфавитный акростих греческих акафистов и его трансформация в церковнославянской традиции // Международная научно-богословская конференция «Православие и проблемы классического образования в современной России». Челябинск , 24-25 мая 2007 г. / Под. ред. В. Э. Будейко. Челябинск, 2006. С. 244—249.

2007

  1. Хайретизмы в акафистах святым: структурно-количественная характеристика // Православный собеседник : Альманах Казанской духовной семинарии . Вып. 1 (14), 2007 : Материалы VI ежегодной научно-практической конференции «Богословские и светские науки: традиционные и новые взаимосвязи». — Казань : Казанская духовная семинария, 2007. — С. 59-62.
  2. Акафисты, святитель Филарет Московский и А. С. Пушкин // Православная культура в России: прошлое и настоящее: по материалам Вторых Свято-Филаретовских чтений / Сост. А. С. Мельков, В. Ю. Венедиктов (Москва, декабрь 2006). М., 2007. С. 55-61. — 0,5 а. л.
  3. Рефрен церковнославянского акафиста: структурно-функциональная характеристика // Церковнославянский язык в контексте времени / Материалы Всероссийской научной конференции ( Ставрополь , сентябрь 2006 г.). Ставрополь, 2007. — С. 30-37. — 0,4 а. л.
  4. Церковнославянские акафисты как предмет междисциплинарных исследований. // Науки о культуре — шаг в XXI век: сборник материалов ежегодной конференции-семинара молодых ученых. — Том 7. — М.: РИК, 2007 — С. 120—125. — 0,3 а. л.
  5. Заглавия и рефрены акафистов святым: функции, структура, варианты // — С. 134—138. (В вордовском файле пагинация сбита.)
  6. Лексико-структурные константы и переменные в церковнославянских акафистах святым как текстообразующий фактор // XVII Ежегодная богословская конференция ПСТГУ. Материалы. Том 2. М., 2007. С. 139—141.
  7. // Русскiй книжникъ — 2007 / Отв. редактор С. А. Наумов. — СПб., 2007. — с. 60—67. — 0,3 а. л.
  8. Церковнославянские акафисты как лингвистический источник: методологический аспект // Славянский мир: общность и многообразие / Материалы международной научно-практической конференции (Коломна, 22-24 мая 2007 г.). Часть II. Языкознание. Коломна, 2007. — С. 30-33. — 0,15 а. л.

2008

  1. Церковнославянские акафисты как лингвистический источник: методологический аспект // Россия и славянский мир: история, язык, культура. М., 2008. С. 321—328. — Полная версия доклада (предыдущая публикация — тезисы).
  2. Первый кондак в церковнославянских акафистах // Актуальные проблемы науки в контексте православных традиций: Сборник материалов международной научно-практической конференции. 28-29 февраля 2008 г. Армавир, 2008. С. 176—179.
  3. // Православный собеседник. Вып 2 (17). Казань, 2008. — С. 63-67.
  4. Церковнославянские акафисты на перекрестке лингвистики и литургики // — С. 86-87.

2009

  1. Строфические ключи церковнославянских акафистов // Русский книжник — 2008. СПб., 2009. С. 25-44.
  2. Акафисты в их соотнесении с богослужебными циклами // Православный собеседник. Вып. 1 (19). Казань, 2009. С. 60—64. — 0,3 а.л.
  3. (15.10.09)
  4. / Доклад на I конференции «Современная православная гимнография» (Москва, 24 ноября 2009 года)

2010

  1. В соавторстве с диак. Максимом Плякиным. // Журнал Московской Патриархии. 2010. № 6. С. 70-76.
  2. Церковнославянский акафист: структуры и константы // Славянские языки: единицы, категории, ценностные константы: сб. науч. статей / Отв. ред. Н. А. Тупикова. Волгоград, 2010. С. 47—68.
  3. Рефрены греческих акафистов в сопоставлении со славяно-русской традицией // XX Ежегодная богословская конференция ПСТГУ. — М., 2010. — С. 124—127.

2011

  1. / Доклад на II конференции «Современная православная гимнография» (Москва, 9-10 февраля 2011 г.).

2012

  1. Богослужебные тексты: словесный образ московского святителя // С. 55—57.
  2. Библейский текст в Великом акафисте, в церковнославянских акафистах и их болгарских переводах // М.; СПб.: Нестор-История, 2012. — 200 с. — С. 103—119. — 0,85 а. л.
  3. Языки современной акафистографии: локальные традиции и их взаимодействие // Latopisy Akademii Supraskiej.Vol. 3. Język naszej modlitwy — dawniej i dziś. — Białstok, 2012. — S. 199—205.

2013

  1. Профессор Казанской духовной академии Алексей Васильевич Попов и его «Православные русские акафисты» // Попов А. В. Православные русские акафисты. — М.: Издательство Московской Патриархии, 2013. — С. 3—4. — 0,1 а. л.
  2. В соавторстве со свящ. Максимом Плякиным. Жанр акафиста в XXI веке // Попов А. В. Православные русские акафисты. — М.: Издательство Московской Патриархии, 2013. — С. 586—636. — 2,5 а. л.
  3. В соавторстве со свящ. Максимом Плякиным. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2012—2013>. М.: Древлехранилище, 2013. — С. 260—280. — 1,1 а. л.
  4. Коммуникативная структура Акафиста и акафистов // XXIII Ежегодная богословская конференция ПСТГУ. — М., 2013. — С. 294—295.
  5. О вышедшем переиздании (110 лет спустя) монографии А. В. Попова «Православные русские акафисты»: особенности нового издания и перспективы дальнейших исследований // Славянский мир: Общность и многообразие: К 1150-летию славянской письменности: 20-21 мая 2013 г.: Международная научная конференция: Тезисы. Ч. 1. М., 2013. — 120 с.
  6. Господские акафисты: специфика структуры и её лексического наполнения // Языковая вариативность и культурный контекст / Под ред. А. Ф. Журавлёва . М.: ИСл. РАН, 2013. — 252 с. — С. 228—250. — 1 а. л.

2014

  1. Рефрены кондаков в церковнославянских и греческих акафистах // Przegląd Wschodnioeuropejski. V/1 2014. — S. 283—284.
  2. Анафора и эпифора в акафистных хайретизмах // XXIV Ежегодная богословская конференция ПСТГУ. — М., 2014. — С. 263.

2015

  1. Цитирование хайретизмов Великого акафиста в хайретизмах поздних акафистов Богородице // / Под науч. ред. Е. Потехиной и А. Кравецкого. (Fontes Slavia Orthodoxa II). — Olsztyn, 2015. — S. 149—191. — 1,8 а. л.

2016

  1. Цитирование хайретизмов акафиста Николаю Чудотворцу в хайретизмах поздних акафистов Богородице // Православная культура: история и современность / Под науч. ред. Е. Потехиной и А. Кравецкого. (Fontes Slavia Orthodoxa III). — Olsztyn, 2016. — S. 81—91. — 0,5 а. л.

Богослужебные языки Православной Церкви. Церковнославянский язык.

1998

  1. В соавторстве с С. С. Скорвидом . И иже съ ними // Международный филологический сборник в ознаменование 150-летия со дня рождения Ф. Ф. Фортунатова / Под ред. В. П. Гудкова. М., 1998. С. 140—152.

1999

  1. Очерк истории функционирования церковнославянского языка в России в XVIII—XX вв. // Христианское просвещение и русская культура. Материалы второй научно-богословской конференции. 23-25 мая 1999 г. Йошкар-Ола, 1999. С. 72-76.
  2. Язык и метаязык // Церковно-исторический вестник. 1999. № 4-5.

2000

  1. Графическая система современного церовнославянского языка // Опыты-2000: Сборник научных трудов студентов и аспирантов филологического факультета МГУ — преподавателей Школы юного филолога. М., 2000. С. 73-89.
  2. Графическая оболочка современного церковнославянского языка // Ежегодная конференция Православного Свято-Тихоновского богословского института. Материалы 2000 г. М., 2000. С. 505—509.

2001

  1. // — С. 71-74.

2002

  1. Церковнославянская литература: к вопросу о существовании // С. 52-54.
  2. К вопросу о новом церковнославянско-русском словаре // Христианское просвещение и русская культура. Материалы V научно-богословской конференции. 23-25 мая 2002 г. Йошкар-Ола, 2003.

2003

  1. Современный церковнославянский язык: обоснование существования и определение понятия // С. 106—119.

2004

  1. // Славянский вестник: Вып. 2: К 70-летию В. П. Гудкова / Под ред. Н. Е. Ананьевой и З. И. Карцевой. — М.: МАКС Пресс, 2004. С. 191—199.
  2. Церковнославянский и русский языки в языковой ситуации современной России: взаимоотношения и взаимовлияния // Проблемы изучения межъязыковых влияний в истории славянских языков и диалектов: социокультурный аспект. М., 2004. С. 56-62.

2005

  1. Пуристические тенденции в современном церковнославянском языке // Пуристические тенденции в истории славянских литературных языков. М., 2005. С. 20-24.

2006

  1. // III международные Бодуэновские чтения (Казань, 23-25 мая 2006 г.): Труды и материалы. Т. 1. Казань, 2006. С. 17-19.

2008

  1. Церковнославянский и национальные литературные языки в славянских православных церквях в конце XX — начале XXI вв. // Литературные языки в контексте культуры славян. М.: Ин-т славяноведения РАН, 2008.

2009

  1. В соавторстве с диак. Максимом Плякиным . Богослужебные языки славянских Поместных Церквей: современная ситуация // Труды Саратовской Православной Духовной семинарии, вып. III. Саратов: Издательство Саратовской епархии, 2009. Стр. 120—144. — 1,2 а.л. (См. тж. на сайте Минея.ру.). — Расширенная версия предыдущей публикации.
  2. В соавторстве с диак. Максимом Плякиным . Литургические языки в Slavia Orthodoxa // Славянский альманах 2009. М. 2010. с. 380—400. — Уточненная версия предыдущей публикации.

2010

  1. Орфография современного церковнославянского языка: проблема кодификации и проблема преподавания // Вопросы культуры речи / Отв. ред. А. Д. Шмелев . М., 2010. с. 408—412.

2011

  1. Современные переводы православной гимнографии с церковнославянского и на церковнославянский // С. 291—293.
  2. Словообразовательная вариативность в церковнославянских богослужебных текстах (на основе материалов к новому церковнославянскому словарю) // ΧΧΙ ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. М.: Изд-во ПСТГУ, 2011. С. 236—237.

2013

  1. Добровольский И. С., Калужнина Н. В., Кравецкий А. Г., свящ. Федор Людоговский , Плетнева А. А., Хитров А. Н. Из опыта работы над словарем современного церковнославянского языка // Вестник ПСТГУ. Филология. № 4. 2013. — С. 40—57.
  2. В соавторстве с В. Е. Людоговской. Проекты грамматики современного церковнославянского языка // Славянский мир: Общность и многообразие: К 1150-летию славянской письменности: 20-21 мая 2013 г.: Международная научная конференция: Тезисы. Ч. 2. М., 2013. — 106 с.

2015

  1. Церковнославянский язык в России, Украине и Белоруссии: конвергентные и дивергентные процессы в эпоху цифровых технологий // Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности. Книга II. — М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2015. — 376 с. — С. 364—375.

История славянской Библии

  1. Славянская Библия эпохи книгопечатания: проблема стабильности текста и языка // Церковнославянский язык: история, исследование, преподавание: Материалы I Международной научной конференции (28-30 сентября 2004 г., Москва) / Отв. ред. И. В. Бугаева. М., 2005.
  2. Эволюция двух редакций славянского Евангелия // Материалы IX научно-богословской конференции «Христианское просвещение и русская культура». Йошкар-Ола, 2006. С. 178—182.
  3. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка 2004—2005. М., 2006. С. 400—418.
  4. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка 2006—2009. М., 2010. С. 523—545.

Информация о конференциях, научных проектах и т. п.

  1. На кафедре славянской филологии // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1997. № 6. С. 159—161. (О заседании кафедры, посвященном памяти В. В. Бородич.)
  2. В соавторстве с А. А. Корниковым. Конференции на церковно-исторические темы, состоявшиеся в России в 2005 году // Вестник церковной истории. 2006. № 2. С. 271—276.
  3. (интервьюер — прот. Павел Великанов) (09.02.09)
  4. (интервьюер — Ольга Богданова) (16.02.11)
  5. (в форме интервью, интервьюер не указан) (14.07.11)
  6. (16.12.11)
  7. (21.12.11/31.12.11) (писалось для сайта ИздатСовета, там повесили и тут же сняли — уже было неактуально)
  8. (интервьюер — Наталья Тихомирова) (08.03.12); на Патриархии.ру (12.03.12)

Дача Маркеловых

  1. Дача Маркеловых: источники по истории одной семьи // С. 145—148. (См. тж. .) Имеется .
  2. Воспоминания В. Д. Маркелова — вторая часть семейной хроники //
  3. «Затишинская мозаика» — третья часть семейной хроники //

Разное

  1. . — Статья в интернет-энциклопедии « Кругосвет ».
  2. Семейные предания, записанные Н. А. Изюмским //
  3. (Основные авторы — А. Э. Цумарев , Л. Л. Шестакова ) Религиозная лексика в толковом словаре: культурно-речевой аспект // Русская речь. 2019. № 6. — С. 45—57.
  4. Ученый-самоучка XVIII века Иван Евстратьевич Свешников: биография историческая, художественная и мифическая // . — М., 2023. — С. 83.

Научно-квалификационные работы

Дипломные работы

  1. Особенности современных нормы и функционирования русско-церковнославянского языка. М., 1998. (Филфак МГУ)
  2. Лексико-синтаксическая специфика построения церковнославянских акафистов. Сергиев Посад, 2007. (Московская духовная семинария)
  3. Komparácia jazykového obrazu mýtických postáv v detskej literatúre. Banská Bystrica, 2022. (Filozofická fakulta UMB )

Диссертации

  1. Состав, структура и функционирование корпуса современных церковнославянcких богослужебных текстов / Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — М., 2003. — 333 с.

Лекции, учебные программы и т. п

  1. Современные акафисты: вопросы и проблемы: , (лекция в МДА, 10.11.05).
  2. Учебная программа по дисциплине «Церковнославянский язык». Для студентов по специальности 020500 — Теология // Церковнославянский язык. Сборник программ. М., 2007. С. 15-24.
  3. (2008)
  4. Интерактивный (2012)

Научно-популярные статьи, выступления и проч

Акафисты

  1. (лекция в МДА 10.11.05)
  2. // Встреча. № 1. 2006. С. 16-19.
  3. (16.01.09)
  4. (22.12.10)
  5. (22.02.11)
  6. (02.03.11)
  7. (10.03.11)
  8. (17.03.11)
  9. (08.01.12)
  10. (16.07.13)
  11. (лекция в фонде «Предание», видео) (22.09.15)
  12. ( Коммерсантъ , 23.04.19).

Рубрика о литургической поэзии на сайте « Нескучный сад »

Вторая часть каждого текста, отмеченного звёздочкой, — О. А. Седаковой .

  1. (08.02.13)
  2. (12.02.13) (этот текст предполагался в качестве первого, вводного в цикле, хотя для стихиры 8-гласа сейчас ещё не сезон).
  3. (14.02.13)
  4. (14.02.13)
  5. (22.02.13)
  6. (23.02.13)
  7. (01.03.13)
  8. (08.03.13)
  9. (09.03.13)
  10. (12.03.13)
  11. (15.03.13)
  12. (16.03.13)
  13. (20.03.13)
  14. (22.03.13)
  15. (23.03.13)
  16. (04.04.13)
  17. (05.04.13)
  18. (05.04.13)
  19. (19.04.13)
  20. (22.04.13)
  21. (26.04.13)
  22. (30.04.13)
  23. (01.05.13)
  24. (03.05.13)
  25. (17.05.13)
  26. (20.06.13)
  27. (06.07.13)
  28. (11.07.13)
  29. (19.08.13) (конечный фрагмент текст после тире дописан редакцией).
  30. (26.08.13)
  31. (30.08.13)
  32. (06.09.13)
  33. (10.09.13) — последняя публикация в этой рубрике на НС.

Для газеты «Воскресение»

  1. (14.10.13)

Генеалогия

Коля Конюков и его предки. Страшно запутанная генеалогическая история (журнал «Батя»)

  1. (13.11.14)
  2. (08.01.15)
  3. (04.03.15)
  4. (24.04.15)
  5. (30.06.15)
  6. (22.10.15)
  7. (18.12.15)
  8. (17.12.16)

Другое

  1. В соавторстве с Александром Борзенко . (03.04.16); опубликовано в изд.: Как жить? Лучшие карточки « Медузы » 2014—2017. — М., 2017. — 232 с. — С. 115—122.
  2. (05.11.16)
  3. (12.01.17)

Прочее

  1. (23.05.11)
  2. Тропой солунских братьев. Кирилло-мефодиевское языковое наследие в современной России // Родина . № 5, май 2013. С. 19—20.
  3. Статья « » // Электронная энциклопедия « Кругосвет »
  4. (06.06.16)
  5. // Кифа. № 8 (210). Июнь 2016. (Мой текст — первый.)
  6. https://www.twirpx.com/file/2766320/ Филологи-слависты в Московской духовной академии в 1870–1970 годы

Публицистика

Воскресные, субботние и праздничные евангелия («Правмир»)

  1. (25.07.10)
  2. (01.08.10)
  3. (07.08.10)
  4. (15.08.10)
  5. (22.08.10)
  6. (29.08.10)
  7. (05.09.10)
  8. (12.09.10)
  9. (18.09.100
  10. (25.09.10)
  11. (02.10.10)
  12. (10.10.10)
  13. (17.10.10)
  14. (24.10.10)
  15. (31.10.10)
  16. (07.11.10); англ. перевод: (03.11.13).
  17. (14.11.10)
  18. (21.11.10)
  19. (28.11.10)
  20. (05.12.10)
  21. (11.12.10)
  22. (19.12.10)
  23. (26.12.10)
  24. (02.01.11)
  25. (07.01.11)
  26. (09.01.11)
  27. (15.01.11)
  28. (30.01.11)
  29. (о Закхее) (06.02.11); англ. перевод: (29.01.12).
  30. (13.02.11); англ. перевод: (04.02.12).
  31. (20.02.11)
  32. (27.02.11)
  33. (06.03.11)
  34. (13.03.11)
  35. (20.03.11)
  36. (27.03.11)
  37. (03.04.11)
  38. (10.04.11)
  39. (17.04.11)
  40. (о евангельском чтении на пасхальной вечерне) (24.04.11)
  41. (о Закхее) (17.02.13)
  42. (название дано редакцией; моё название было «Две притчи о молитве») (23.02.13)
  43. (02.03.13)
  44. (03.03.13)
  45. (09.03.13; на субботу и неделю мясопустные)
  46. (19.05.13)
  47. (13.07.13)
  48. (17.05.14)
  49. (22.06.14)
  50. (30.08.14)
  51. (05.09.14)
  52. (11.09.14)
  53. (13.09.14)

Евангельские чтения на воскресной утрене

  1. (введение; 22.11.13)
  2. (1-е евангелие; 29.11.13)
  3. (2-е евангелие; 06.12.13)
  4. (3-е евангелие; 13.12.13)
  5. (4-е евангелие; 20.12.13)
  6. (5-е евангелие; 28.12.13)
  7. (6-е евангелие; 04.01.14)
  8. (7-е евангелие; 11.01.14)
  9. (8-е евангелие; 18.01.14)
  10. (9-е евангелие;25.01.14)
  11. (10-е евангелие; 01.02.14)
  12. (11-е евангелие; 08.02.14)

Православное богослужение. Церковный календарь

  1. (24.05.08)
  2. (02.02.10)
  3. (12.02.10)
  4. (16.02.10; републикации 14.08.10, 07.03.11). Бумажное издание: Мгарский колокол. 2011. Березень. С. 12—14 (см. тж. ). Англ. перевод: (15.03.11)
  5. (27.02.10)
  6. (28.02.10)
  7. (07.04.10)
  8. (22.05.10)
  9. (17.07.10)
  10. (26.07.10)
  11. (16.08.10)
  12. (24.08.10)
  13. (01.09.10)
  14. (13.09.10)
  15. (15.02.11)
  16. (написано в марте 2010 г.; опубликовано 24.04.11)
  17. (написано 20.01.12; опубликовано (вероятно, повторно) 18.01.13)
  18. (14.02.12)
  19. (в Неделю жен-мироносиц) (29.04.12)
  20. (название дано редакцией) (30.03.13); англ. перевод: (21.03.15).
  21. (12.04.13)
  22. В соавторстве со свящ. Максимом Плякиным. (21.06.13)
  23. (о Страстной седмице) (08.04.15)
  24. (о Пасхе) (12.04.15)
  25. (на «Киевской Руси»), и вот — на Предании.ру (28.11.15; текст писался для «Правмира», но не пригодился); (03.12.15; монтаж Ксении Смирновой для екатеринбургского радио «Воскресение»).
  26. (19.12.16)
  27. (02.08.17)

Автобатя («Правмир»)

  1. (22.08.11)
  2. (26.10.11) (выложено почти через четыре недели после написания, когда поездка в Смоленск, о которой в последнем абзаце говорилось как о предстоящей, уже состоялась; позднее этот абзац подредактировали)
  3. (27.07.12)
  4. (30.08.12)
  5. (19.12.12)

На злобу дня

Pussy Riot

  1. (лид-абзац — не мой, моя мысль искажена) (12.03.12)
  2. (интервьюер — Юлия Таратута) (25.06.12)
  3. (27.09.13; материал Юлии Рыженко; моя реплика — в середине)
  4. (26.12.13; материал Александры Котловой и Елены Мухаметшиной; моя реплика — пятая).

О той войне

  1. (19.09.14)
  2. (08.05.15; мой текст — третий сверху: «Играют мальчики в войну»)

Об этой войне

  1. (19.01.23)

Религия и наука («Ахилла»)

  1. (06.01.21); ответная реплика на мою публикацию: Александр Эрер . (08.01.21).
  2. (12.01.21)
  3. (26.04.21)

Прочее

  1. (10.12.10)
  2. (12.12.10)
  3. (21.01.11)
  4. (25.01.11)
  5. (06.06.11) Текст был написан для Правмира, размещен, а затем удален. Сейчас висит на Омилии.
  6. (02.12.11)
  7. (06.12.11) (много перепечаток); англ. перевод: (08.12.11)
  8. (31.12.11) (название не моё)
  9. (11.01.12)
  10. (13.02.12); см. отклик: Светлана Солодовник. // Religare.ru, 28.02.12.
  11. (04.04.12)
  12. (мой текст — предпоследний, перед Кураевым) (07.05.12)
  13. (Гайдпарк; интервьюер — Маргарита Оларь) (17.06.12)
  14. (22.08.12)
  15. (мой текст — третий сверху) (30.08.12)
  16. (о случае с девочкой Соней в Новодевичьем монастыре) (09.12.12)
  17. (Радио «Воскресение». Интервьюер — Ксения Смирнова) (14.12.12)
  18. (Радио «Воскресение». Интервьюер — Ксения Смирнова) (21.12.12)
  19. (в связи с людоедским законом ) (21.12.12)
  20. (02.07.13)
  21. (19.09.13; материал Леонида Виноградова; моя реплика — 7-я сверху)
  22. (03.10.13; материал Ксении Кирилловой и Оксаны Головко; моя реплика — первая)
  23. (20.10.13; материал Юлии Рыженко; моя реплика — в середине)
  24. Грядет эпоха стабильности. Или застоя // (23.12.13; материал Оксаны Головко и Олега Влади; моя реплика — вторая сверху)
  25. (26.12.13)
  26. (26.12.13)
  27. (21.02.14)
  28. (26.02.14) (мой текст — первый)
  29. (06.03.14) (мой текст — третий сверху)
  30. (21.07.14) (мой текст — последний)
  31. (05.09.14)
  32. (08.10.14)
  33. (прибл. 2014)
  34. (26.06.15) (материал Оксаны Головко; мой текст — последний)
  35. (31.10.17) (сказано 30.10.17; мой текст — в середине страницы)
  36. (14.12.17) (мой текст — в середине; вопросы прислала Марина Струкова)
  37. (18.01.18)
  38. (03.10.18)
  39. (реплика в радиопередаче; отчасти в мой текст попал текст ведущего) (15.10.18)
  40. (материал Юрия Михайлина; мой текст — последний) (10.06.19)
  41. (Activatica.org, 19.09.19) (моя реплика — первая; вторая — о. Георгия Эдельштейна ; интервьюер — Григорий Михнов-Войтенко).
  42. (27.09.19)
  43. (12.12.19) Исходный фейсбучный пост — (11.12.19)
  44. (мой текст — последний) (22.12.19) Исходный фейсбучный пост — (19.12.19)
  45. (мои слова — наряду со словами прот. Алексия Уминского, Николая Митрохина и др.) (25.12.19)
  46. (25.06.20; мой текст — в середине)
  47. (15.08.20)
  48. (03.02.21; оригинал — мой в фейсбуке).
  49. (16.02.21)
  50. (интервьюер — Наталья Фролова; мой текст — последний; 01.04.21)

Отзывы на проекты Межсоборного присутствия РПЦ

  1. (17.09.13)
  2. (24.09.13) (ср. название и текст принятого полтора года спустя )
  3. (02.10.13)

История семьи, генеалогия

  1. Аудиофайл: Ведущая — (21.09.08)
  2. (03.03.11)
  3. (название дано редакцией) (17.08.11)

Красный Стан и Затишье (на Правмире и в ЖЖ)

  1. (24.08.12)
  2. (22.08.13)
  3. (27.08.14, написано 24.08)

Прочее

  1. (23.03.10)
  2. (25.03.10)
  3. (25.03.10)
  4. (15.08.10)
  5. (13.09.10)
  6. (08.11.10)
  7. (15.11.10)
  8. (31.12.10)
  9. (17/18.03.11) (С этой публикацией вышел неожиданный скандал. Сначала она была вывешена вот . А что было потом — об этом см. и следующие сообщения в моём ЖЖ.)
  10. (17.03.11; название — не моё, чёрные абзацы — тоже.)
  11. (19.03.11; интервьюер — Светлана Коппел-Ковтун)
  12. (08.04.11)
  13. (15.04.11)
  14. (19.05.11)
  15. (03.07.11; а также ; интервьюер — Светлана Коппел-Ковтун)
  16. (27.07.11)
  17. (вторая половина текста — прот. Димитрия Смирнова) (16.08.11)
  18. (28.09.11)
  19. (28.05.12) (написано для «Дружбы православной», потом разместил у себя в ЖЖ, оттуда перекочевало на «Правмир»)
  20. (07.03.13; последний текст в опросе «А должен ли муж жене помогать?»; наговорено по телефону, материал Оксаны Головко)
  21. (13.03.13; о прощении; наговорено по телефону, обработано Оксаной Головко)
  22. (13.03.13; третий сверху текст в опросе «Просить ли прощения в смс и соцсетях?»; наговорено по телефону, материал Леонида Виноградова)
  23. (в соавторстве с Александром Борзенко) (09.04.13)
  24. (11.04.13)
  25. (24.04.13)
  26. (02.05.13; мой текст — последний)
  27. (04.06.13; на основе вопросов Леонида Виноградова)
  28. (16.09.13; материал Галины Мисливской)
  29. (16.09.13; моя реплика — предпоследняя)
  30. (28.11.13; название дано редакцией; авторское название: «Антивиртуальный затвор и кое-что на сладкое»)
  31. (09.01.14; написано весной-летом 2013 года); ответ на эту мою публикацию: Георгий Видякин, диак. . (15.01.2014).
  32. (02.02.14)
  33. (09.04.14) (круглый стол, состоявшийся 02.04.14, участники — Екатерина Кронгауз, Антон Долин , Ксения Лученко и свящ. Федор Людоговский).
  34. (материал Оксаны Головко; мой текст — последний) (01.09.14)
  35. (материал Ольги Кирьяновой и Ларисы Мягковой; мой текст — первый) (09.09.14)
  36. (24.04.15)
  37. (лекция в фонде «Предание») (12.10.15)
  38. [Воспоминания о Л. М. Баш] // Памяти Людмилы Михайловны Баш: Сборник воспоминаний преподавателей Школы юного филолога. — М., 2015. — 78 с. — С. 34—36.
  39. (04.07.16)
  40. (11.11.16)
  41. (16.02.17)
  42. (ок. 08.2017)
  43. (17.01.18)
  44. (01.02.18)
  45. (27.04.18)
  46. (ок. 04.06.18)
  47. (26.08.18)
  48. (Программа Якова Кротова «С христианской точки зрения» ) (записано 09.10.18, вышло 20.10.18)
  49. (подкаст с участием Ксении Лученко, Володи Берхина и моим) (записано 18.10.18, вышло 19.10.18)
  50. (материал Сергея Медведева к 80-летию со дня рождения Венедикта Ерофеева при некотором моем участии) (записано 23.10.18, вышло 24.10.18)
  51. (31.10.18)
  52. ( Общероссийский гражданский форум , 20.12.18)
  53. Общее Наследие. Теолог и философ Пинхас Полонский, лютеранский пастор Павел Левушкан и православный священник Федор Людоговский вместе размышляют над первыми главами книги Бытия. , (05.08.19).
  54. (16.11.19)
  55. (интервьюер — Ксения Волянская) (10.02.20)
  56. (26.03.20) (исходный пост в моём фейсбуке — )
  57. (30.03.20) (исходный пост в моём фейсбуке — )
  58. (11.05.20)
  59. (06.05.21; текст Сергея Путилова; мой текст — внутри, ближе к концу; оригинал — мой от 29.04.19 в фейсбуке)
  60. (беседа с Валентином Андросовым; выложено 19.06.2021)
  61. (17.08.21)
  62. (19.08.21)
  63. (23.08.21)
  64. (08.10.21) (исходный пост в моём фейсбуке — )
  65. (12.10.21)
  66. (25.10.21)
  67. (выложено 06.09.22, беседа с Артёмом Григоряном состоялась 26.06.22)

Ответы на вопросы

на сайте

Гимнография

Написанное

Переработка

Составление, редактирование

  • «Радуйся, Невесто Неневестная!» Акафисты Божией Матери. — Свято-Троицкая Сергиева Лавра , 2002. — 624 с. (Начато без меня, окончено тоже без меня, но основная работа выполнена мною.)
  • Литургия святого Иоанна Златоустого : На церковнославянском и русском языках с приложением / Под общ. ред. Ф. Б. Людоговского. — М.: Храм Софии Премудрости Божией в Средних Садовниках , 2006. (Серия «Богослужение Православной Церкви». Вып. 1) — 112 с.
  • Акафистник православной матери. — М.: , 2014. — 160 с.
  • Акафистник: Исцели и помилуй. — М.: ДАРЪ, 2014. — 160 с.
  • Акафистник: От недуг и горьких болезней. — М.: ДАРЪ, 2015. — 160 с.
  • Акафистник путешествующим. — М.: ДАРЪ, 2015. — 192 с.
  • — 2016.

Проза, поэзия

Не следует относиться к этому слишком серьёзно, но что есть, то есть.

Проза

  • на портале Проза.ру
  • Салон Зинаиды Тургеневой // Пашня. Альманах. Вып. 1. — [Б. м.]: Издательские решения, 2016. — 523 с. — С. 435—439.
  • Грустный пакет // Пашня. Альманах. Вып. 2. — [Б. м.]: Издательские решения, 2017. — 592 с. — С. 105—109.
  • Добрый слон и Голубая звезда // Сказки за ёлкой. — М., 2019. — С. 15—21.
  • Альбатрос и Груша // Сказки за ёлкой. — М., 2019. — С. 22—26.
  • Сказка про Настасью // Сказки за ёлкой. — М., 2019. — С. 27—38.
  • // Созвучие. Литература и публицистика стран Содружества (02.08.16)
  • (зима 2004/05, ред. 2010, опубл. 05.03.11)

Поэзия

Литература

  • Людоговский Федор Борисович // Сотрудники Института славяноведения Российской академии наук / Отв. ред. М. А. Робинсон , А. Н. Горяинов. — М.: Индрик , 2012. — 528 с. — С. 239—240.

См. также

Ссылки

Блоги

Упоминания в художественной литературе

  • В главе сетевого романа В. Клантао (= О. Дорошенко) «У шкатулки — тройное дно» упоминается заштатный священник Фёдор Л-ский .

Прочее

  • Генеалогический сайт
  • « Богослов.ru »
  • (текст — Александр Борзенко) (31.08.12)
  • (текст — Александр Борзенко) (16.02.17)
  • Реутский А. (творческий вечер в клубе «Православная книга на Погодинской» — состоялся 18.04.13, опубликовано 19.04.13)

Это личная страница участника русской Википедии.

Это не энциклопедическая статья.

Если вы видите эту страницу не на сайте русской Википедии ( ), то вы просматриваете зеркало сайта. Это означает, что эта страница могла устареть, и человек, которому принадлежит эта страница, может не иметь какого-либо отношения к другим проектам, кроме Википедии.

Оригинал страницы находится по адресу ru.wikipedia.org/wiki/Участник:Theodor Ludenhof .

Источник —

Same as Theodor Ludenhof